.
.
Proace Verso_lv_Chap00a_sommaire_ed2019_V02
Braukšanas ieteikumi 192Dzinēja iedarbināšana-izslēgšana, atslēga ar tālvadības atslēgu 195Motora iedarbināšana / izslēgšana, 198"Smart Entry & Start System" 198Stāvbremze 201Hill start assist control (HAC) 202Manuālā 5 pakāpju pārnesumkārba 203Manuālā sešpakāpju pārnesumkārba 203Pārnesuma maiņas indikators 204Automātiskā pārnesumkārba 205Elektroniskā pārnesumkārba 210Stop&Start 214Ekrāns acu augstumā 218Adjustable Speed Limiter (ASL) 220Road Sign Assist 221Ātruma ierobežotājs 225Kruīza kontrole 228Adaptive cruise control 232For ward collision warning and Autonomous emergency braking system with Pedestrian Detection 239Lane Departure Alert 245Driver Attention Alert 247"Aklo" zonu uzraudzīšanas sistēma 249Palīgsistēma automašīnas novietošanai stāvvietā 252Atpakaļgaitas skata kamera, atpakaļskata spogulis 254Aizmugurējā redzamība 180° 255Tyre Pressure Warning System (TPWS) 258
Degvielas tvertne 261Dīzeļdegvielas drošības vārsts 262Sniega ķēdes 264Piekabes vilkšana 265Enerģijas ekonomijas režīms 266Papildaprīkojums 267Jumta šķērstieņi / jumta bagāžnieks 268Logu tīrītāju slotiņas maiņa 269Motora pārsegs 271Dīzeļmotors 272Līmeņu pārbaude 273Pārbaudes 276AdBlue® papildpiedeva un SCR sistēma (dīzeļdzinējs) 278
Avārijas zīmes trijstūris 282Instrumentu kaste 282Riepu pagaidu remonta komplekts 285Riteņa maiņa 291Spuldzītes nomaiņa 298Drošinātāja maiņa 31112V akumulators 316Vilkšana 320Ja beigusies degviela (dīzeļmotors) 322
Izmēri 323Motori 324Masas 324Identifikācijas elementi 327
VadīšanaPraktiskā informācija
Bojājumu gadījumā
Tehniskie parametri
Avārijas vai palīdzības gadījums 328Toyota Pro Touch with navigation system 331Toyota Pro Touch 367Toyota Radio Bluetooth 387
Audio un telekomunikācijas
Alfabētiskais indekss
Saturs
6
Proace Verso_lv_Chap00b_vue-ensemble_ed2019_V02
Vadītāja vietaPlafoni 140Komforta apgaismojums 153- plafons- panorāmas tipa jumtsSalona spogulis 143Kamera salona spogulī 254ERA-GLONASS emergency call system 158, 328 -329
12V papildaprīkojuma ligzda 113USB ports 113Priekšējā pasažiera drošības spilvena atslēgšana 170, 176
Manuālā 5/6 pārnesumkārba 203Pārnesumu maiņas indikators 204Automātiskā pārnesumkārba 205-209Elektroniskā pārnesumkārba 210 -213Stop&Start 214-217Hill start assist control 202
Manuālais gaisa kondicionētājs 125 -126Automātiskais divzonu gaisa kondicionētājs 127-130Aizmugurējā apsilde - klimata kontrole 136Gaisa recirkulācija 125, 130Logu aizsvīduma novēršana/atkausēšana 131Aizmugurējā stikla atkausēšana/ aizsvīduma novēršana 133
Stāvbremze 201
Motora nodalījuma pārsega atvēršana 271
Drošinātāji borta panelī 311-314
Skārienekrāns (Toyota Pro Touch with navigation system) 41, 331-366Skārienekrāns (Toyota Pro Touch) 41, 367-386
Toyota Radio Bluetooth 44, 387- 409
Ventilatori 134
Datuma un laika iestatīšana 44
Pārskats
268
Tāpat Toyota pārstāvniecībās jūs varat iegādāties tīrīšanas un apkopes līdzekļus (ārpusei un iekšpusei) - "Toyota" grupas ekoloģiskos produktus, līmeņu papildināšanas līdzekļus (logu mazgāšanas šķidrumus), jūsu automašīnas krāsai atbilstošas retušēšanas pildspalvas un krāsu aerosolus, uzpildes materiālus (riepu pagaidu remonta komplekta patrona u .c .) .
