
.
.
Proace Verso_lv_Chap00a_sommaire_ed2019_V02
Braukšanas ieteikumi  192Dzinēja iedarbināšana-izslēgšana,  atslēga ar tālvadības atslēgu  195Motora iedarbināšana / izslēgšana,  198"Smart Entry & Start System" 198Stāvbremze  201Hill start assist control (HAC) 202Manuālā 5 pakāpju pārnesumkārba  203Manuālā sešpakāpju pārnesumkārba 203Pārnesuma maiņas indikators 204Automātiskā pārnesumkārba 205Elektroniskā pārnesumkārba  210Stop&Start  214Ekrāns acu augstumā  218Adjustable Speed Limiter (ASL) 220Road Sign Assist  221Ātruma ierobežotājs  225Kruīza kontrole  228Adaptive cruise control 232For ward collision warning and  Autonomous emergency braking system  with Pedestrian Detection 239Lane Departure Alert  245Driver Attention Alert  247"Aklo" zonu uzraudzīšanas sistēma  249Palīgsistēma automašīnas novietošanai stāvvietā  252Atpakaļgaitas skata kamera,  atpakaļskata spogulis 254Aizmugurējā redzamība 180°  255Tyre Pressure Warning System (TPWS) 258
Degvielas tvertne  261Dīzeļdegvielas drošības vārsts 262Sniega ķēdes 264Piekabes vilkšana  265Enerģijas ekonomijas režīms 266Papildaprīkojums   267Jumta šķērstieņi / jumta bagāžnieks  268Logu tīrītāju slotiņas maiņa  269Motora pārsegs  271Dīzeļmotors  272Līmeņu pārbaude  273Pārbaudes  276AdBlue® papildpiedeva un SCR sistēma (dīzeļdzinējs)  278
Avārijas zīmes trijstūris  282Instrumentu kaste 282Riepu pagaidu remonta komplekts 285Riteņa maiņa  291Spuldzītes nomaiņa 298Drošinātāja maiņa  31112V akumulators  316Vilkšana  320Ja beigusies degviela  (dīzeļmotors)  322
Izmēri  323Motori  324Masas  324Identifikācijas elementi  327
VadīšanaPraktiskā informācija
Bojājumu gadījumā
Tehniskie parametri
Avārijas vai palīdzības gadījums 328Toyota Pro Touch with navigation system 331Toyota Pro Touch 367Toyota Radio Bluetooth 387
Audio un telekomunikācijas
Alfabētiskais indekss      
Saturs  

6
Proace Verso_lv_Chap00b_vue-ensemble_ed2019_V02
Vadītāja vietaPlafoni  140Komforta apgaismojums 153-  plafons-  panorāmas tipa jumtsSalona spogulis  143Kamera salona spogulī 254ERA-GLONASS emergency  call system 158, 328 -329
12V papildaprīkojuma ligzda  113USB ports 113Priekšējā pasažiera drošības  spilvena atslēgšana 170, 176
Manuālā 5/6 pārnesumkārba  203Pārnesumu maiņas indikators 204Automātiskā pārnesumkārba 205-209Elektroniskā pārnesumkārba  210 -213Stop&Start  214-217Hill start assist control  202
Manuālais gaisa kondicionētājs 125 -126Automātiskais divzonu gaisa kondicionētājs  127-130Aizmugurējā apsilde - klimata kontrole  136Gaisa recirkulācija  125, 130Logu aizsvīduma novēršana/atkausēšana  131Aizmugurējā stikla atkausēšana/ aizsvīduma novēršana  133
Stāvbremze  201
Motora nodalījuma pārsega atvēršana  271
Drošinātāji borta panelī  311-314
Skārienekrāns (Toyota Pro Touch with navigation system) 41, 331-366Skārienekrāns  (Toyota Pro Touch)  41, 367-386
Toyota Radio Bluetooth  44, 387- 409
Ventilatori  134
Datuma un laika iestatīšana  44 
Pārskats  

