Page 369 of 618
3695-9. Bluetooth®-telefon
5
Ljudanläggning
OM52A54SE
nNär du talar i telefon
lTala inte samtidigt som den andra parten.
l Håll ljudet på den du talar med på låg nivå. Annars kan röstekot öka.
n Automatisk volyminställning
När bilens hastighet är minst 80 km/tim ökar ljudnivån automatiskt. Ljudnivån
återgår till föregående inställning när bilens hastighet sjunker till 70 km/tim
eller lägre.
n Telefonsamtalsfunktioner
Beroende på mobiltelefonen är vissa funktioner eventuellt inte tillgängliga.
n Situationer när systemet eventuel lt inte känner igen din röst
l Vid körning på dåliga vägar
l Vid körning i hög hastighet
l Om luft blåser ut från ventilerna på mikrofonen
l Om luftkonditioneringsfläkten avger ett högt ljud
OM52A54SE.book Page 369 Monday, May 27, 2019 10:37 AM
Page 370 of 618

3705-10. Bluetooth®
OM52A54SE
Bluetooth®
n Använd Bluetooth® ljudanläggning/telefon
l I följande situationer fungerar eventuellt inte systemet.
• Den bärbara spelaren stöder inte Bluetooth
®
• Mobiltelefonen befinner sig utanför mottagningsområdet
• Bluetooth®-enheten är avstängd
• Bluetooth®-enhetens batteri är dåligt laddat
• Bluetooth®-enheten är inte ansluten till systemet
• Bluetooth®-enheten finns bakom sätet eller i handskfacket eller i konsol-
facket, eller något metallmaterial täcker eller vidrör enheten
l Det kan bli en fördröjning eftersom telefonanslutningen utförs under
Bluetooth
®-uppspelning.
l Beroende på vilken bärbar ljudspelare som ansluts till systemet kan funktio-
nerna skilja sig åt och vissa funktioner är eventuellt inte tillgängliga.
n Vid överföring av ägande av bilen
Kontrollera att du nollställer personliga uppgifter i systemet så att de inte blir
tillgängliga för utomstående. ( sid. 357)
: I förekommande fall
OM52A54SE.book Page 370 Monday, May 27, 2019 10:37 AM
Page 371 of 618
3715-10. Bluetooth®
5
Ljudanläggning
OM52A54SEn
Om Bluetooth
®
nKompatibla modeller
lBluetooth®-specifikationer:
Ver. 1.1, eller högre (Rekommender as: Ver. 2.1 + EDR eller högre)
l Följande profiler:
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Ver. 1.0 eller högre (Rekom-
menderas: Ver. 1.2 eller högre)
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Ver. 1.0 eller högre (rekom- menderas: Ver. 1.3 eller högre)
Bärbara spelare måste motsvara spec ifikationerna ovan för att kunna anslu-
tas till Bluetooth
® ljudanläggning/telefon. Några funktioner kan dock fungera i
begränsad omfattning beroende på typen av bärbar spelare.
l Mobiltelefon
• HFP (Hands Free Profile) Version 1.0 eller högre
(Rekommenderas: Ver. 1.5)
• OPP (Object Push Profile) Ver. 1.1
• PBAP (Phone Book Access Profile) Ver. 1.0
Bluetooth är ett registrerat varumärke
som tillhör Bluetooth SIG, Inc.
OM52A54SE.book Page 371 Monday, May 27, 2019 10:37 AM
Page 372 of 618

3725-10. Bluetooth®
OM52A54SE
VA R N I N G
nSäkerhetsåtgärder under körning
Observera följande säkerhetsåtgärder för att undvika en olycka som kan
resultera i svåra eller livshotande skador.
l Använd inte en mobiltelefon.
l Anslut inte en Bluetooth
®-enhet och använd inte reglagen.
n Försiktighet beträffande störningar av elektronisk apparatur
l Din ljudanläggning är utrustad med Bluetooth
®-antenner. Personer med
implanterbara pacemaker, pacemakers för biventrikulär pacing (CRT) eller
implanterbara defibrillatorer, bör hålla sig på rimligt avstånd från
Bluetooth
®-antenner.
Radiovågorna kan påverka funktionen av sådan apparatur.
l Innan de använder Bluetooth
®-enheter bör personer som använder annan
elektrisk utrustning för medicinskt bruk än implanterbara pacemakers,
pacemakers för biventrikulär pacing (CRT) eller implanterbara defibrillato-
rer, höra efter hos tillverkaren av utrustningen huruvida dess funktion
påverkas av radiovågor. Radiovågor kan ha oväntad inverkan på funktio-
nen hos sådan medicinsk utrustning.
OBSERVERA
n Undvika skador på en Bluetooth®-enhet
Lämna inte kvar din Bluetooth®-enhet i bilen. Temperaturen i bilen kan bli
hög vilket kan leda till skador på enheten.
OM52A54SE.book Page 372 Monday, May 27, 2019 10:37 AM
Page 373 of 618

