Page 329 of 418

329
Proace Verso_lv_Chap10a_BTA_ed2019_V02
Lokālais palīdzības izsaukums
Tehnisku iemeslu dēļ, galvenokārt tāpēc, lai uzlabotu klienta lietošanā esošo telemātikas pakalpojumi kvalitāti, ražotājs sev patur tiesības jebkurā brīdī atjaunināt automašīnā iebūvēto telekomunikāciju sistēmu.
Sistēmas darbības traucējumi neietekmē automašīnas braukšanu.
Paturiet nospiestu mazliet ilgāk par 2 sekundēm šo taustiņu, lai lūgtu palīdzību gadījumā, ja automašīna nedarbojas.Balss paziņojums apstiprina, ka izsaukums ir nosūtīts*.
Tūlīt nospiežot šo taustiņu vēlreiz, izsaukums tiek atcelts.Izsaukuma atcelšanu apstiprina balss paziņojums.
Ģeogrāfiskās vietas noteikšana
Lai deaktivizētu ģeogrāfiskās vietas
noteikšanu, nospiediet taustiņu "Lokālais ārkārtas izsaukums" un "Lokālais palīdzības izsaukums", tad nospiediet "Lokālais palīdzības izsaukums", lai apstiprinātu.
Lai atjaunotu ģeogrāfiskās vietas noteikšanu, vēlreiz nospiediet taustiņu "Lokālais ārkārtas izsaukums" un "Lokālais palīdzības izsaukums", tad nospiediet "Lokālais palīdzības izsaukums", lai apstiprinātu.
Oranžā diode deg fiksētā režīmā - jānomaina baterija.Abos gadījumos pastāv risks, ka varētu nedarboties ārkārtas izsaukums vai palīdzības izsaukums.Pēc iespējas ātrāk sazinieties ar kvalificētu remontdarbnīcu.
Sistēmas darbība
Ieslēdzot aizdedzi, signāllampiņa iedegas aptuveni uz 3 sekundēm, norādot par sistēmas darba kārtību.
Oranžā diode mirgo, tad nodziest - sistēmai radies darbības traucējums.
* Šie pakalpojumi izmantojami atkarībā no nosacījumiem un pieejamības.Konsultējaties Toyota pārstāvniecībā.
.
Audio un telemātika
Page 330 of 418
Page 331 of 418

331
GPS satelītnavigācija —
Lietotnes — Multivides
audio — Bluetooth® tālrunis
Satura rādītājs
Pirmās darbības 331Vadības ierīces pie stūres 332Izvēlnes 333Balss komandas 334Navigācija 342Pievienotā navigācija 344Lietojumprogrammas 347Radio 350Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 352Media (mediji) 352Tālrunis 354Konfigurācija 358Biežāk uzdotie jautājumi 360
Dažādās funkcijas un iestatījumi, kas aprakstīti zemāk, ir atšķirīgi katrai automašīnas versijai un konfigurācijai.
Drošības apsvērumu dēļ un īpaši tādēļ, ka tam nepieciešama autovadītāja nepārtraukta uzmanība, tālāk minētās darbības ir jāveic, kamēr automašīna ir apstādināta un aizdedze ir ieslēgta.- Viedtālruņa izmantošana.- Bluetooth mobilā tālruņa un automašīnas radio Bluetooth brīvroku sistēmas sapārošana.- Viedtālruņa savienojums, izmantojot CarPlay®, MirrorLinkTM vai Android Auto (dažu lietotņu rādījums tiek pārtraukts, līdzko automašīna atjauno kustību).- Video noskatīšanās (video rādījums tiek pārtraukts, līdzko automašīna atjauno kustību).- Profilu konfigurācija.
Sistēma ir aizsargāta, un tā var darboties vienīgi jūsu automašīnā.Ja redzams ziņojums Enerģijas ekonomijas režīms, tas norāda, ka pārslēgšanās gaidstāves režīmā ir nenovēršama.
Pirmās darbības
Kad motors darbojas, nospiežot pogu tiek izslēgta skaņa.Kad aizdedze ir izslēgta, nospiešana ieslēdz sistēmu.
Palieliniet vai samaziniet skaņas skaļumu, izmantojot apaļo pogu vai „plus” un „mīnus” pogas (atkarībā no aprīkojuma).
Lai piekļūtu izvēlnēm, izmantojiet izvēlnes pogas, kas atrodas skārienekrāna abās pusēs vai zem skārienekrāna, un pēc tam nospiediet virtuālās pogas uz skārienekrāna.
Atkarībā no modeļa izmantojiet pogu „Source” vai „Menu” un pēc tam nospiediet virtuālās pogas uz skārienekrāna.
Jūs jebkurā brīdī varat atvērt ritošās izvēlnes, īsi nospiežot uz ekrāna ar trim pirkstiem.
Visas skārienekrāna zonas ir baltā krāsā.Nospiediet atpakaļgaitas bulttaustiņu, lai padarītu līmeni par vienu mazāku.Lai apstiprinātu, nospiediet “OK”.
Toyota Pro Touch with
navigation system
.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 332 of 418

