6
Proace Verso_lv_Chap00b_vue-ensemble_ed2019_V02
Vadītāja vietaPlafoni 140Komforta apgaismojums 153- plafons- panorāmas tipa jumtsSalona spogulis 143Kamera salona spogulī 254ERA-GLONASS emergency call system 158, 328 -329
12V papildaprīkojuma ligzda 113USB ports 113Priekšējā pasažiera drošības spilvena atslēgšana 170, 176
Manuālā 5/6 pārnesumkārba 203Pārnesumu maiņas indikators 204Automātiskā pārnesumkārba 205-209Elektroniskā pārnesumkārba 210 -213Stop&Start 214-217Hill start assist control 202
Manuālais gaisa kondicionētājs 125 -126Automātiskais divzonu gaisa kondicionētājs 127-130Aizmugurējā apsilde - klimata kontrole 136Gaisa recirkulācija 125, 130Logu aizsvīduma novēršana/atkausēšana 131Aizmugurējā stikla atkausēšana/ aizsvīduma novēršana 133
Stāvbremze 201
Motora nodalījuma pārsega atvēršana 271
Drošinātāji borta panelī 311-314
Skārienekrāns (Toyota Pro Touch with navigation system) 41, 331-366Skārienekrāns (Toyota Pro Touch) 41, 367-386
Toyota Radio Bluetooth 44, 387- 409
Ventilatori 134
Datuma un laika iestatīšana 44
Pārskats
8
Proace Verso_lv_Chap00b_vue-ensemble_ed2019_V02
Iekšējais iekārtojums 110-114- glāzes / pudeļu turētājs- virspaklājs- saulessargs- cimdu nodalījums- sīklietu nodalījums- augšējais sīklietu nodalījums- piederumu kontaktligzda, USB ports- 230V ligzdasInstrumentu kaste 282-283
Bērnu sēdeklīši 173 -175, 179 -182, 189ISOFIX stiprinājumi 183-189Aizmugurējie sānu logi 118, 291Sānu aizkari 118
Fiksēts monobloka vienlaidu sēdeklis 95-97Aizmugurējais sēdeklis un vienlaidu sēdeklis 98 -100Sēdeklis un aizmugurējā sēdekļa sliedes 101-104Kapteiņa sēdeklis(-ļi) uz sliedītēm 105 -108Sēdekļu uzlīmes 10, 102, 103, 109
Divvietīgs priekšējais sēdeklis 93 -94Apsildāms vienlaidu sēdeklis 94Uzlokāms galdiņš 112230V ligzda 114
Aizmugurējā apsilde - klimata kontrole 136Skyview® 120
Riepu pagaidu remonta komplekts 282-284, 285 -290Rezer ves riepa, domkrats, riepas maiņa, instrumenti 282-284, 291-297
Sēdvietu papildaprīkojums 115-118- bagāžas fiksācijas tīkls- tīkls bagāžas fiksācijas līdz jumtam- bagāžas nodalījuma pārsegs- sānu logi- sānu aizkariPapildaprīkojums 267-268
Aizmugurējie plafoni 140Plafona spuldzīšu maiņa 307, 310
Salona atpakaļskata spogulis 143Salona pārredzamības spogulis 143Priekšējais plafons 140Plafona spuldzīšu maiņa 307, 310
Priekšējie, sānu drošības spilveni, drošības aizkari 168-172Priekšējā pasažiera drošības spilvena atslēgšana 170, 17612V papildaprīkojuma ligzda 113USB ligzda 113
Priekšējie sēdekļi 87-92- manuāla iestatīšana- elektroniska iestatīšana- galvas balsts- apsildāmie sēdekļiDrošības jostas 164-166
Fiksēti monobloka vienlaidu sēdekļi 95-97Aizmugurējais sēdeklis un vienlaidu sēdeklis 98-100Sēdeklis un aizmugurējā sēdekļa sliedes 101-104Kapteiņa sēdeklis(-ļi) uz sliedītēm 105 -108Uzlīmes uz sēdekļiem 10, 102, 103, 109Bīdāmie galdiņi 121-124
Iekšpuse
Pārskats
339
Funkcijas „Radio” balss
komandas
Balss komandasPalīdzības ziņojumi
Turn on source radio - Streaming Bluetooth - …You can select an audio source by saying "turn on source" followed by the device name. For example, "turn on source, Streaming Bluetooth", or "turn on source, radio". Use the command "play" to specify the type of music you'd like to hear. You can choose between "song", "artist", or "album". Just say something like "play artist, Madonna", "play song, Hey Jude", or "play album, Thriller".
