4294-6. Conseils relatifs à la conduite
4
Conduite
• Les Parks and Recreation Depart-ments de votre région et de votre
État
• Le Motor Vehicle Bureau de votre État
• Recreational Vehicle Clubs
• U.S. Forest Service and Bureau of Land Management
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives à la
conduite hors route
Observez toujours les précautions
suivantes pour réduire les risques
de blessures graves, voire mor-
telles, et pour éviter d’endomma-
ger votre véhicule :
●Conduisez prudemment lorsque
vous n’êtes pas sur une route.
Ne prenez pas de risques inu-
tiles en conduisant dans des
endroits dangereux.
●Ne tenez pas le volant par les
branches lorsque vous condui-
sez hors route. Un mauvais
cahot pourrait provoquer une
secousse du volant et vous
blesser aux mains. Gardez vos
deux mains, et plus particulière-
ment vos pouces, à l’extérieur
du pourtour du volant.
●Immédiatement après avoir
conduit dans le sable, la boue,
l’eau ou la neige, vérifiez tou-
jours l’efficacité de vos freins.
●Après avoir roulé dans l’herbe
haute, la boue, les roches, le
sable, les cours d’eau, etc., véri-
fiez qu’il n’y a pas d’herbe, de
buisson, de papier, de chiffon,
de pierre, de sable, etc. qui
adhèrent au soubassement du
véhicule ou qui sont coincés
sous celui-ci. Si c’est le cas,
enlevez ces matières du sou-
bassement du véhicule. Si le
véhicule était utilisé avec ces
matières adhérant au soubas-
sement du véhicule ou coincées
sous lui, cela pourrait provoquer
une panne ou un incendie.
●Lorsque vous conduisez hors
route ou sur un terrain acci-
denté, ne roulez pas à une
vitesse excessive, n’effectuez
pas de sauts ni de virages ser-
rés, ne frappez pas d’objets,
etc. Cela pourrait provoquer
une perte de contrôle ou des
tonneaux du véhicule suscep-
tibles d’occasionner des bles-
sures graves, voire mortelles.
Vous risquez aussi d’endomma-
ger la suspension et le châssis
de votre véhicule, ce qui serait
coûteux.
NOTE
■Pour éviter les dommages
causés par l’eau
Prenez toutes les précautions
nécessaires pour éviter à tout prix
les dommages causés par l’eau à
la batterie hybride (batterie de
traction), au système hybride ou
aux autres composants.
●Le système hybride pourrait
être sérieusement endommagé
si de l’eau pénétrait dans le
compartiment moteur. La batte-
rie hybride (batterie de traction)
rangée sous les sièges arrière
pourrait subir un court-circuit si
de l’eau pénétrait à l’intérieur.
4365-1. Fonction de base
Indique que des données
sont transmises à l’aide du
module de communication de
données (DCM)
*1
Affichage du niveau de
réception du module de com-
munication de données
(DCM)
*1 ( P.436)
Affichage du niveau de
réception du téléphone
connecté ( P.436)
Affichage de la charge rési-
duelle de la batterie
( P.437)
Affichage de l’état de la
connexion du téléphone Bluetooth
® (
P.437)
Affichage de l’état de la
connexion Wi-Fi
®*1, 2
( P.463)
*1: Véhicules dotés du DCM
*2: Cette fonction n’est pas offerte
dans certains pays ni dans cer-
taines zones.
●Le nombre d’icônes d’état qui
peuvent être affichées varie en
fonction de l’écran.
Le niveau de réception ne cor-
respond pas toujours à celui
indiqué sur le téléphone cellu-
laire. Selon le modèle de votre
téléphone, il se peut que le
niveau de réception ne s’affiche
pas.
Lorsque le téléphone cellulaire
est en dehors de la zone des-
servie ou dans un endroit inac-
cessible par ondes radio,
/ s’affiche.
“Rm” s’affiche lorsque vous
recevez un appel dans une zone
d’itinérance. En itinérance, “Rm”
s’affiche en haut à gauche sur
l’icône.
Selon le type de téléphone
Bluetooth
® utilisé, il se peut que
la zone de réception ne s’affiche
pas.
Icône d’état
Les icônes d’état sont affi-
chées en haut de l’écran.
