Page 193 of 272

193
Technické charakteristiky
9
Technické údaje motoru
a hmotnost brzděného
přívěsu
Motory
Vlastnosti motoru jsou uvedeny v registračním dokumentu vozidla a také v prodejní brožuře.
NOTIC E
Maximální výkon odpovídá hodnotě schválené pro daný typ ve zkušebním zařízení, dle podmínek definovaných v evropské legislativě (směrnice 1999/99/ES).
Další informace vám poskytne TOYOTA dealer nebo kvalifikovaný servis.
Váhy a hmotnosti
brzděného přívěsu
Váhy a hmotnosti brzděného přívěsu související s vaším vozidlem jsou uvedeny v registračním dokumentu a také v prodejní brožuře.Tyto hodnoty jsou uvedeny také na značce nebo štítku výrobce.Další informace vám poskytne TOYOTA dealer nebo kvalifikovaný servis.Uvedená celková hmotnost soupravy a hodnoty hmotnosti brzděného přívěsu jsou platné až do maximální nadmořské výšky 1000 metrů. Hmotnost brzděného přívěsu musí být snížena o 10 % na každých dalších 1000 metrů nadmořské výšky.Maximální povolené zatížení na kouli tažného zařízení odpovídá hmotnosti povolené na kouli tažného zařízení.
WARNI NG
Pokud je venkovní teplota vysoká, může dojít ke snížení výkonu vozidla za účelem ochrany motoru. Pokud je venkovní teplota vyšší než 37 °C, snižte zatížení tažného zařízení.
WARNI NG
Tažení dokonce i s lehce naloženým vozidlem může mít negativní vliv na přilnavost na silnici.Brzdné vzdálenosti se při tažení přívěsu zvětšují.Při používání vozidla k tažení nikdy nepřekračujte rychlost 100 km/h (dodržujte místní platné zákony).
NOTIC E
Při vysokých teplotách se doporučuje nechat motor běžet na volnoběh asi 1 až 2 minuty po zastavení vozidla, aby vychladlo.
Page 194 of 272
194
Motory a hmotnosti brzděného přívěsu – BENZÍN EURO 6.3
Motor1.2Turbo 110 k1.2Turbo 130 k
PřevodovkaManuální 6stupňováAutomatická 8stupňová
KódEB2ADT MB6 STTDEB2ADTS ATN8 STTD
DélkaL1L2L1L2
Kód modelu5 sedadel
ERHNSR-AERHNSR-C
7 sedadel
ERHNSR-BERHNSR-D
Objemová kapacita (cc)11991199
Max. výkon: standard ES (kW)8196
PalivoBezolovnatéBezolovnaté
Brzděný přívěs (v rámci limitu GTW) na 12% svahu
5 sedadel1150 kg1100 kg1200 kg1150 kg
7 sedadel1,000 kg (2,204 lb)900 kg / 950 kg1050 kg1000 kg / 950 kg
Nebrzděný přívěs5 sedadel720 kg / 730 kg750 kg740 kg / 750 kg750 kg
7 sedadel750 kg750 kg
Maximální povolené zatížení na kouli tažného zařízení / zatížení tažného zařízení
5 sedadel74 kg74 kg74 kg74 kg
7 sedadel50 kg / 70 kg50 kg70 kg / 50 kg50 kg
Page 195 of 272
195
Technické charakteristiky
9
Motory a hmotnosti brzděného přívěsu – NAFTA EURO 6.2 a 6.3
Motor1.5D-4D 100 k1.5D-4D 130 k
PřevodovkaManuální 5stupňováManuální 6stupňováAutomatická 8stupňová
KódDV5RD BE STTD - TBCDV5RC ML6 STTDDV5RC ATN8 STTD
DélkaL1L1L2L1L2
Kód modelu5 sedadel
ECYHYC-AECYHZJ-AECYHZJ-CECYHZR-AECYHZR-C
7 sedadel
ECYHYC-BECYHZJ-BECYHZJ-DECYHZR-BECYHZR-D
Objemová kapacita (cc)149914991499
Max. výkon: standard ES (kW)759696
PalivoNaftaNaftaNafta
Brzděný přívěs (v rámci limitu GTW) na 12% svahu
5 sedadel1300 kg1500 kg1450 kg1300 kg1225 kg / 1250 kg
7 sedadel1150 kg1350 kg1250 kg1100 kg / 1150 kg1050 kg / 1100 kg
Nebrzděný přívěs5 sedadel740 kg / 750 kg750 kg750 kg750 kg750 kg
7 sedadel750 kg
Maximální povolené zatížení na kouli tažného zařízení / zatížení tažného zařízení
5 sedadel74 kg74 kg74 kg52 kg74 kg
7 sedadel60 kg 55 kg / 60 kg50 kg50 kg50 kg
Page 196 of 272

196
Identifikační značky
Různé viditelné značky pro identifikace a průzkum vašeho vozidla