Tune to channel BBC Radio 2You can pick a radio station by saying "tune to" and the station name or frequency. For example "tune to channel Talksport" or "tune to 98.5 FM". To listen to a preset radio station, say for example "tune to preset number five". Tune to 98.5 FM
Tune to preset number five
What's playing?To choose what you'd like to play, start by saying "play" and then the item. For example, say "play song Hey Jude", "play line 3" or "select line 2". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action.
Play song Hey JudeI'm not sure what you'd like to play. Please say "play" and then a song title, an album title, or an artist name. For example, say "play song Hey Jude", "play artist Madonna" or "play album Thriller". To select a line number from the display, say "select line two". To move around a displayed list, you can say "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action.
Play ar tist Madonna
Play album Thriller
Multimediju balss komandas ir pieejamas tikai USB savienojumam.
.
T
348
MirrorLinkTM viedtālruņu
savienojamība
„MirrorLinkTM” funkcijai jāizmanto saderīgs viedtālrunis un saderīgas lietotnes.
Sistēmā nospiediet „Applications”, lai atvērtu primāro lapu.
Nospiediet „Connectivity”, lai pārietu uz MirrorLinkTM funkciju.
Nospiediet uz „MirrorLinkTM”, lai palaistu sistēmas lietojumprogrammu.
Atkarībā no viedtālruņa var būt jāaktivizē funkcija „MirrorLink” TM.
Šīs procedūras laikā atveras vairākas ar noteiktām funkcijām saistītas lapas.Apstipriniet, lai sāktu un pabeigtu savienojumu.
Pēc savienojuma izveidošanas atveras lapa ar viedtālrunī jau ielādētajām un ar MirrorLinkTM
tehnoloģiju saderīgajām lietojumprogrammām.
Papildus MirrorLinkTM rādījumam, izmantojot skārienekrāna taustiņus augšējā joslā, var turpināt izmantot dažādus mūzikas avotus.Sistēmas izvēlnēm var piekļūt jebkurā laikā, izmantojot tam paredzētās pogas.
Atkarībā no tīkla kvalitātes var būt jāpagaida, līdz lietojumprogrammas ir pieejamas.
Viedtālruņu savienojums –
Android Auto
„Android Auto” funkcijai jāizmanto saderīgs viedtālrunis un lietojumprogrammas.
Šīs procedūras laikā atveras vairākas ar noteiktām funkcijām saistītas lapas.Apstipriniet, lai sāktu un pabeigtu savienojumu.
Android Auto displeja malā ir vēl ar vien pieejami dažādi audio avoti, kurus var izvēlēties ar skārienpogām augšējā joslā.Sistēmas izvēlnēm var piekļūt jebkurā laikā, izmantojot tam paredzētās pogas.
Android Auto režīmā, īsi nospiežot uz ekrāna ar trim pirkstiem, tiek atslēgta izvēļņu parādīšanas funkcija.
Atkarībā no tīkla kvalitātes var būt jāpagaida, līdz lietojumprogrammas ir pieejamas.
Izveidojot viedtālruņa un sistēmas savienojumu, ieteicams viedtālrunī palaist „Bluetooth” ®.
Pieslēdziet USB kabeli. Viedtālrunis sāk uzlādi, tiklīdz tas ir pievienots ar USB vadu.
Pieslēdziet USB kabeli. Viedtālrunis sāk uzlādi, tiklīdz tas ir pievienots ar USB vadu.
Automašīnas lietotnes
Nospiediet Applications, lai apskatītu primāro lapu.