373
6Invändiga funktioner
OM52A54SE6-1. Använda
luftkonditionering
och avfrostning
Manuell luftkonditionering ............. 374
Automatisk luftkonditionering ............. 382
Stolvärme .......................... 392
6-2. Använda kupébelysningen
Invändig belysning ............. 394 • Kupébelysning ............... 394
• Läslampor...................... 395 6-3. Använda
förvaringsfacken
Förvaringsmöjligheter ........ 396 • Handskfack.................... 397
• Mugghållare................... 398
• Flaskhållare ................... 399
• Förvaringsfack ............... 400
Detaljer i bagageutrymmet ............ 401
6-4. Använda övriga invändiga funktioner
Övriga invändiga funktioner ......................... 404
• Solskydd ........................ 404
• Sminkspeglar................. 404
• Bärbar askkopp ............. 406
• Cigarettändare............... 407
• Eluttag ........................... 408
• Armstöd ......................... 409
• Panoramaglastak .......... 409
• Handtag ......................... 410
OM52A54SE.book Page 373 Monday, May 27, 2019 10:37 AM
Page 374 of 618
3746-1. Använda luftkonditionering och avfrostning
OM52A54SE
Manuell luftkonditionering
: I förekommande fall
Luftkonditionering, reglage
Luftflödesväljare
Luft utifrån/återcirkulering,
väljare
Temperaturväljare
Eluppvärmning av bakruta/
Eluppvärmning av bakruta och
ytterbackspeglar
(i förekommande fall)Fläkthastighetsväljare
Kylning och avfuktning, till/
från-knapp (i förekommande
fall)1
2
3
4
5
6
OM52A54SE.book Page 374 Monday, May 27, 2019 10:37 AM
Page 375 of 618

3756-1. Använda luftkonditionering och avfrostning
6
Invändiga funktioner
OM52A54SEn
Justera temperaturinställningen
Modeller utan knappen
Vrid temperaturväljaren medurs för att höja temperaturen.
Modeller med -knapp
För att justera temperaturen vrids temperaturväljaren medurs
(varmt) eller moturs (kallt).
Om inte är intryckt blåser systemet in luft med utetemperatur eller
uppvärmd luft.
n
Fläkthastighet, inställning
Justera fläkthastigheten genom att vrida fläkthastighetsväljaren
medurs (öka) eller moturs (minska).
Vrid väljaren till ”0” för att stänga av fläkten.
n
Ändra läget för luftflödet
Välj luftventil genom att ställa in
luftflödesväljaren i önskat läge.
Lägen mellan luftflödesvalen
kan även väljas för mer exakt
inställning.
Luftström mot överkroppen.
Luftström mot överkroppen
och fötterna
Luftström mot fötterna
Luftström mot fötterna, avfrostn ing av vindrutan är aktiverad
Varmluft till vindrutan är aktiverad
1
2
3
4
5
OM52A54SE.book Page 375 Monday, May 27, 2019 10:37 AM
Page 376 of 618

3766-1. Använda luftkonditionering och avfrostning
OM52A54SEn
Växla mellan lägena för luft utifrån och återcirkulering
Vrid på vredet för luft utifrån/återcirkulerad luft.
Tryck på för att ändra till lä
get för återcirkulerad luft.
Tryck på för att ändra till läget för luft utifrån.
nBorttagning av imma och frost från vindrutan
Avfrostningen används för att ta bort imma och frost från vindrutan
och sidorutorna.
Ställ in luftflödesväljaren i läget .
Ställ in väljaren för luft utifrån/återcirkulerad luft på luft utifrån om återcir-
kulerad luft används.
Gör så här:
l Vrid på fläkthastigh etsreglaget för att ju stera fläkthastigheten.
l Vrid på temperaturreglaget för att ställa in temperaturen.
l Modeller med -knapp: Om avfuktningsfunktionen inte är
aktiverad, tryck för att aktivera funktionen.
Öka luftflödet och höj temperaturen för att ta bort imma frå\
n vindrutan
och sidorutorna.
n
Avfrostning av bakrutan och ytterbackspeglarna
Modeller med eluppvärmd bakruta
Eluppvärmning av bakrutan avlägsnar imma.
Tryck på .
Eluppvärmningen stängs av automatiskt efter en stund.
Modeller med eluppvärmning till bakruta och yt terbackspeglar
Den här funktionen används för att ta bort frost eller imma från bak-
rutan och för att avlägsna regndroppar, imma och frost från ytter-
backspeglarna.
Tryck på .
Eluppvärmningen stängs av automatiskt efter en stund.
Övriga funktioner
OM52A54SE.book Page 376 Monday, May 27, 2019 10:37 AM