Page 25 of 430

25
TémoinEtatCauseActions / Observations
Direction assistéefixe.La direction assistée est défaillante.Roulez prudemment à allure modérée.Faites-le vérifier immédiatement par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Contrôle dynamique de stabilité(CDS/ASR)
clignotant.La régulation du CDS/ASR s'active.Le système optimise la motricité et permet d'améliorer la stabilité directionnelle du véhicule, en cas de perte d'adhérence ou de trajectoire.
fixe.Le système CDS/ASR est défaillant.Faites vérifier immédiatement le système par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Contrôle dynamique de stabilité(CDS/ASR)
fixe.La touche est actionnée et le voyant s'allume.Le CDS/ASR est désactivé.CDS : contrôle dynamique de stabilité.ASR : antipatinage de roues.
Appuyez sur la touche pour activer le CDS/ASR, son voyant s'éteint.Le système CDS/ASR est automatiquement mis en oeuvre au démarrage du véhicule.En cas de désactivation, le système se réactive automatiquement à partir d'environ 50 km/h.Pour plus d'informations sur le Programme de stabilité électronique (ESC) et notamment sur le CDS/ASR, reportez-vous à la rubrique correspondante.
1
Instruments de bord
Page 26 of 430

26
Pour faire l'appoint en liquide AdBlue® ou pour plus d'informations sur l' AdBlue®, reportez-vous à la rubrique correspondante.
TémoinEtatCauseActions / Observations
AdBlue®
(Diesel)Allumé pendant 30 secondes environ à chaque démarrage du véhicule, accompagné d’un message indiquant l’autonomie de roulage.
L’autonomie de roulage est comprise entre 2 400 et 800 km.Faites un appoint en AdBlue® .Vous pouvez verser jusqu’à 10 litres d’AdBlue® dans son réser voir.
Fixe dès la mise du contact, accompagné d’un signal sonore et d’un message indiquant l’autonomie de roulage.
L’autonomie de roulage est comprise entre 800 et 100 km.Faites rapidement un appoint en AdBlue® .Vous pouvez verser jusqu’à 10 litres d’AdBlue® dans son réser voir.
Clignotant, accompagné d’un signal sonore et d’un message indiquant l’autonomie de roulage.
L’autonomie de roulage est inférieure à 100 km."Faites impérativement un appoint en AdBlue® pour éviter la panne. Vous pouvez verser jusqu’à 10 litres d’AdBlue® dans son réser voir.
Clignotant, accompagné d’un signal sonore et d’un message indiquant l’interdiction du démarrage.
Le réser voir d’AdBlue® est vide : le dispositif d’antidémarrage réglementaire empêche le redémarrage du moteur.
Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous devez impérativement faire un appoint en AdBlue®.Il est impératif de verser une quantité minimale de 4 litres d’AdBlue® dans son réservoir.
Instruments de bord
Page 27 of 430

27
TémoinEtatCauseActions / Observations
+
+
Système d'antipollution SCR(Diesel)
fixe dès la mise du contact, associé aux témoins SERVICE et système d'autodiagnostic moteur, accompagné d'un signal sonore et d'un message.
Un dysfonctionnement du système d'antipollution SCR a été détecté.Cette alerte disparait dès que le niveau d'émission des gaz d'échappement redevient conforme.
clignotant dès la mise du contact, associé aux témoins SERVICE et système d'autodiagnostic moteur, accompagné d'un signal sonore et d'un message indiquant l'autonomie de roulage.
Après confirmation du dysfonctionnement du système d'antipollution, vous pouvez parcourir jusqu'à 1 100 km avant le déclenchement du dispositif d'antidémarrage du moteur.
Contactez immédiatement un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre professionnel dûment qualifié et équipé pour éviter de tomber en panne.
clignotant dès la mise du contact, associé aux témoins SERVICE et système d'autodiagnostic moteur, accompagné d'un signal sonore et d'un message.
Vous avez dépassé la limite de roulage autorisée après confirmation du dysfonctionnement du système d'antipollution : le dispositif d'antidémarrage empêche le redémarrage du moteur.
Pour pouvoir démarrer le moteur, vous devez appeler immédiatement un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
1
Instruments de bord
Page 28 of 430

28
TémoinEtatCauseActions / Observations
Feux antibrouillard arrière
fixe.Les feux antibrouillard arrière sont allumés.Tournez la bague de la commande vers l'arrière pour éteindre les feux antibrouillard.
Serviceallumé temporairement.Des anomalies mineures n'ayant pas de témoin spécifique apparaissent.Identifiez l'anomalie à l'aide du message associé, comme par exemple :- le niveau mini d'huile moteur,- le niveau mini du réser voir de liquide lave-vitre / lave-projecteurs,- l'usure de la pile de la télécommande,- la baisse de la pression des pneumatiques,- la saturation du filtre à particules (DPF) sur les véhicules Diesel.- ...Pour plus d'informations sur les Contrôles et notamment le filtre à particules, reportez-vous à la rubrique correspondante.Pour tout autre dysfonctionnement, contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
fixe.Des anomalies majeures n'ayant pas de témoin spécifique apparaissent.Identifiez le dysfonctionnement en lisant le message et contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
+
fixe, associé à l'affichage clignotant puis fixe de la clé d'entretien.
L'échéance de révision est dépassée.Uniquement avec les versions Diesel.La révision de votre véhicule doit être effectuée dès que possible.
Instruments de bord
Page 29 of 430