"Multimediji"
Viedtālruņa savienojamība, planšetes savienojamība vai daļēji integrēts pārlūkošana, auto radio un pārnēsājamo ierīču savienojamība ar mobilo pārlūkprogrammu, ceļa satiksmes reģistrators, Bluetooth brīvroku sistēma, DVD atskaņotājs, multivides atbalsts, sistēmas automašīnas vadīšanā, transportlīdzekļu izsekošanas aprīkojums u.c.
Lai veiktu kādas darbības ar jūsu automašīnu, vērsieties kvalificētā remonta darbnīcā, kurai ir pieejama Toyota tehniskā dokumentācija, zināšanas un piemērotas iekārtas.
Jumta šķērstieņi / jumta bagāžnieks
Uzstādot jumta šķērstieņus, izmantojiet šim mērķim paredzētos stiprinājumus:F ar atslēgas palīdzību atveriet fiksācijas stiprinājumus;F ievietojiet katru fiksācijas stiprinājumu savā vietā un tos pieskrūvējiet pie jumta;F pārliecinieties, ka jumta šķērstieņi pareizi piestiprināti (tos paraustot);F ar atslēgas palīdzību aizveriet fiksācijas stiprinājumus.Jumta šķērstieņi ir savstarpēji maināmi un
saderīgi ar jumta reliņiem.
Lai uzstādītu jumta bagāžnieku, izmantojiet šim mērķim paredzētos stiprinājumusF ievietojiet katru fiksācijas stiprinājumu savā vietā un tos pieskrūvējiet;F pārliecinieties, ka jumta bagāžnieks pareizi piestiprināts (to paraustot).
Iepazīstieties ar vietējo likumdošanu par tādu objektu pār vadāšanu, kuru garums pārsniedz automašīnas garumu.
Maksimāli pieļaujamā uz jumta šķērstieņiem pār vadājamās bagāžas masa, ja bagāžas augstums nepārsniedz 40 cm, ir 25 kg.Svars atkarībā no automašīnas versijas:- kompakts (L1) vai 8 punkti - 200 kg- standarts (L2) un garš (L3) vai 10 punkti - 250 kgJa bagāžas augstums pārsniedz 40 cm, piemērojiet braukšanas ātrumu ceļa profilam, lai nebojātu jumta šķērstieņus un stiprinājumus uz jumta.
Praktiskā informācija
331
GPS satelītnavigācija —
Lietotnes — Multivides
audio — Bluetooth® tālrunis
Satura rādītājs
Pirmās darbības 331Vadības ierīces pie stūres 332Izvēlnes 333Balss komandas 334Navigācija 342Pievienotā navigācija 344Lietojumprogrammas 347Radio 350Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 352Media (mediji) 352Tālrunis 354Konfigurācija 358Biežāk uzdotie jautājumi 360
Dažādās funkcijas un iestatījumi, kas aprakstīti zemāk, ir atšķirīgi katrai automašīnas versijai un konfigurācijai.
Drošības apsvērumu dēļ un īpaši tādēļ, ka tam nepieciešama autovadītāja nepārtraukta uzmanība, tālāk minētās darbības ir jāveic, kamēr automašīna ir apstādināta un aizdedze ir ieslēgta.- Viedtālruņa izmantošana.- Bluetooth mobilā tālruņa un automašīnas radio Bluetooth brīvroku sistēmas sapārošana.- Viedtālruņa savienojums, izmantojot CarPlay®, MirrorLinkTM vai Android Auto (dažu lietotņu rādījums tiek pārtraukts, līdzko automašīna atjauno kustību).- Video noskatīšanās (video rādījums tiek pārtraukts, līdzko automašīna atjauno kustību).- Profilu konfigurācija.
Sistēma ir aizsargāta, un tā var darboties vienīgi jūsu automašīnā.Ja redzams ziņojums Enerģijas ekonomijas režīms, tas norāda, ka pārslēgšanās gaidstāves režīmā ir nenovēršama.
Pirmās darbības
Kad motors darbojas, nospiežot pogu tiek izslēgta skaņa.Kad aizdedze ir izslēgta, nospiešana ieslēdz sistēmu.
Palieliniet vai samaziniet skaņas skaļumu, izmantojot apaļo pogu vai „plus” un „mīnus” pogas (atkarībā no aprīkojuma).
Lai piekļūtu izvēlnēm, izmantojiet izvēlnes pogas, kas atrodas skārienekrāna abās pusēs vai zem skārienekrāna, un pēc tam nospiediet virtuālās pogas uz skārienekrāna.