A. Identifikační číslo vozidla (VIN), pod kapotou Na podvozku, blízko podběhu pravého předního kolaB. Identifikační číslo vozidla (VIN), na palubní desceNa štítku, viditelné přes čelní skloC. Štítek výrobceNa středovém sloupku, na levé straně a na pravé straněObsahuje následující informace:– Název výrobce
– Celé evropské číslo schválení typu vozidla– Identifikační číslo vozidla (VIN)– Hrubá hmotnost vozidla (GVW)
– Celková hmotnost soupravy (GTW)– Maximální zatížení na přední nápravu– Maximální zatížení na zadní nápravuD. Štítek pneumatik / kódu laku
Na dveřích na straně řidičeObsahuje následující informace o pneumatikách:– tlak pneumatik, při nenaloženém a naloženém vozidle,– specifikace pneumatik – rozměry a typ a rychlostní indexy,– tlak nahuštění rezervní pneumatiky.Uvádí také kód barvy laku.
NOTIC E
Vozidlo může být původně vybaveno pneumatikami se zatížením a rychlostními indexy vyššími, než jaké jsou hodnoty uvedené na štítku, aniž by to mělo vliv na tlak v pneumatikách (při studených pneumatikách).
Page 197 of 272

197
Bluetooth® audio systém
10
Bluetooth® audio systém
NOTIC E
Různé popsané funkce a nastavení se liší v závislosti na verzi a konfiguraci vozidla.
WARNI NG
V rámci zachování bezpečnosti a protože je nutná neustálá pozornost řidiče, je třeba párování mobilního telefonu s Bluetooth
a Bluetooth hands-free audio systému provádět, pouze když vozidlo stojí a když je zapnuté zapalování.
WARNI NG
Váš audio systém je kódován tak, aby fungoval pouze ve vašem vozidle.Všechny práce na systému smí provádět pouze dealer nebo kvalifikovaný servis, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, požáru nebo mechanickým závadám.
NOTIC E
Aby nedošlo k vybití baterie, může se audio systém po několika minutách, kdy motor neběží, vypnout.
První kroky
Stisknutí: zapnutí/vypnutíOtočení: úprava hlasitostiKrátké stisknutí: změna zdroje zvuku (rádio, USB, AUX (pokud je připojeno příslušné zařízení), CD, streamování)Dlouhé stisknutí: zobrazení nabídky telefonu (pokud je připojen telefon)Úprava nastavení zvuku:přední/zadní zeslabovač; levé/pravé vyvážení; basy/výšky; hlasitost; styl zvukuAktivace/deaktivace automatického nastavení hlasitosti (na základě rychlosti vozidla)Rádio:
Krátké stisknutí: zobrazení seznamu rádiových stanicDlouhé stisknutí: aktualizace seznamuMédia:Krátké stisknutí: zobrazení seznamu složekDlouhé stisknutí: zobrazení dostupných možností řazeníVýběr režimu zobrazení obrazovky:datum; audio funkce; cestovní počítač; telefonPotvrzení nebo zobrazení místní nabídky
Tlačítka 1 až 6.Krátké stisknutí: výběr přednastavené rádiové staniceDlouhé stisknutí: přednastavení rádiové staniceRádio:Automatické hledání rádiových stanic o jednu pozici nahoru/dolůMédia:Výběr předchozí/následující skladby CD, USB, streamováníProcházení seznamu
Rádio:Manuální hledání rádiových stanic o jednu pozici nahoru/dolůVýběr předchozí/následující složky MP3Média:Výběr předchozí/následující složky/žánru/autora/seznamu skladeb v zařízení USBProcházení seznamuZrušení aktuální operace
Page 198 of 272

198
Přechod o jednu úroveň (v nabídce nebo složce) nahoruPřístup do hlavní nabídky
Aktivace/deaktivace funkce TA (dopravní oznámení)Dlouhé stisknutí: výběr typu oznámeníVýběr vlnových pásem FM/DAB/AM
Ovládací prvky na volantu
Ovládací prvky na volantu
– typ 1
Rádio:Výběr předchozí/následující přednastavené rádiové stanice.Výběr předchozí/následující položky v nabídce nebo seznamu.
