2384-2. Procédures liées à la conduite
2Enfoncez la clé et tournez-la sur
OFF.
■Fonction de rappel de clé
Un avertisseur sonore retentit si la
portière du conducteur est ouverte
alors que le contacteur d’alimenta-
tion est sur OFF ou ACC pour vous
rappeler de retirer la clé.
1 Tirez le contacteur de frein
de stationnement pour véri-
fier que le frein de stationne-
ment est engagé. ( P.251)
Le voyant de frein de stationne-
ment s’allumera.
2 Vérifiez que le levier sélec-
teur de vitesses est en posi-
tion P.
3 Enfoncez fermement la
pédale de frein.
et un message s’affiche-
ront sur l’écran multifonction.
Si cela ne s’affiche pas, il est
impossible de faire démarrer le sys-
tème hybride.
4 Appuyez brièvement et fer-
mement sur le contacteur
d’alimentation.
Pour faire fonctionner le contacteur
d’alimentation, une seule pression
ferme et brève est suffisante. Il
AVERTISSEMENT
■Précautions à prendre pen-
dant la conduite
Ne placez pas le contacteur d’ali-
mentation sur OFF pendant que
vous conduisez. Si, en cas
d’urgence, vous devez couper le
système hybride pendant que le
véhicule est en mouvement, ne
placez le contacteur d’alimenta-
tion que sur ACC pour arrêter le
système hybride. Arrêter le sys-
tème hybride pendant que vous
conduisez pourrait provoquer un
accident. ( P.707)
NOTE
■Pour éviter que la batterie de
12 volts ne se décharge
Si le système hybride est à l’arrêt,
ne laissez pas le contacteur d’ali-
mentation en mode ACC ou ON
sur une longue période de temps.
Contacteur d’alimen-
tation (allumage)
(véhicules dotés du
système Smart key)
Effectuer l’une des opéra-
tions suivantes lorsque la
clé à puce est en votre pos-
session provoquera le
démarrage du système
hybride ou un changement
de mode du contacteur
d’alimentation.
Démarrage du système
hybride
2394-2. Procédures liées à la conduite
4
Conduite
n’est pas nécessaire de maintenir
le contacteur enfoncé.
Si le voyant “READY” s’allume, le
système hybride fonctionnera nor-
malement.
Continuez de maintenir la pédale
de frein enfoncée jusqu’à ce que le
voyant “READY” soit allumé.
Vous pouvez faire démarrer le sys-
tème hybride à partir de n’importe
quel mode du contacteur d’alimen-
tation.
5Vérifiez que le voyant
“READY” est allumé.
Lorsque le voyant “READY” est
éteint, le véhicule ne se déplace
pas.
■Si le système hybride ne
démarre pas
●Le système immobilisateur n’a
peut-être pas été désactivé.
( P.88)
Contactez votre concessionnaire
Toyota.
●Si un message concernant le
démarrage s’affiche sur l’écran
multifonction, lisez ce message et
suivez les directives.
■Lorsque la température
ambiante est basse, par
exemple lors de conditions de
conduite hivernales
●Lors du démarrage du système
hybride, le voyant “READY” pour-
rait clignoter pendant un long
moment. Laissez le véhicule
comme il est jusqu’à ce que le voyant “READY” devienne fixe. En
effet, lorsqu’il devient fixe, cela
signifie que le véhicule est en
mesure de se déplacer.
●Lorsque la batterie hybride (batte-
rie de traction) est extrêmement
froide (en dessous d’environ -
22 °F [-30 °C]) en raison de
l’influence de la température exté-
rieure, il se peut qu’il soit impos-
sible de faire démarrer le système
hybride. Dans ce cas, essayez de
nouveau de faire démarrer le sys-
tème hybride une fois que la bat-
terie hybride se sera réchauffée
en raison de l’augmentation de la
température extérieure, etc.
■Bruits et vibrations propres à
un véhicule hybride
P.79
■Si la batterie de 12 volts est
déchargée
Vous ne pouvez pas faire démarrer
le système hybride en utilisant le
système Smart key. Reportez-vous
à la P.749 pour faire redémarrer le
système hybride.
■Affaiblissement de la pile de la
clé à puce
P.132
■Conditions pouvant nuire au
fonctionnement
P.165
■Remarque relative à la fonction
d’ouverture
P.166
■Fonction de verrouillage de
direction
●Une fois que le contacteur d’ali-
mentation est placé sur OFF et
après avoir ouvert et fermé les
portières, le volant sera verrouillé
par la fonction de verrouillage de
direction. Une nouvelle activation
du contacteur d’alimentation
annulera automatiquement le ver-
rouillage de direction.