Nospiediet „Vehicle apps” (Transportlīdzekļa lietotnes), lai atvērtu lietojumprogrammu sākumlapu.
Sistēmā nospiediet „Applications”, lai atvērtu primāro lapu.
Piespiediet „Connectivity”, lai piekļūtu „ Android Auto” funkcijai.
Nospiediet uz „Android Auto”, lai palaistu sistēmas lietojumprogrammu.
Toyota Pro Touch with navigation system
352
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Sauszemes digitālais radio
Digitālais radio nodrošina augstākas kvalitātes klausīšanos.Dažādi „multipleksi/ansambļi” ļauj izvēlēties alfabētiskā kārtībā sarindotas radiostacijas.
Lai atvērtu primāro lapu, nospiediet Radio Media.
Nospiediet uz „Band…” ekrāna augšējā labajā stūrī, lai atvērtu DAB frekvences joslu.
DAB-FM automātiska atrašana
„DAB” nenosedz 100 % teritorijas.Kad digitālā radio signāla kvalitāte pasliktinās, funkcija „DAB-FM automātiska atrašana” ļauj turpināt klausīties to pašu radiostaciju, automātiski pārslēdzoties uz attiecīgo „FM” analogo staciju ( ja tāda eksistē).
Lai atvērtu primāro lapu, nospiediet Radio Media.
Nospiediet pogu „OPTIONS”, lai atvērtu sekundāro lapu.
Atlasiet „Radio settings”.
Atlasiet „General”.
Aktivizējiet/deaktivizējiet „FM- DAB tracking” (FM-DAB sekošana).
Aktivizējiet/deaktivizējiet „Station tracking” (Sekot radiostacijai).
Nospiediet „OK”
Ja „DAB-FM automātiskā atrašana” ir aktivizēta, tad var notikt pāris sekunžu pauze, kad sistēma pārslēdzas uz „FM” analogo radio, un reizēm pēc pārslēgšanas ir atšķirīgs skaļums.Kad digitālā signāla kvalitāte atkal ir laba, sistēma automātiski pārslēdzas atpakaļ uz „DAB”.
Ja atskaņotā „DAB” radiostacija nav pieejama FM diapazonā („DAB- FM” opcija ir pelēkā krāsā), vai funkcija „DAB/FM automātiska atrašana” nav aktivizēta, kamēr signāls ir pārāk vājš, skaņa pazūd.
Media (mediji)
USB ports
Ievietojiet USB atmiņas ierīci USB portā vai pievienojiet USB ierīci USB portam, izmantojot piemērotu vadu (nav nodrošināts).
Lai pasargātu sistēmu, neizmantojiet USB sadalītāju.
Sistēma izveido nolasīšanas sarakstus (īslaicīgajā atmiņā), un to izveidošanas laiks pirmajā pievienošanās reizē var ilgt no dažām sekundēm līdz vairākām minūtēm.Samazinot datņu, kurās nav uzkrāta mūzika, un piezīmju sarakstu skaitu, šo gaidīšanas laiku var samazināt.Atskaņošanas sarakstu atjaunināšana notiek katru reizi pēc aizdedzes izslēgšanas vai USB atmiņas ierīces pievienošanas. Saraksti ir iekļauti atmiņā: neveicot sarakstu izmaiņas, ielādēšanas laiks attiecīgi ir īsāks.
Toyota Pro Touch with navigation system
353
Ligzda "Auxiliary" (AUX)
Atkarībā no aprīkojuma.
Šis avots ir pieejams tikai tad, ja audio iestatījumos ir izvēlēts „ Auxiliary input”.
Izmantojot audio kabeli (nav iekļauts), pievienojiet pārnēsājamo iekārtu (MP3 lasītājs) Jack ligzdai.
Vispirms iestatiet skaļumu savā mobilajā ierīcē (augstā līmenī). Pēc tam noregulējiet audiosistēmas skaļumu.Vadības ierīču pār valdīšana notiek ar portatīvo ierīci.
Kompaktdisku atskaņotājs
Atkarībā no aprīkojuma.
Ievietot CD lasītājā.