Média:Výběr předchozí/následující skladby.Výběr předchozí/následující položky v nabídce nebo seznamu.Rádio:Krátké stisknutí: zobrazení seznamu rádiových stanic.Dlouhé stisknutí: aktualizace seznamu.Média:Krátké stisknutí: zobrazení seznamu složek.
Dlouhé stisknutí: zobrazení dostupných možností řazení.Mimo telefonický hovor:Krátké stisknutí: změna zdroje zvuku (rádio, USB, AUX (pokud je připojeno příslušné zařízení), CD, streamování), potvrzení otevření nabídky „Telephone“ (Telefon).Dlouhé stisknutí: otevření nabídky „Telephone“.V případě telefonického hovoru:Krátké stisknutí: přijetí hovoru.Dlouhé stisknutí: odmítnutí hovoru.Během telefonického hovoru:Krátké stisknutí: otevření místní nabídky telefonu.Dlouhé stisknutí: ukončení hovoru.Potvrzení výběru.
Zvýšení hlasitosti.
Snížení hlasitosti.
Ztlumení/obnovení zvuku současným stisknutím tlačítka pro zvýšení a snížení
hlasitosti.
Ovládací prvky na volantu
– typ 2
Přístup do hlavní nabídky.
Zvýšení hlasitosti.
Ztlumení/obnovení zvuku.
Snížení hlasitosti.
Mimo telefonický hovor:Krátké stisknutí: změna zdroje zvuku (rádio, USB, AUX (pokud je připojeno příslušné zařízení), CD, streamování), potvrzení otevření nabídky „Telephone“.Dlouhé stisknutí: otevření nabídky „Telephone“.V případě telefonického hovoru:Krátké stisknutí: přijetí hovoru.Dlouhé stisknutí: odmítnutí hovoru.Během telefonického hovoru:Krátké stisknutí: otevření místní nabídky telefonu.Dlouhé stisknutí: ukončení hovoru.Spuštění rozpoznávání hlasu v chytrém telefonu pomocí systému.Rádio:Krátké stisknutí: zobrazení seznamu
rádiových stanic.Dlouhé stisknutí: aktualizace seznamu.Média:Krátké stisknutí: zobrazení seznamu složek.Dlouhé stisknutí: zobrazení dostupných možností řazení.Rádio:Výběr předchozí/následující přednastavené rádiové stanice.
Page 199 of 272

199
Bluetooth® audio systém
10
Výběr předchozí/následující položky v nabídce nebo seznamu.Média:Výběr předchozí/následující skladby.Výběr předchozí/následující položky v nabídce nebo seznamu.Stisknutí ovládacího kolečka: potvrzení.
Nabídky
V závislosti na verzi„Multimédia“: Parametry multimédií, Parametry rádia.„Telephone“ (Telefon): Volání, Správa adresáře, Správa telefonu, Zavěšení.„Cestovní počítač“
„Maintenance“ (Údržba): diagnostika, Protokol varování atd.„Připojení“: správa připojení, hledání zařízení„Personalizace – konfigurace“: Definování parametrů vozidla, Volba
jazyka, Konfigurace displeje, Volba jednotek, Nastavení data a času.Stiskněte tlačítko „MENU“.