●Lorsqu’il est impossible de déver-
2434-2. Procédures liées à la conduite
4
Conduite
1OFF*
Vous pouvez utiliser les feux de
détresse.
2ACC
Vous pouvez utiliser certains com-
posants électriques, par exemple le
système audio.
“ACCESSOIRE” s’affichera sur
l’écran multifonction.
3ACTIVÉ
Vous pouvez utiliser tous les com-
posants électriques.
“ALLU À ON” s’affichera sur l’écran
multifonction.
*: Si le levier sélecteur de vitesses
est dans une position autre que P
lorsque vous arrêtez le système
hybride, le contacteur d’alimenta-
tion passera sur ACC et non sur
OFF.
■Fonction de désactivation auto-
matique du contacteur d’ali-
mentation
Si vous laissez le véhicule sur ACC
pendant plus de 20 minutes ou sur
ON (le système hybride ne fonc-
tionne pas) pendant plus d’une
heure avec le levier sélecteur de
vitesses en position P, le contacteur d’alimentation se placera automati-
quement sur OFF. Néanmoins,
cette fonction ne peut pas empê-
cher totalement la batterie de
12 volts de se décharger. Lorsque
le système hybride ne fonctionne
pas, ne laissez pas le véhicule avec
le contacteur d’alimentation sur
ACC ou ON sur une longue période
de temps.
Si vous arrêtez le système
hybride et que le levier sélecteur
de vitesses est dans une posi-
tion autre que P, le contacteur
d’alimentation ne sera pas placé
sur OFF, mais passera plutôt
sur ACC. Procédez comme suit
pour placer le contacteur sur
OFF :
1
Vérifiez que le frein de sta-
tionnement est engagé.
NOTE
■Pour éviter que la batterie de
12 volts ne se décharge
●Si le système hybride est à
l’arrêt, ne laissez pas le contac-
teur d’alimentation sur ACC ou
ON sur une longue période de
temps.
●Si “ACCESSOIRE” ou “ALLU À
ON” est affiché sur l’écran multi-
fonction, le contacteur d’alimen-
tation n’est pas sur OFF.
Quittez le véhicule après avoir
placé le contacteur d’alimenta-
tion sur OFF.
Lorsque vous arrêtez le
système hybride alors
que le levier sélecteur de
vitesses est dans une
position autre que P
2444-2. Procédures liées à la conduite
2Placez le levier sélecteur de
vitesses en position P.
3 Vérifiez que “ACCESSOIRE”
est affiché sur l’écran multi-
fonction, puis appuyez briè-
vement et fermement sur le
contacteur d’alimentation.
4 Vérifiez que “ACCESSOIRE”
ou “ALLU À ON” n’est pas
affiché sur l’écran multifonc-
tion.
Active/désactive le mode de
conduite EV
Lorsque le mode de conduite EV
est activé, le voyant de mode de
conduite EV s’allume. Si vous
appuyez sur le contacteur alors que
le mode de conduite EV est actif, le
véhicule repassera en mode de
conduite normal (utilisation du
moteur à essence et du moteur
électrique [moteur de traction]).
NOTE
■Pour éviter que la batterie de
12 volts ne se décharge
N’arrêtez pas le système hybride
lorsque le levier sélecteur de
vitesses est dans une position
autre que P. Si vous arrêtez le
système hybride et que le levier
sélecteur de vitesses est dans
une autre position, le contacteur
d’alimentation ne sera pas placé
sur OFF, mais passera plutôt sur
ACC. Si le véhicule est laissé sur
ACC, la batterie de 12 volts peut
se décharger.
Mode de conduite EV
En mode de conduite EV,
l’énergie électrique est four-
nie par la batterie hybride
(batterie de traction), et seul
le moteur électrique (moteur
de traction) est utilisé pour
faire rouler le véhicule.
Ce mode vous permet de
conduire dans des zones
résidentielles tôt le matin ou
tard dans la nuit, dans des
parcs de stationnement
intérieurs, etc., sans vous
soucier des bruits ni des
émissions de gaz d’échap-
pement.
Toutefois, lorsque le sys-
tème de notification de
proximité de véhicule est
actif, il est possible que le
véhicule émette un son.