29
TémoinEtatCauseActions / Observations
Essuyage automatiquefixe.La commande d'essuie-vitre est actionnée vers le bas.Le balayage automatique de l'essuie-vitre avant est activé.Pour désactiver l'essuyage automatique, actionnez la commande vers le bas ou placez la commande d'essuie-vitre sur une autre position.
Commutation automatique feux de route
fixe.La commande d’éclairage est sur la position "AUTO" et la fonction a été activée.Les feux de route s’allument si les conditions d’éclairage extérieur et de circulation le permettent.
La caméra placée sur le haut de pare-brise gère l'allumage des feux de route en fonction de l'éclairage extérieur et des conditions de circulation.Pour plus d’informations sur la Commutation automatique feux de route, reportez-vous à la rubrique correspondante.
Stop & Star tfixe.A l'arrêt du véhicule (feu rouge, stop, encombrements...), le Stop & Start a mis le moteur en mode STOP.
Dès que vous souhaitez repartir, le témoin s'éteint et le moteur redémarre automatiquement en mode S TA R T.
clignotant quelques secondes, puis s'éteint.
Le mode STOP est momentanément indisponible.ouLe mode START s'est automatiquement déclenché.
Pour plus d'informations sur le Stop & Star t, reportez-vous à la rubrique correspondante.
Sur veillance des angles mortsfixe.La fonction sur veillance des angles morts a été activée.Pour plus d’informations sur le Système de surveillance d'angle mort, reportez-vous à la rubrique correspondante.
Lane Depar ture Alertfixe.La fonction Lane Departure Alert a été activée.Le Lane Departure Alert est activé.Pour plus d’informations sur le Lane Departure Alert, reportez-vous à la rubrique correspondante.
1
Instruments de bord
Page 30 of 430
30
Pour plus d'informations sur la Commande d'éclairage, reportez-vous à la rubrique correspondante.
TémoinEtatCauseActions / Observations
Projecteurs antibrouillard avant
fixe.Les projecteurs antibrouillard avant sont allumés à l'aide de la bague de la commande d'éclairage.
Tournez la bague de la commande d'éclairage une fois vers l'arrière pour éteindre les projecteurs antibrouillard.
Feux de positionfixe.La commande d'éclairage est sur la position "Feux de position".
Indicateur de direction gaucheclignotant avec b r u i t e u r.La commande d'éclairage est actionnée vers le bas.
Indicateur de direction droiteclignotant avec b r u i t e u r.La commande d'éclairage est actionnée vers le haut.
Feux de croisementfixe.La commande d'éclairage est sur la position "Feux de croisement".
Feux de routefixe.La commande d'éclairage est actionnée vers vous.Tirez la commande pour revenir en feux de croisement.
Instruments de bord
Page 31 of 430

31
Moteur tournant, quand l’aiguille ou le bargraphe (suivant version) se trouve :- dans la zone A, la température du liquide de refroidissement est correcte,- dans la zone B, la température du liquide de refroidissement est trop élevée ; le témoin de température maxi et le témoin d'alerte centralisée STOP s'allument, accompagnés d'un signal sonore et d'un message d'alerte sur l'écran tactile.Arrêtez impérativement votre véhicule dans les meilleures conditions de sécurité.Attendez quelques minutes avant de couper le moteur.Contactez immédiatement un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre professionnel dûment qualifié et équipé pour éviter de tomber en panne.
Après quelques minutes de conduite, la température et la pression montent dans le circuit de refroidissement.Pour compléter le niveau :F attendez au moins une heure le refroidissement du moteur,F dévissez le bouchon de deux tours pour laisser tomber la pression,F lorsque la pression est tombée, retirez le bouchon,F complétez le niveau jusqu'au repère " M A X I ".
Attention au risque de brûlure lors du remplissage du liquide de
refroidissement. Ne pas remplir au-delà du niveau maxi (indiqué sur le réservoir).
Température d'eau moteurIndicateur d'entretien
Système informant le conducteur de l'échéance de la prochaine révision à faire effectuer, conformément au plan d'entretien du constructeur.
Cette échéance est calculée à partir de la dernière remise à zéro de l'indicateur, en fonction du kilométrage parcouru et du temps écoulé depuis la dernière révision.
Sur les versions diesel, le niveau de détérioration de l’huile moteur est également pris en compte (selon le pays de commercialisation).
Vérification
1
Instruments de bord
Page 32 of 430

32
Échéance de révision comprise entre 1 000 km et 3 000 km
A la mise du contact et pendant 5 secondes, la clé symbolisant les opérations d'entretien s'allume. La ligne d'affichage du totalisateur kilométrique vous indique le nombre de kilomètres restant avant la prochaine révision.Exemple : il vous reste 2 800 km à parcourir avant la prochaine révision.A la mise du contact et pendant 5 secondes, l'afficheur indique :
5 secondes après la mise du contact, la clé s'éteint ; le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal. L'afficheur indique alors le kilométrage total.
Échéance de révision dépassée
5 secondes après la mise du contact, le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal. La clé reste allumée.
A chaque mise du contact et pendant 5 secondes, la clé clignote pour vous signaler que la révision est à effectuer très rapidement.Exemple : vous avez dépassé l'échéance de révision de 300 km.A la mise du contact et pendant 5 secondes, l'afficheur indique :
Échéance de révision inférieure à 1 000 km
5 secondes après la mise du contact, le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal. La clé reste allumée pour vous signaler qu'une révision est à effectuer prochainement.
Pour les versions Diesel, cette alerte s'accompagne également de l'allumage fixe du témoin de Ser vice, dès la mise du contact.
Échéance de révision supérieure à 3 000 km
A la mise du contact, aucune information d'entretien n'apparaît dans l'afficheur.Exemple : il vous reste 900 km à parcourir avant la prochaine révision.A la mise du contact et pendant 5 secondes, l'afficheur indique :
Instruments de bord