332
Skārienekrāns ir „kapacitatīvs”.Ekrāna tīrīšanai izmantojiet mīkstu un neskrāpējošu (piemēram, briļļu tīrīšanai paredzētu) drāniņu bez jebkādiem papildu tīrīšanas līdzekļiem.Nepieskarties ekrānam ar asiem priekšmetiem.Nepieskarties ekrānam ar slapjām rokām.
Noteikta informācija ir pastāvīgi redzama skārienekrāna sānu joslās vai augšējā joslā (atkarībā no aprīkojuma):- Atgādinājums par ar gaisa kondicionēšanu saistīto informāciju (atkarībā no versijas) un tieša piekļuve attiecīgajai izvēlnei- Tieša piekļuve skaņas avota izvēlei un radiostaciju sarakstam (vai nosaukumu sarakstam atkarībā no avota).- Atveriet „Notifications” par paziņojumiem, e-pastiem, kartes atjauninājumiem un atkarībā no pakalpojumiem arī par navigāciju.- Piekļūstiet skārienekrāna un digitālā mēraparātu paneļa parametru iestatījumiem.
Skaņas avota izvēle (atkarībā no aprīkojuma):- FM / DAB / AM radiostacijas (atkarībā no aprīkojuma).- Tālrunis pievienots, izmantojot Bluetooth un multivides apraidi Bluetooth (straumēšanu);- USB atslēgas;- Multivides atskaņotājs, kas pievienots pie ārējās ligzdas (atkarībā no aprīkojuma)- Kompaktdisku atskaņotājs (atkarībā no aprīkojuma)- Video (atkarībā no aprīkojuma)
Izvēlnē „Settings” (Iestatījumi) var izveidot vienas personas vai cilvēku grupas profilu ar kopīgām iezīmēm, ar iespēju ievadīt dažādus iestatījumus (atmiņā iepriekš saglabātas radiostacijas, audio iestatījumus, navigācijas vēsturi, biežāk izmantotās kontaktpersonas utt.); šie iestatījumi tiks ņemti vērā automātiski.
Liela karstuma gadījumā, lai pasargātu sistēmu, skaņas līmenis var tikt ierobežots. Tā var ieslēgties gaidīšanas režīmā (pilnīga ekrāna un skaņas izslēgšanās) vismaz uz 5 minūtēm.Atgriešanās pie parastiem iestatījumiem notiek tad, kad temperatūra pasažieru salonā pazeminās.
Vadības ierīces pie stūres
Balss komandas:Šī kontroles ierīce atrodas uz stūres vai apgaismojuma komandsviras galā (atkarībā no aprīkojuma).Īsi nospiežot, tiek izvēlētas sistēmas balss komandas.Paturot nospiestu, tiek izvēlētas viedtālruņa balss komandas, izmantojot sistēmu.
Skaņas skaļuma palielināšana.
T
Page 333 of 418

333
FM 87.5 MHz
Skaļuma samazināšana.Skaņas atslēgšana, vienlaikus nospiežot skaņas palielināšanas un samazināšanas pogas (atkarībā no aprīkojuma).Skaņas atjaunošana, nospiežot vienu no abiem skaņas taustiņiem.
Multivide (īsi nospiežot): multivides avota maiņa.
Tālrunis (īsi nospiežot): tālruņa zvana sākšana.Tālruņa sarunas laikā (īsi nospiežot): piekļuve tālruņa izvēlnei.Tālrunis (nospiežot un turot): ienākošā zvana noraidīšana, zvana beigšana; piekļuve tālruņa izvēlnei, kamēr nenotiek tālruņa saruna.
Radio (pagriežot): automātiska iepriekšējās/nākamās radiostacijas meklēšana.Multivide (pagriežot): iepriekšējais/nākamais ieraksts, pār vietošanās sarakstā.Īsi nospiežot: atlases apstiprināšana. Ja nekas nav atlasīts, piekļuve atmiņā saglabātajiem vienumiem.
Lietojumprogrammas
Atkarībā no aprīkojuma/atkarībā no versijas.
Izmantojiet noteiktas pievienotā viedtālruņa lietojumprogrammas, izmantojot CarPlay®, MirrorLinkTM (pieejams atkarībā no valsts) vai Android Auto.Pārbaudiet Bluetooth® un Wi-Fi savienojumu statusu.
Izvēlnes
Savienotā navigācija
Atkarībā no aprīkojuma/atkarībā no versijas.
Ievadiet navigācijas iestatījumus un izvēlieties galamērķi.Izmantojiet pakalpojumus, kas pieejami reāllaikā atkarībā no iekārtas.
Radio: radiostaciju saraksta atvēršana.Multivide: ierakstu saraksta atvēršana.Radio (nospiežot un turot): uztverto radiostaciju saraksta atjaunināšana.
Radio
Atkarībā no aprīkojuma/atkarībā no versijas.
Atlasiet audio avotu vai radiostaciju un aplūkojiet fotoattēlus.
.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 334 of 418