Directives de fonctionne-
ment
2454-2. Procédures liées à la conduite
4
Conduite
■Circonstances empêchant
l’activation du mode de
conduite EV
Il se peut qu’il soit impossible d’acti-
ver le mode de conduite EV dans
les circonstances suivantes. S’il est
impossible de l’activer, un avertis-
seur sonore retentira et un message
s’affichera sur l’écran multifonction.
●La température du système
hybride est élevée.
Le véhicule est resté exposé au
soleil, a gravi une côte, a roulé à
vitesse élevée, etc.
●La température du système
hybride est basse.
Le véhicule est resté longtemps
exposé à des températures infé-
rieures à environ 32 °F (0 °C).
●Le moteur à essence est en
phase de mise en température.
●La batterie hybride (batterie de
traction) est faible.
Le niveau de la charge résiduelle
de la batterie indiquée sur l’écran
de contrôle d’énergie est bas.
( P.121)
●La vitesse du véhicule est élevée.
●Vous appuyez fermement sur la
pédale d’accélérateur, le véhicule
est dans une côte, etc.
●Le désembueur de pare-brise est
en cours d’utilisation.
Utilisez le mode de conduite EV
quand il deviendra disponible.
■Passage au mode de conduite
EV lorsque le moteur à essence
est froid
Si vous faites démarrer le système
hybride alors que le moteur à
essence est froid, le moteur à
essence démarrera automatique-
ment après un petit moment afin de
se réchauffer.
Dans ce cas, vous ne pourrez plus
passer au mode de conduite EV.
Pour passer au mode de conduite
EV, appuyez sur le contacteur du
mode de conduite EV une fois que
le système hybride a démarré et
que le voyant “READY” est allumé,
et avant que le moteur à essence
démarre.
■Annulation automatique du
mode de conduite EV
Lorsque vous conduisez en mode
de conduite EV, le moteur à
essence peut redémarrer automati-
quement dans les cas suivants.
Lorsque le mode de conduite EV est
annulé, un avertisseur sonore reten-
tit, le voyant de mode de conduite
EV clignote puis s’éteint, et un mes-
sage s’affiche sur l’écran multifonc-
tion.
●La charge de la batterie hybride
(batterie de traction) s’affaiblit.
Le niveau de la charge résiduelle
de la batterie indiquée sur l’écran
de contrôle d’énergie est bas.
( P.121)
●La vitesse du véhicule est élevée.
●Vous appuyez fermement sur la
pédale d’accélérateur, le véhicule
est dans une côte, etc.
Conduisez le véhicule pendant un
moment avant d’essayer d’activer à
nouveau le mode de conduite EV.
■Distance de déplacement pos-
sible en mode de conduite EV
La distance de déplacement pos-
sible en mode de conduite EV varie
de quelques centaines de mètres à
environ 0,6 mile (1 km). Toutefois,
en fonction des conditions du véhi-
2464-2. Procédures liées à la conduite
cule, le mode de conduite EV ne
peut pas être utilisé dans certaines
circonstances.
(La distance de déplacement pos-
sible dépend du niveau de charge
de la batterie hybride [batterie de
traction] et des conditions de
conduite.)
■Consommation de carburant
Le système hybride est conçu pour
consommer le moins de carburant
possible en conduite normale
(lorsque vous utilisez le moteur à
essence et le moteur électrique
[moteur de traction]). Si vous roulez
en mode de conduite EV plus que
nécessaire, la consommation de
carburant pourrait augmenter.
*1: Pour améliorer la consommation de carburant et réduire le bruit,
placez le levier sélecteur de
vitesses en position D en
conduite normale.
*2: En sélectionnant les plages de rapports du mode S, vous pou-
vez contrôler la puissance
d’accélération et la puissance du
freinage moteur.
AVERTISSEMENT
■Précautions à prendre pen-
dant la conduite
Lorsque vous conduisez en mode
de conduite EV, soyez particuliè-
rement attentif à la zone entou-
rant le véhicule. Comme le
moteur n’émet aucun bruit, les
piétons, les cyclistes et les autres
personnes ou véhicules à proxi-
mité n’auront peut-être pas
conscience que votre véhicule
démarre ou s’approche d’eux;
soyez donc particulièrement pru-
dent lorsque vous conduisez.
Transmission hybride
Sélectionnez la position de
changement de vitesse en
fonction de la manœuvre
que vous souhaitez effec-
tuer et de la situation.