Signification des icônes
d’état
A
B
C
D
E
Affichage du niveau de
réception
F
4375-1. Fonction de base
5
Audio
Lorsqu’un téléphone cellulaire
est connecté
Lorsque le module de com-
munication de données
(DCM) est utilisé
Lorsque Wi-Fi® Hotspot est
utilisé
●Lorsque Wi-Fi® Hotspot est
désactivé, aucun élément ne
s’affiche.
L’autonomie indiquée à l’écran
ne correspond pas toujours à
celle indiquée sur le dispositif
Bluetooth
®.
Selon le type de dispositif
Bluetooth
® connecté, il se peut que la charge résiduelle de la
batterie ne s’affiche pas.
Ce système ne possède pas de
chargeur.
Une antenne pour la connexion
Bluetooth
® est intégrée au
tableau de bord.
L’état de la connexion
Bluetooth
® pourrait se détériorer
et le système pourrait ne pas
fonctionner lorsqu’un téléphone
Bluetooth
® est utilisé dans les
cas et/ou aux emplacements
suivants :
Le téléphone cellulaire est blo-
qué par certains objets (par
exemple s’il se trouve derrière le
siège, dans la boîte à gants ou
dans le bloc central).
Le téléphone cellulaire touche
(ou est couvert par) des objets
métalliques.
Laissez le téléphone Bluetooth
®
dans un endroit qui permet
d’obtenir une bonne connexion
Bluetooth
®.
Niveau de récep- tionVoyants
Mauvais
Excellent
Niveau de récep-tionVoyants
Mauvais
Excellent
Niveau de récep-tionVoyants
Aucune
connexion
Connecté
Affichage de la charge
résiduelle de la batterie
Charge rési- duelleVoyants
Vide
Plein
Affichage de l’état de la
connexion Bluetooth
®
4845-6. Utilisation du système audio/vidéo
Bouton “POWER VOLUME” :
Appuyez pour allumer ou
éteindre le système audio/vidéo.
Lorsque vous l’allumez, le sys-
tème se trouve sous le dernier
mode utilisé. Tournez ce bouton pour régler le volume.
1
Appuyez sur le bouton
“AUDIO”.
2 Sélectionnez “Source” ou
appuyez de nouveau sur le
bouton “AUDIO”.
3 Sélectionnez la source sou-
haitée.
●Les boutons d’écran estompés ne
fonctionnent pas.
●Lorsqu’il y a deux pages, sélec-
tionnez ou pour changer
de page.
●Lorsqu’Apple CarPlay/Android
Auto est connecté, certaines fonc-
tions du système, notamment les
suivantes, seront désactivées ou
remplacées par des fonctions
similaires d’Apple
CarPlay/Android Auto
*:
Quelques notions élé-
mentaires
Cette section décrit cer-
taines fonctions de base du
système audio/vidéo. Il est
possible que certaines
informations ne concernent
pas votre système.
Votre système audio/vidéo
fonctionne lorsque le
contacteur d’alimentation
est sur ACC ou ON.
NOTE
●Pour éviter que la batterie de
12 volts ne se décharge, ne
laissez pas le système
audio/vidéo allumé plus long-
temps qu’il ne faut lorsque le
système hybride ne fonctionne
pas.
Activation et désactiva-
tion du système
Sélection d’une source
audio
4855-6. Utilisation du système audio/vidéo
5
Audio
• iPod (lecture audio)
• Audio USB/vidéo USB
• Audio Bluetooth
®
• Toyota Apps*: Cette fonction n’est pas offerte dans certains pays ni dans cer-
taines zones.
1 Affichez l’écran de sélection
de la source audio. ( P.484)
2 Sélectionnez “Réorganiser”.
3 Sélectionnez la source audio
souhaitée, puis sélectionnez
ou pour la réorgani-
ser.
4 Sélectionnez “OK”.
1 Branchez un appareil.
Si ce n’est pas encore fait,
mettez l’appareil sous ten-
sion.
●Si vous utilisez un concentrateur
USB, vous pouvez brancher deux
appareils en même temps.
●Même si vous utilisez un concen-
trateur USB pour brancher plus de deux appareils USB, seuls les
deux premiers appareils bran-
chés seront reconnus.
●Si un concentrateur USB doté de
plus de deux ports était branché
au port USB, les appareils bran-
chés au concentrateur USB pour-
raient ne pas se charger ni
fonctionner correctement, car la
puissance électrique disponible
serait insuffisante.