44
Datuma un laika regulēšana
Jūs varat izvēlēties datuma un laika sinhronizāciju ar GPS navigācijas sistēmu ( ja ietilpst aprīkojumā), lai automātiski pielāgotu šos iestatījumus.
Ar radio
F Piespiediet taustiņu "MENU", lai piekļūtu galvenajai izvēlnei.
F Nospiediet taustiņu "7" vai "8", lai izvēlētos vajadzīgo izvēlni Personalizācija-konfigurācija, tad piespiediet taustiņu "OK", lai apstiprinātu.
F Piespiediet taustiņus "5" vai "6" un "7" vai "8", lai mainītu datuma un laika parametru vērtības, tad apstipriniet, nospiežot taustiņu "OK".
F Lai atlasītu izvēlni Konfigurācija-displejs, nospiediet taustiņus "5" vai "6", tad apstipriniet, nospiežot "OK".
Ar Toyota Pro TouchAr Toyota Pro Touch with 
navigation systemF Atlasiet izvēlni Iestatījumi skārienekrāna augšējā joslā.
F Skārienekrāna joslā atlasiet izvēlni Settings.F Atlasiet "Date and time".
F Atlasiet „Set time- date”.
F Atlasiet “Date” vai “Time”.F Izvēlieties rādījuma formātus.F Mainiet datumu un/vai laiku, izmantojot cipartastatūru.F Apstipriniet, nospiežot “OK”.
F Atlasiet "System configuration".
F Nospiediet pogu „OPTIONS”, lai atvērtu sekundāro lapu.
F Datuma un laika iestatījumi ir pieejami tikai tad, ja sinhronizācija ar GPS ir dezaktivizēta.
F Atlasiet cilni „Date” vai „Time”.F Iestatiet datumu un/vai laiku, izmantojot cipartastatūru.F Apstipriniet, nospiežot „OK”. 
Instrumentu panelis  

138
Proace Verso_lv_Chap03_ergonomie-et-confort_ed2019_V02
F Nospiežot šo pogu, sildītājs tiek izslēgts.
F Nospiežot šo pogu, sildītājs tiek ieslēgts.
Tālvadības pultī deg zaļa lampiņa apmēram 
2 sekundes, lai apstiprinātu signāla nosūtīšanu uz automašīnu.
Tālvadības pultī deg zaļa lampiņa apmēram 2 sekundes, lai apstiprinātu signāla nosūtīšanu uz automašīnu.
Izslēgšana
Ieslēgšana
Tālvadības pults darbības 
lauks
Tālvadības pults diapazons ir aptuveni 1 km atklātā reljefā.
Tālvadības pults lampiņa mirgo apmēram 2 sekundes, ja automašīna nav uzstērusi signālu.Mainiet savu atrašānās vietu un mēģiniet vēlreiz.
Baterijas maiņa
Ja tālvadības pults lampiņa kļūst oranža, baterijas uzlādes līmenis ir zems.Ja gaismas diode nedeg, baterija ir izlādējies.
F Izmantojot smalku skrūvgriezi, noskrūvēt vāciņu un nomainiet bateriju.
Ar Toyota Pro Touch with navigation system
F Nospiediet uz izvēlnes „Applications”.
F Nospiediet „Temperature programming” (temperatūra ieprogrammēšana).
F Nospiediet cilni „Vehicle Apps”.
F Nospiediet uz cilnes „Status”, lai ieslēgtu/ atslēgtu sistēmu.F Nospiediet uz cilnes „Parameters”, lai atlasītu režīmu „Heating” (apsilde), lai uzsildītu motoru un salonu, vai „Ventilation” (ventilācija), lai izvēdinātu salonu.F Pēc tam ieprogrammējiet /iestatiet katras atlasītās izvēles iespējas ieslēgšanās laiku.F Nospiediet „OK”, lai apstiprinātu. 
Ergonomija un komforts  