Fonctions associées aux
positions de changement
de vitesse
Position de
change-
ment de vitesse
But ou fonction
P
Stationnement du véhi-
cule/démarrage du sys- tème hybride
RMarche arrière
NPoint mort
DConduite normale*1
SConduite en mode S*2
2474-2. Procédures liées à la conduite
4
Conduite
■Lorsque vous conduisez avec
le régulateur de vitesse dyna-
mique à radar avec plage com-
plète de vitesses activé
Même lorsque vous effectuerez les
actions suivantes afin d’activer le
freinage moteur, ce dernier ne
s’activera pas, car le régulateur de
vitesse dynamique à radar avec
plage complète de vitesses ne sera
pas annulé.
●Lorsque vous conduisez en
mode S, en rétrogradant au
rapport 5 ou 4. ( P.249)
●Lorsque vous faites passer le
mode de conduite au mode Sport
alors que vous conduisez en posi-
tion D. ( P.410)
■Limitation de démarrage
brusque (système de gestion
du démarrage)
P.212
Pendant que le contac-
teur d’alimentation est sur ON,
et que la pédale de frein est
enfoncée
*, déplacez le levier
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous roulez sur des
chaussées glissantes
Soyez prudent lorsque vous rétro-
gradez ou que vous accélérez
brusquement; le véhicule pourrait
alors déraper sur le côté ou
patiner.
NOTE
■Charge de la batterie hybride
(batterie de traction)
Si le levier sélecteur de vitesses
est en position N, la batterie
hybride (batterie de traction) ne
se charge pas même lorsque le
moteur tourne. Par conséquent, si
le levier sélecteur de vitesses est
en position N et que le véhicule
n’est pas utilisé pendant une
longue période, la batterie hybride
(batterie de traction) se déchar-
gera et il est possible alors que le
véhicule ne soit plus en mesure
de démarrer.
Déplacement du levier
sélecteur de vitesses
2594-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
4
Conduite
■Avertisseur sonore d’oubli des
feux
Véhicules non dotés du système
Smart key
Un avertisseur sonore retentit
lorsque le contacteur d’alimentation
est placé sur ACC ou OFF, que la
clé est retirée et que la portière du
conducteur est ouverte alors que les
phares sont allumés.
Véhicules dotés du système
Smart key
Un avertisseur sonore retentit
lorsque le contacteur d’alimentation
est placé sur ACC ou OFF, et que la
portière du conducteur est ouverte
alors que les phares sont allumés.
■Système d’ajustement automa-
tique des phares (si le véhicule
en est doté)
L’inclinaison des phares est auto-
matiquement ajustée en fonction du
nombre de passagers et du charge-
ment du véhicule afin que les
phares n’éblouissent pas les autres
conducteurs sur la route.
■Éclairage des phares lié à
l’essuie-glace avant (si le véhi-
cule en est doté)
Lorsque vous roulez de jour avec le
contacteur des phares en position
et que les essuie-glaces avant
sont en marche, les phares s’allu-
meront automatiquement après
quelques secondes pour permettre
à votre véhicule d’être vu plus facile-
ment.
■Fonction d’économie d’énergie
Afin d’empêcher la batterie de
12 volts du véhicule de se déchar-
ger, si les phares et/ou les feux
arrière sont allumés lorsque le
contacteur d’alimentation est placé
sur OFF, la fonction d’économie
d’énergie de la batterie se déclen-
chera et éteindra automatiquement tous les feux après environ
20 minutes.
Lorsque l’une des opérations sui-
vantes est effectuée, la fonction
d’économie d’énergie de la batterie
est annulée une fois, puis réactivée.
Toutes les lumières s’éteindront
automatiquement 20 minutes après
la réactivation de la fonction d’éco-
nomie d’énergie de la batterie :
●Lorsque le contacteur des phares
est actionné
●Lorsqu’une portière est ouverte ou
fermée
■Si “Dysfonctionnement du sys-
tème de phares Rendez visite à
votre concessionnaire”
s’affiche sur l’écran multifonc-
tion
Le système est peut-être défaillant.
Faites vérifier le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
■Personnalisation
Les réglages (par ex. la sensibilité
du capteur d’éclairage) peuvent être
modifiés.
(Fonctions personnalisables :
P.793)
NOTE
■Pour éviter que la batterie de
12 volts ne se décharge
Ne laissez pas les phares allumés
plus longtemps qu’il ne faut
lorsque le système hybride est
éteint.