●Lorsqu’Apple CarPlay/Android
Auto est connecté, l’autre port
USB ne peut être utilisé que pour
recharger la batterie d’un appareil.
1
Affichez l’écran de com-
mande audio. ( P.484)
2 Sélectionnez “Son”.
3 Sélectionnez l’élément que
vous souhaitez configurer.
Sélectionnez pour régler les
aigus, les médiums et les
graves. ( P.486)
Sélectionnez pour régler
l’équilibreur avant-arrière et
l’équilibrage. ( P.486)
Sélectionnez pour configurer
le correcteur automatique de
niveau sonore. ( P.486)
Réorganisation de la
source audio
Port USB
Paramètres de son
A
B
C
5015-8. Fonctionnement des supports
5
Audio
Sélectionnez pour changer la
liste de lecture.
Sélectionnez pour afficher
l’écran Apple CarPlay.
Appuyez pour changer la
plage.
Maintenez enfoncé pour
effectuer une avance/un
retour en arrière rapide.
Tournez pour changer la
plage.
Tournez pour déplacer la
liste vers le haut ou vers le
bas. Vous pouvez égale-
ment appuyer sur ce bouton
pour entrer vos sélections sur
les écrans de liste.
●Il est possible que certaines fonc-
tions ne soient pas disponibles
selon le type ou le modèle utilisé.
●Lorsqu’un iPod/iPhone est rac-
cordé à l’aide d’un câble
iPod/iPhone d’origine, il amorce la
charge de sa batterie.
●Selon le modèle d’iPod/iPhone,
vous ne pourrez peut-être pas
entendre le son de la vidéo.
●Selon le modèle d’iPod/iPhone et
les chansons qui y sont conte-nues, il se peut que la pochette de
la chanson en cours de lecture
soit affichée. Vous pouvez mettre
cette fonction en mode “Activé” ou
“Désactivé”. (
P.511) L’affi-
chage de la pochette peut deman-
der un certain temps et vous ne
pourrez pas utiliser l’iPod/iPhone
pendant ce temps.
●Lorsqu’un iPod/iPhone est bran-
ché et que vous faites passer le
mode de la source audio à
iPod/iPhone, l’iPod/iPhone
reprend sa lecture au point exact
où il a été arrêté lors de sa der-
nière utilisation.
●Selon le modèle d’iPod/iPhone
raccordé au système, il se peut
que certaines fonctions ne soient
pas disponibles.
●Si un iPhone est connecté par
Bluetooth® et par USB en même
temps, le fonctionnement du sys-
tème peut devenir instable. Pour
connaître la liste des téléphones
compatibles, visitez le site
http://www.toyota.com/
audio-multimedia.
●Il se peut que les plages sélec-
tionnées à l’aide d’un iPod/iPhone
connecté au système ne soient
pas reconnues ni affichées correc-
tement.
●Le système peut ne pas fonction-
ner correctement si un appareil
est branché à l’aide d’un adapta-
teur.
Vous pouvez répéter l’écoute de
la plage actuellement en cours
de lecture.
1 Sélectionnez .
●Chaque fois que vous sélection-
nez , le mode change comme
suit :
Panneau de commande
N
O
A
B
Répétition
5065-8. Fonctionnement des supports
bas. Vous pouvez égale-
ment appuyer sur ce bouton
pour entrer vos sélections sur
les écrans de liste.
Vous pouvez répéter l’écoute de
la plage ou de l’album actuelle-
ment en cours de lecture.
1 Sélectionnez .
●Chaque fois que vous sélection-
nez , le mode change comme
suit :
Lorsque la lecture aléatoire est
désactivée
• répétition de la plage répétition
de l’album désactivé
Lorsque la lecture aléatoire est
activée
• répétition de la plage désactivé
Les plages ou les albums
peuvent être sélectionnées
automatiquement ou aléatoire-
ment.
1 Sélectionnez .
●Chaque fois que vous sélection-
nez , le mode change comme
suit :
• aléatoire (1 album aléatoire)
album aléatoire (tous les albums
aléatoires) désactivé
●Selon le modèle du dispositif
Bluetooth® qui est connecté au
système, la lecture de la musique
pourrait débuter si vous sélection-
niez pendant qu’elle est en pause. Par ailleurs, elle pourrait
être mise en pause si vous sélec-
tionniez pendant que la
musique est en cours de lecture.