334
21,518,5
Tālrunis
Atkarībā no aprīkojuma/atkarībā no versijas.
Pievienojiet tālruni, izmantojot Bluetooth®, nolasiet ziņojumus un e-pastu un nosūtiet ātrās ziņas.
Iestatījumi
Atkarībā no aprīkojuma/atkarībā no versijas.
Iestatiet personīgā profila iestatījumus un/vai iestatiet skaņas (balanss, skaņas vide utt.) un rādījumu (valoda, vienības, datums, laiks utt.) parametrus.
Automašīna
Atkarībā no aprīkojuma/atkarībā no versijas.
Aktivizējiet, dezaktivējiet vai konfigurējiet zināmas automašīnas funkcijas.
Gaisa kondicionētājs
Atkarībā no aprīkojuma /atkarībā no versijas.
Pār valdiet dažādus temperatūras un gaisa plūsmas iestatījumus.
Balss komandas
Uz stūres novietotās
vadības ierīces
Balss komandas:Balss komandas var izpildīt neatkarīgi no tā, kura ekrāna lapa ir atvērta, nedaudz nospiežot pogu „balss komanda”, kas atrodas uz stūres vai apgaismojuma slēdža galā (atkarībā no aprīkojuma); to var izdarīt tikai tikmēr, kamēr nenotiek tālruņa saruna.
Lai nodrošinātu to, ka sistēma vienmēr atpazīst balss komandas, lūdzu, ņemiet vērā šādus ieteikumus:- runājiet dabiski un normālā balsī, nesaraustot vārdus un nepaaugstinot balsi;- pirms runāšanas vienmēr sagaidiet skaņas signālu (pīkstienu);- lai panāktu vislabāko darbību, ieteicams aizvērt logus un jumta lūku (atkarībā no versijas), lai izvairītos no ārējiem trokšņiem;- pirms balss komandas došanas lūdziet, lai pārējie pasažieri nerunā.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 335 of 418

335
Pirmās darbības
Navigācijas funkcijas „balss komandas” piemērs:„Navigate to address 11 regent street, London”Radio un datu nesēja funkcijas „balss komandas” piemērs:„Play ar tist Madonna”Tālruņa funkcijas „balss komandas” piemērs:„Call David Miller'' ”
Balss komandām var izvēlēties vienu no 17 valodām (angļu, arābu, brazīliešu, čehu, dāņu, franču, holandiešu, itāļu, krievu, nor vēģu, persiešu, poļu, portugāļu, spāņu, turku un zviedru), un balss komandas tiek dotas iepriekš izvēlētajā un sistēmā iestatītajā valodā.Dažām balss komandām ir citi sinonīmi.Piemērs: Vest uz/Doties uz/Iet uz/...Balss komandas arābu valodā: „Doties uz adresi” un „Parādīt interešu punktus”, nav pieejamas.
Informācija — Sistēmas
lietošana
Press the Push To Talk button and tell me what you'd like after the tone. Remember you can interrupt me at any time by pressing this button. If you press it again while I'm waiting for you to speak, it'll end the conversation. If you need to start over, say "cancel". If you want to undo something, say "undo". And to get information and tips at any time, just say "help". If you ask to me do something and there's some information missing that I need, I'll give you some examples or take you through it step by step. There's more information available in "novice" mode. You can set the dialogue mode to "expert" when you feel comfortable.
Kad balss komandas ir aktivizētas, īsi nospiežot šo pogu, skārienekrānā tiek parādīta palīdzības informācija, kurā ir dažādas izvēlnes un piedāvāta iespēja mijiedarboties ar sistēmu, izmantojot balsi.
Pēc izvēlnes atlasīšanas tiek ieteiktas dažas komandas.
.
T
Page 336 of 418
336
Vispārējās balss komandas
Balss komandasPalīdzības ziņojumi
"There are lots of topics I can help you with. You can say: "help with phone", "help with navigation", "help with media" or "help with radio". For an over view on how to use voice controls, you can say "help with voice controls". "
Say "yes" if I got that right. Other wise, say "no" and we'll start that again.
Set dialogue mode as novice - exper t
Select user 1 / Select profile John
Increase temperature
Decrease temperature
T