Avota iz vēle
Lai atvērtu primāro lapu, nospiediet Radio Media.
Atlasiet „Source”.
Izvēlieties avotu.
Video noskatīšanās
Ievietojiet USB ligzdā USB atmiņas ierīci.
Atlasiet „Source”.
Atlasiet Video, lai sāktu atskaņot video.
Lai izņemtu USB atmiņas ierīci, nospiediet pauzes pogu, lai apturētu video, un pēc tam izņemiet atmiņas ierīci.
Bluetooth® audio
straumēšana
Straumēšana ļauj klausīties mūziku, izmantojot viedtālruni.
Aktivizējot Bluetooth profilu, vispirms noregulējiet skaļumu portatīvajā ierīcē (iestatiet augstu līmeni).Pēc tam noregulējiet audiosistēmas skaļumu.
Ja nolasīšana nesākas automātiski, tad var būt jāieslēdz audio nolasīšana tālrunī.Vadība notiek, izmantojot pievienoto ierīci vai sistēmas skārienekrāna taustiņus.
Pēc savienojuma izveidošanas straumēšanas režīmā tālrunis ir uzskatāms par multivides avotu.
Apple® atskaņotāju
pievienošana
Ar piemērota vada palīdzību (nav nodrošināts) pievienojiet USB atskaņotāju Apple® portam.Atskaņošana sākas automātiski.
Vadību veic, izmantojot audio sistēmu.
Klasifikācija ir atkarīga no pieslēgtās ierīces (izpildītāji/albumi/žanri/atskaņošanas saraksti/audiogrāmatas/pārraides).Klasifikācija noklusējumā ir pēc izpildītāju saraksta. Lai mainītu esošo klasifikāciju, pār vietoties pa sazarojumu līdz tā pirmajam līmenim, tad izvēlēties sev vēlamo klasifikāciju (piemēram, saraksts) un apstiprināt, lai nonāktu līdz izvēlētajam celiņam.
Iespējams, ka audio sistēmas programmatūras versija nav saderīga ar Apple® atskaņotāja paaudzi.
Video vadības komandām var piekļūt tikai no skārienekrāna.
Lai atvērtu primāro lapu, nospiediet Radio Media.
.
Toyota Pro Touch with navigation system
354
Informācija un padomi
Sistēma atbalsta USB lielapjoma atmiņas ierīces, BlackBerry® vai Apple® lasītājus caur USB portiem. Adaptera vads nav nodrošināts.Ierīces pār valdība notiek ar audio sistēmas vadības ierīcēm.Citas ārējās ierīces, ko sistēma savienojuma izveidošanas laikā neatpazīst, jāpievieno ārējo ierīču kontaktligzdai, izmantojot atbilstošu vadu (nav nodrošināts) vai atkarībā no pieejamības straumējot, izmantojot Bluetooth.
Lai pasargātu sistēmu, neizmantojiet USB sadalītāju.
Audio aprīkojums atskaņo tikai audio failus ar paplašinājumiem „.vma, .aac, .flac, .ogg, un MP3” un bitu pārraides ātrumu no 32 Kb/s līdz 320 Kb/s.Tas atbalsta arī VBR (mainīga bitu pārraides ātruma) režīmu.Citus failu tipus (.mp4 utt.) nevar nolasīt.“.Wma” tipa failiem jāatbilst wma 9. tipa standartam.Atbalstītais nolases temps ir 32, 44 un 48 KHz.
Ieteicams, lai datņu nosaukumi ietvertu līdz 20 rakstu zīmēm un nesatur īpašās rakstu zīmes (piem., « » ? . ; ù), lai izvairītos no nolasīšanas vai parādīšanas problēmām.
Izmantojiet tikai FAT 32 (File Allocation Table) formāta USB taustiņus.
Ieteicams izmantot oriģinālos USB vadus, lai nodrošinātu atbilstošu darbību.