●Il est possible que le système ne
fonctionne pas dans les condi-
tions suivantes :
• Le dispositif Bluetooth
® est éteint.
• Le dispositif Bluetooth® n’est pas
connecté.
• La batterie du dispositif
Bluetooth
® est faible.
●Lorsque vous utilisez les fonctions
audio Bluetooth® et Wi-Fi®
Hotspot en même temps, les pro-
blèmes suivants peuvent
survenir :
• La connexion au dispositif
Bluetooth
® pourrait prendre plus
de temps qu’à l’habitude.
• Le son pourrait être coupé.
●L’établissement de la connexion
du téléphone pourrait demander
un certain temps lorsque l’audio
Bluetooth
® est en cours de lec-
ture.
●Pour connaître les procédures
d’utilisation du lecteur portatif,
reportez-vous au manuel qui
l’accompagne.
●Le système reconnecte automati-
quement le lecteur portatif si le
dispositif Bluetooth
® est décon-
necté à cause d’une réception
trop faible du réseau Bluetooth
®
lorsque le contacteur d’alimenta-
tion est sur ACC ou ON.
●Si la connexion au dispositif
Bluetooth® est rompue volontaire-
ment (lorsque vous éteignez le
dispositif, par exemple), cela ne
se produit pas. Rétablissez la
connexion du lecteur portatif
manuellement.
●L’information du dispositif
Bluetooth® est enregistrée
lorsque le dispositif Bluetooth® est
Répétition
Lecture aléatoire
5365-13. Fonctionnement du téléphone (système mains libres pour téléphones cellulaires)
●Il n’est pas garanti que ce sys-
tème fonctionne avec tous les dis-
positifs Bluetooth
®.
●Si votre téléphone cellulaire ne
prend pas en charge Bluetooth®,
ce système ne pourra pas fonc-
tionner.
●Il est possible que le système ne
fonctionne pas dans les condi-
tions suivantes :
• Le téléphone cellulaire est éteint.
• La position actuelle n’est pas cou- verte par la zone de communica- tion.
• Le téléphone cellulaire n’est pas connecté.
• La batterie du téléphone cellulaire est faible.
●Selon le type de téléphone
Bluetooth®, certaines fonctions ne
sont pas disponibles.
●Lorsque vous utilisez le système
mains libres ou les fonctions audio
Bluetooth
® et Wi-Fi® Hotspot en
même temps, les problèmes sui-
vants peuvent survenir :
• La connexion Bluetooth
® risque
d’être rompue.
• Vous pourriez entendre du bruit pendant la lecture audio
Bluetooth
®.
• Il peut être difficile d’entendre un
bruit pendant les appels télépho-
niques.
●Bluetooth® utilise la bande de fré-
quences 2,4 GHz. Si une
connexion Wi-Fi
® et une
connexion Bluetooth® sont utili-
sées simultanément, il se peut
que chaque connexion en soit
affectée.
●Si un dispositif Bluetooth® essaie
de se connecter au véhicule alors
qu’un autre dispositif est connecté
en tant que dispositif audio
Bluetooth
® ou connecté à l’aide
du système mains libres ou de la
fonction Wi-Fi
® Hotspot, il se peut
que la vitesse de communication
diminue ou que des défaillances
se produisent, par exemple une
distorsion d’image ou un saut
audio. Si un dispositif Bluetooth
®
est connecté au système, les
interférences qu’il peut occasion-
ner seront réduites. Lorsque vous
transportez un dispositif dont la
connexion Bluetooth
® est activée,
assurez-vous de l’enregistrer sur
le système et de le connecter, ou
de désactiver sa fonction
Bluetooth
®.
Quelques notions élé-
mentaires
Le système mains libres
vous permet de faire et de
recevoir des appels tout en
gardant vos mains sur le
volant.
Ce système prend en
charge Bluetooth
®.
Bluetooth
® est un système
de données sans fil qui per-
met aux téléphones cellu-
laires d’être utilisés sans
qu’il soit nécessaire de les
brancher à un câble ni de
les placer sur un socle.
La procédure d’utilisation
du téléphone est expliquée
ici.
Lorsqu’Apple CarPlay est
connecté, les fonctions télé-
phoniques sont acces-
sibles à l’aide d’Apple
CarPlay plutôt qu’à l’aide du
système mains libres.