Atkarībā no modeļa izmantojiet pogu „Source” vai „Menu” un pēc tam nospiediet virtuālās pogas uz skārienekrāna.
Jūs jebkurā brīdī varat atvērt ritošās izvēlnes, īsi nospiežot uz ekrāna ar trim pirkstiem.
Visas skārienekrāna zonas ir baltā krāsā.Nospiediet atpakaļgaitas bulttaustiņu, lai padarītu līmeni par vienu mazāku.Lai apstiprinātu, nospiediet “OK”.
Toyota Pro Touch with
navigation system
.
Toyota Pro Touch with navigation system
332
Skārienekrāns ir „kapacitatīvs”.Ekrāna tīrīšanai izmantojiet mīkstu un neskrāpējošu (piemēram, briļļu tīrīšanai paredzētu) drāniņu bez jebkādiem papildu tīrīšanas līdzekļiem.Nepieskarties ekrānam ar asiem priekšmetiem.Nepieskarties ekrānam ar slapjām rokām.
Noteikta informācija ir pastāvīgi redzama skārienekrāna sānu joslās vai augšējā joslā (atkarībā no aprīkojuma):- Atgādinājums par ar gaisa kondicionēšanu saistīto informāciju (atkarībā no versijas) un tieša piekļuve attiecīgajai izvēlnei- Tieša piekļuve skaņas avota izvēlei un radiostaciju sarakstam (vai nosaukumu sarakstam atkarībā no avota).- Atveriet „Notifications” par paziņojumiem, e-pastiem, kartes atjauninājumiem un atkarībā no pakalpojumiem arī par navigāciju.- Piekļūstiet skārienekrāna un digitālā mēraparātu paneļa parametru iestatījumiem.
Skaņas avota izvēle (atkarībā no aprīkojuma):- FM / DAB / AM radiostacijas (atkarībā no aprīkojuma).- Tālrunis pievienots, izmantojot Bluetooth un multivides apraidi Bluetooth (straumēšanu);- USB atslēgas;- Multivides atskaņotājs, kas pievienots pie ārējās ligzdas (atkarībā no aprīkojuma)- Kompaktdisku atskaņotājs (atkarībā no aprīkojuma)- Video (atkarībā no aprīkojuma)
Izvēlnē „Settings” (Iestatījumi) var izveidot vienas personas vai cilvēku grupas profilu ar kopīgām iezīmēm, ar iespēju ievadīt dažādus iestatījumus (atmiņā iepriekš saglabātas radiostacijas, audio iestatījumus, navigācijas vēsturi, biežāk izmantotās kontaktpersonas utt.); šie iestatījumi tiks ņemti vērā automātiski.
Liela karstuma gadījumā, lai pasargātu sistēmu, skaņas līmenis var tikt ierobežots. Tā var ieslēgties gaidīšanas režīmā (pilnīga ekrāna un skaņas izslēgšanās) vismaz uz 5 minūtēm.Atgriešanās pie parastiem iestatījumiem notiek tad, kad temperatūra pasažieru salonā pazeminās.
Vadības ierīces pie stūres
Balss komandas:Šī kontroles ierīce atrodas uz stūres vai apgaismojuma komandsviras galā (atkarībā no aprīkojuma).Īsi nospiežot, tiek izvēlētas sistēmas balss komandas.Paturot nospiestu, tiek izvēlētas viedtālruņa balss komandas, izmantojot sistēmu.
Skaņas skaļuma palielināšana.
T
333
FM 87.5 MHz
Skaļuma samazināšana.Skaņas atslēgšana, vienlaikus nospiežot skaņas palielināšanas un samazināšanas pogas (atkarībā no aprīkojuma).Skaņas atjaunošana, nospiežot vienu no abiem skaņas taustiņiem.
Multivide (īsi nospiežot): multivides avota maiņa.
Tālrunis (īsi nospiežot): tālruņa zvana sākšana.Tālruņa sarunas laikā (īsi nospiežot): piekļuve tālruņa izvēlnei.Tālrunis (nospiežot un turot): ienākošā zvana noraidīšana, zvana beigšana; piekļuve tālruņa izvēlnei, kamēr nenotiek tālruņa saruna.
Radio (pagriežot): automātiska iepriekšējās/nākamās radiostacijas meklēšana.Multivide (pagriežot): iepriekšējais/nākamais ieraksts, pār vietošanās sarakstā.Īsi nospiežot: atlases apstiprināšana. Ja nekas nav atlasīts, piekļuve atmiņā saglabātajiem vienumiem.