331
GPS satelītnavigācija — 
Lietotnes — Multivides 
audio — Bluetooth® tālrunis
Satura rādītājs
Pirmās darbības 331Vadības ierīces pie stūres 332Izvēlnes  333Balss komandas  334Navigācija  342Pievienotā navigācija 344Lietojumprogrammas  347Radio  350Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)  352Media (mediji) 352Tālrunis  354Konfigurācija  358Biežāk uzdotie jautājumi  360
Dažādās funkcijas un iestatījumi, kas aprakstīti zemāk, ir atšķirīgi katrai automašīnas versijai un konfigurācijai.
Drošības apsvērumu dēļ un īpaši tādēļ, ka tam nepieciešama autovadītāja nepārtraukta uzmanība, tālāk minētās darbības ir jāveic, kamēr automašīna ir apstādināta un aizdedze ir ieslēgta.- Viedtālruņa izmantošana.- Bluetooth mobilā tālruņa un automašīnas radio Bluetooth brīvroku sistēmas sapārošana.- Viedtālruņa savienojums, izmantojot CarPlay®, MirrorLinkTM vai Android Auto (dažu lietotņu rādījums tiek pārtraukts, līdzko automašīna atjauno kustību).- Video noskatīšanās (video rādījums tiek pārtraukts, līdzko automašīna atjauno kustību).-  Profilu konfigurācija.
Sistēma ir aizsargāta, un tā var darboties vienīgi jūsu automašīnā.Ja redzams ziņojums Enerģijas ekonomijas režīms, tas norāda, ka pārslēgšanās gaidstāves režīmā ir nenovēršama.
Pirmās darbības
Kad motors darbojas, nospiežot pogu tiek izslēgta skaņa.Kad aizdedze ir izslēgta, nospiešana ieslēdz sistēmu.
Palieliniet vai samaziniet skaņas skaļumu, izmantojot apaļo pogu vai „plus” un „mīnus” pogas (atkarībā no aprīkojuma).
Lai piekļūtu izvēlnēm, izmantojiet izvēlnes pogas, kas atrodas skārienekrāna abās pusēs vai zem skārienekrāna, un pēc tam nospiediet virtuālās pogas uz skārienekrāna.
Atkarībā no modeļa izmantojiet pogu „Source” vai „Menu” un pēc tam nospiediet virtuālās pogas uz skārienekrāna.
Jūs jebkurā brīdī varat atvērt ritošās izvēlnes, īsi nospiežot uz ekrāna ar trim pirkstiem.
Visas skārienekrāna zonas ir baltā krāsā.Nospiediet atpakaļgaitas bulttaustiņu, lai padarītu līmeni par vienu mazāku.Lai apstiprinātu, nospiediet “OK”.
Toyota Pro Touch with 
navigation system
. 
Toyota Pro Touch with navigation system  

333
FM  87.5 MHz
Skaļuma samazināšana.Skaņas atslēgšana, vienlaikus nospiežot skaņas palielināšanas un samazināšanas pogas (atkarībā no aprīkojuma).Skaņas atjaunošana, nospiežot vienu no abiem skaņas taustiņiem.
Multivide (īsi nospiežot): multivides avota maiņa.
Tālrunis (īsi nospiežot): tālruņa zvana sākšana.Tālruņa sarunas laikā (īsi nospiežot): piekļuve tālruņa izvēlnei.Tālrunis (nospiežot un turot): ienākošā zvana noraidīšana, zvana beigšana; piekļuve tālruņa izvēlnei, kamēr nenotiek tālruņa saruna.
Radio (pagriežot): automātiska iepriekšējās/nākamās radiostacijas meklēšana.Multivide (pagriežot): iepriekšējais/nākamais ieraksts, pār vietošanās sarakstā.Īsi nospiežot: atlases apstiprināšana. Ja nekas nav atlasīts, piekļuve atmiņā saglabātajiem vienumiem.
Lietojumprogrammas
Atkarībā no aprīkojuma/atkarībā no versijas.
Izmantojiet noteiktas pievienotā viedtālruņa lietojumprogrammas, izmantojot CarPlay®, MirrorLinkTM (pieejams atkarībā no valsts) vai Android Auto.Pārbaudiet Bluetooth® un Wi-Fi savienojumu statusu.
Izvēlnes
Savienotā navigācija
Atkarībā no aprīkojuma/atkarībā no versijas.
Ievadiet navigācijas iestatījumus un izvēlieties galamērķi.Izmantojiet pakalpojumus, kas pieejami reāllaikā atkarībā no iekārtas.
Radio: radiostaciju saraksta atvēršana.Multivide: ierakstu saraksta atvēršana.Radio (nospiežot un turot): uztverto radiostaciju saraksta atjaunināšana.
Radio
Atkarībā no aprīkojuma/atkarībā no versijas.
Atlasiet audio avotu vai radiostaciju un aplūkojiet fotoattēlus.
. 
Toyota Pro Touch with navigation system  