Přechod z jedné nabídky do druhé
Přechod do nabídky
Rádio
Výběr stanice
Opakovaně stiskněte tlačítko SOURCE a vyberte rádio.Stisknutím tohoto tlačítka vyberte vlnové pásmo (FM/AM/DAB).Stisknutím jednoho z tlačítek spustíte automatické hledání rádiových stanic.Stisknutím jednoho z tlačítek proveďte manuální hledání rádiových frekvencí o jednu pozici nahoru/dolů.Stisknutím tohoto tlačítka zobrazíte seznam lokálních stanic.Chcete-li seznam aktualizovat, stiskněte tlačítko déle než dvě sekundy. Během aktualizace se zvuk přeruší.
RDS
NOTIC E
Venkovní prostředí (kopce, budovy, tunely, podzemní parkoviště atd.) mohou blokovat příjem, včetně režimu RDS. To je normální dopad způsobu, jakým se přenášejí rádiové vlny, a neznačí žádnou poruchu audio zařízení.
NOTIC E
Pokud není RDS k dispozici, zobrazí se na obrazovce přeškrtnutý symbol RDS.
WARNI NG
Je-li služba RDS aktivní, umožňuje pokračovat v poslechu stejné stanice díky
automatickému přeladění na alternativní frekvence. Za určitých podmínek však nemusí být možné zajistit pokrytí stanice RDS v celé zemi, protože rádiové stanice nepokrývají 100 % území. Tím se vysvětluje ztráta příjmu stanice během jízdy.
Krátký postup
V režimu „Radio“ stisknutím tlačítka OK aktivujte nebo deaktivujte přímo službu RDS.
Dlouhý postup
Stiskněte tlačítko MENU.
Vyberte možnost „Audio functions“.
Stiskněte tlačítko OK.
Vyberte funkci „FM waveband preferences“.Stiskněte tlačítko OK.
Page 200 of 272

200
Vyberte možnost „Frequency tracking (RDS)“.Stiskněte tlačítko OK. Na obrazovce se zobrazí RDS.
Přehrávání zpráv TA
WARNI NG
Funkce TA (Dopravní oznámení) dává
přednost výstražným zprávám TA. Aby tato funkce fungovala, musí mít dobrý příjem rádiové stanice, která přenáší tento typ zpráv. Při přenosu dopravních zpráv bude aktuální zdroj zvuku (rádio, CD atd.) automaticky přerušen, aby bylo možné zprávu TA přehrát. Normální přehrávání dříve přehrávaného média bude obnoveno na konci zprávy.
WARNI NG
Při zvyšování hlasitosti během poslechu zpráv TA buďte opatrní. Hlasitost může být po návratu k původnímu zdroje zvuku příliš vysoká.
Stisknutím tlačítka TA aktivujte nebo deaktivujte dopravní zprávy.
Přijetí zpráv INFO
NOTIC E
Funkce INFO dává přednost výstražným zprávám TA. Aby bylo možné tuto funkci aktivovat, musí mít dobrý příjem rádiové stanice, která přenáší tento typ zpráv. Při přenosu zprávy bude aktuální zdroj zvuku (rádio, CD, USB atd.) automaticky přerušen,
aby bylo možné zprávu INFO přijmout. Normální přehrávání dříve přehrávaného média bude obnoveno na konci zprávy.
Dlouhým stisknutím tohoto tlačítka zobrazíte seznam kategorií.Vyberte kategorie nebo jejich výběr zrušte.Aktivujte nebo deaktivujte příjem příslušných zpráv.
Zobrazení TEXT INFOS
NOTIC E
Rádiový text jsou informace vysílané rádiovou stanicí, které se týkají aktuálního programu nebo skladby stanice.
Když je na obrazovce zobrazena rádiová
stanice, stisknutím tlačítka OK zobrazíte místní nabídku.
Vyberte možnost „Zobrazení RadioText (TXT)“ a potvrďte ji tlačítkem OK.
Rádio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Digitální rádio
V závislosti na verzi
NOTIC E
Pokud aktuální rádiová stanice DAB není k dispozici na frekvenci FM, bude „DAB FM“ přeškrtnuto.
1Zobrazí se možnosti: Pokud jsou aktivní, ale ne dostupné, budou přeškrtnuty.
2Zobrazí se název aktuální stanice.
3Přednastavení stanice, tlačítka 1 až 6Krátké stisknutí: výběr přednastavené rádiové staniceDlouhé stisknutí: zapamatování rádiové stanice