Lietojumprogrammas
Atkarībā no aprīkojuma/atkarībā no versijas.
Izmantojiet noteiktas pievienotā viedtālruņa lietojumprogrammas, izmantojot CarPlay®, MirrorLinkTM (pieejams atkarībā no valsts) vai Android Auto.Pārbaudiet Bluetooth® un Wi-Fi savienojumu statusu.
Izvēlnes
Savienotā navigācija
Atkarībā no aprīkojuma/atkarībā no versijas.
Ievadiet navigācijas iestatījumus un izvēlieties galamērķi.Izmantojiet pakalpojumus, kas pieejami reāllaikā atkarībā no iekārtas.
Radio: radiostaciju saraksta atvēršana.Multivide: ierakstu saraksta atvēršana.Radio (nospiežot un turot): uztverto radiostaciju saraksta atjaunināšana.
Radio
Atkarībā no aprīkojuma/atkarībā no versijas.
Atlasiet audio avotu vai radiostaciju un aplūkojiet fotoattēlus.
.
Toyota Pro Touch with navigation system
334
21,518,5
Tālrunis
Atkarībā no aprīkojuma/atkarībā no versijas.
Pievienojiet tālruni, izmantojot Bluetooth®, nolasiet ziņojumus un e-pastu un nosūtiet ātrās ziņas.
Iestatījumi
Atkarībā no aprīkojuma/atkarībā no versijas.
Iestatiet personīgā profila iestatījumus un/vai iestatiet skaņas (balanss, skaņas vide utt.) un rādījumu (valoda, vienības, datums, laiks utt.) parametrus.
Automašīna
Atkarībā no aprīkojuma/atkarībā no versijas.
Aktivizējiet, dezaktivējiet vai konfigurējiet zināmas automašīnas funkcijas.
Gaisa kondicionētājs
Atkarībā no aprīkojuma /atkarībā no versijas.
Pār valdiet dažādus temperatūras un gaisa plūsmas iestatījumus.
Balss komandas
Uz stūres novietotās
vadības ierīces
Balss komandas:Balss komandas var izpildīt neatkarīgi no tā, kura ekrāna lapa ir atvērta, nedaudz nospiežot pogu „balss komanda”, kas atrodas uz stūres vai apgaismojuma slēdža galā (atkarībā no aprīkojuma); to var izdarīt tikai tikmēr, kamēr nenotiek tālruņa saruna.
Lai nodrošinātu to, ka sistēma vienmēr atpazīst balss komandas, lūdzu, ņemiet vērā šādus ieteikumus:- runājiet dabiski un normālā balsī, nesaraustot vārdus un nepaaugstinot balsi;- pirms runāšanas vienmēr sagaidiet skaņas signālu (pīkstienu);- lai panāktu vislabāko darbību, ieteicams aizvērt logus un jumta lūku (atkarībā no versijas), lai izvairītos no ārējiem trokšņiem;- pirms balss komandas došanas lūdziet, lai pārējie pasažieri nerunā.
Toyota Pro Touch with navigation system
339
Funkcijas „Radio” balss
komandas
Balss komandasPalīdzības ziņojumi
Turn on source radio - Streaming Bluetooth - …You can select an audio source by saying "turn on source" followed by the device name. For example, "turn on source, Streaming Bluetooth", or "turn on source, radio". Use the command "play" to specify the type of music you'd like to hear. You can choose between "song", "artist", or "album". Just say something like "play artist, Madonna", "play song, Hey Jude", or "play album, Thriller".
Tune to channel BBC Radio 2You can pick a radio station by saying "tune to" and the station name or frequency. For example "tune to channel Talksport" or "tune to 98.5 FM". To listen to a preset radio station, say for example "tune to preset number five". Tune to 98.5 FM
Tune to preset number five
What's playing?To choose what you'd like to play, start by saying "play" and then the item. For example, say "play song Hey Jude", "play line 3" or "select line 2". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action.
Play song Hey JudeI'm not sure what you'd like to play. Please say "play" and then a song title, an album title, or an artist name. For example, say "play song Hey Jude", "play artist Madonna" or "play album Thriller". To select a line number from the display, say "select line two". To move around a displayed list, you can say "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action.
Play ar tist Madonna
Play album Thriller
Multimediju balss komandas ir pieejamas tikai USB savienojumam.
.
T