334
21,518,5
Tālrunis
Atkarībā no aprīkojuma/atkarībā no versijas.
Pievienojiet tālruni, izmantojot Bluetooth®, nolasiet ziņojumus un e-pastu un nosūtiet ātrās ziņas.
Iestatījumi
Atkarībā no aprīkojuma/atkarībā no versijas.
Iestatiet personīgā profila iestatījumus un/vai iestatiet skaņas (balanss, skaņas vide utt.) un rādījumu (valoda, vienības, datums, laiks utt.) parametrus.
Automašīna
Atkarībā no aprīkojuma/atkarībā no versijas.
Aktivizējiet, dezaktivējiet vai konfigurējiet zināmas automašīnas funkcijas.
Gaisa kondicionētājs
Atkarībā no aprīkojuma /atkarībā no versijas.
Pār valdiet dažādus temperatūras un gaisa plūsmas iestatījumus.
Balss komandas
Uz stūres novietotās 
vadības ierīces
Balss komandas:Balss komandas var izpildīt neatkarīgi no tā, kura ekrāna lapa ir atvērta, nedaudz nospiežot pogu „balss komanda”, kas atrodas uz stūres vai apgaismojuma slēdža galā (atkarībā no aprīkojuma); to var izdarīt tikai tikmēr, kamēr nenotiek tālruņa saruna.
Lai nodrošinātu to, ka sistēma vienmēr atpazīst balss komandas, lūdzu, ņemiet vērā šādus ieteikumus:- runājiet dabiski un normālā balsī, nesaraustot vārdus un nepaaugstinot balsi;- pirms runāšanas vienmēr sagaidiet skaņas signālu (pīkstienu);- lai panāktu vislabāko darbību, ieteicams aizvērt logus un jumta lūku (atkarībā no versijas), lai izvairītos no ārējiem trokšņiem;- pirms balss komandas došanas lūdziet, lai pārējie pasažieri nerunā. 
Toyota Pro Touch with navigation system  

340
Funkcijas „Tālrunis” balss 
komandas
Ja nav neviena ar Bluetooth pievienota tālruņa, atskan balss ziņojums: “Lūdzu, vispirms pievienojiet tālruni” un pēc tam balss sesija tiek aizvērta.
Balss komandasPalīdzības ziņojumi
Call David Miller'' *To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example: "Call David Miller". You can also include the phone type, for example: "Call David Miller at home". To make a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example, "Dial 107776 835 417". You can check your voicemail by saying "call voicemail". To send a text, say "send quick message to", followed by the contact, and then the name of the quick message you'd like to send. For example, "send quick message to David Miller, I'll be late". To display the list of calls, say "display calls". For more information on SMS, you can say "help with texting". To choose a contact, say something like "select line three". To move around the list say "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action.
Call voicemail*
Display calls*
* Šī funkcija ir pieejama tikai tad, ja sistēmai pieslēgtais tālrunis ir saderīgs ar adrešu grāmatas un pēdējo zvanu lejupielādes funkciju un ja lejupielāde ir veikta. 
Toyota Pro Touch with navigation system