Kompaktdisku atskaņotājs (atkarībā no aprīkojuma)Lai varētu atskaņot ierakstu, kas ierakstīts CDR vai CDRW diskā, ja iespējams, kompaktdiska ierakstīšanas laikā izvēlieties standarta ISO 9660 1. vai 2.līmeni vai standartu Joliet.Ja disks ir ierakstīts kādā citā formātā, iespējams, ka nolasīšana var nenotikt pareizi.Lai nodrošinātu optimālu atskaņošanas kvalitāti, diska ierakstīšanai vienmēr izmantojiet vienotu ieraksta standartu ar iespējami lēnāko ieraksta ātrumu (līdz 4x).Īpašos CD multi-sesiju gadījumos ieteicams izmantot Joliet standartu.
Tālrunis
Savienot pārī ar Bluetooth®
tālruni
Ieslēdziet tālruņa Bluetooth funkciju un pārbaudiet, vai tā darbojas visiem pieejamā režīmā (tālruņa konfigurācija).
Tālrunī veicamā procedūra
Atlasiet sistēmas nosaukumu atrasto ierīču sarakstā.
Sistēmā apstipriniet tālruņa pieprasīto savienojuma izveidi.
Tiklīdz atlaidīsiet slēdzi, pacēlājs apstāsies.
Sistēmā veicamā procedūra
Nospiediet Telephone, lai apskatītu primāro lapu.
Nospiediet „Bluetooth search” (Bluetooth meklēšana).
Vai
Toyota Pro Touch with navigation system
374
Nospiediet Radio Media, lai atvērtu primāro lapu.
Nospiediet pogu „OPTIONS”, lai atvērtu sekundāro lapu.
Aktivizējiet/deaktivizējiet „FM- DAB tracking” (FM-DAB sekošana).
Nospiediet pelēkajā zonā, lai apstiprinātu.
Ja ir aktivizēta „FM-DAB tracking” (FM-DAB sekošana), var rasties dažu sekunžu nobīde, kamēr sistēma pārslēdzas uz analogo „FM”, dažreiz radot skaņas stipruma izmaiņas.Kad digitālā signāla kvalitāte atkal ir laba, sistēma automātiski pārslēdzas atpakaļ uz „DAB”.
Media (mediji)
Ligzda USB
Ievietojiet USB atmiņas ierīci USB portā vai pievienojiet USB ierīci USB portam, izmantojot piemērotu vadu (nav nodrošināts).
Lai pasargātu sistēmu, neizmantojiet USB sadalītāju.
Palīgligzda (AUX)
Atkarībā no aprīkojuma.
Šis avots ir pieejams tikai tad, ja audio iestatījumos ir izvēlēts „ Auxiliary input”.
Izmantojot audio kabeli (nav iekļauts), pievienojiet pārnēsājamo iekārtu (MP3 lasītājs) Jack ligzdai.
Vispirms iestatiet skaļumu savā mobilajā ierīcē (augstā līmenī). Pēc tam noregulējiet audiosistēmas skaļumu.Vadības ierīču pār valdīšana notiek ar portatīvo ierīci.
Avota iz vēle
Ja pašreiz atskaņotā „DAB” radiostacija nav pieejama ar „FM” vai ja „FM-DAB tracking” (FM-DAB sekošana) nav aktivizēta, digitālā signāla kvalitātei pasliktinoties, rodas skaņas pārtraukums.
Sistēma izveido nolasīšanas sarakstus (īslaicīgajā atmiņā), un to izveidošanas laiks pirmajā pievienošanās reizē var ilgt no dažām sekundēm līdz vairākām minūtēm.Samazinot datņu, kurās nav uzkrāta mūzika, un piezīmju sarakstu skaitu, šo gaidīšanas laiku var samazināt.Atskaņošanas sarakstu atjaunināšana notiek katru reizi pēc aizdedzes izslēgšanas vai USB atmiņas ierīces pievienošanas. Saraksti ir iekļauti atmiņā: neveicot sarakstu izmaiņas, ielādēšanas laiks attiecīgi ir īsāks.
Nospiediet Radio Media, lai atvērtu primāro lapu.
Piespiediet pogu “SOURCES”.
Izvēlieties avotu.
Toyota Pro Touch