Page 49 of 272

49
Ergonomie et confort
3
Rétroviseur intérieur
Equipé d'un système anti-éblouissement, qui assombrit le rétroviseur et réduit les nuisances causées au conducteur par le soleil, les phares des autres véhicules, etc.
Mode manuel
Position jour/nuit
► Tirez le levier pour changer la position "nuit" anti-éblouissement.► Enfoncez le levier pour changer la position "jour" normale.Réglage► Réglez le rétroviseur sur la position "jour" normale.
Modèle "électrochrome" automatique.
Ce système permet de faire une transition automatique et graduelle entre une utilisation de jour et de nuit, avec l'aide du capteur qui mesure la lumière provenant de l'arrière du véhicule.
NOTIC E
Pour assurer une visibilité optimale lors de la manœuvre, le rétroviseur s'allume automatiquement lorsque la marche arrière est engagée.
Banquette avant à deux
sièges
Siège central
Position table
► Pour abaisser le dossier de siège, tirez la languette du bord inférieur du siège.
Le dossier de siège du siège central de la banquette s'incline pour former une table de travail, créant ainsi un bureau mobile (pour une utilisation lorsque le véhicule est à l'arrêt).
Le véhicule peut également être équipé d'une table pivotante.► Pour ramener le dossier de siège en position assise, rangez la table, puis guidez-la jusqu'à ce qu'elle soit verrouillée.Veillez à ne pas coincer le languette sous l'assise de siège lorsque vous déplacez le dossier de siège.
Page 50 of 272

50
WARNI NG
N'utilisez jamais la table lorsque le véhicule roule.En cas de freinage brusque ou d'impact, les objets qui se trouvent sur la table peuvent devenir des projectiles dangereux qui pourraient entraîner des blessures.
Compartiment de rangement sous les
sièges
► Soulevez le siège central pour accéder au compartiment de rangement. Cet espace peut être sécurisé en fixant un verrou (non fourni).
WARNI NG
A chaque fois que vous verrouillez le siège en position assise, veillez à ce que les passagers aient bien accès à l'extrémité de la ceinture de sécurité et à la sangle associée.
Siège latéral
Position rabattable
► Tirez la languette située sur le bord supérieur du siège près de l'appuie-tête pour incliner et guider l'ensemble.Il est positionné sur le plancher du siège avant et forme ainsi un zone plate continue avec l'espace de rangement.Cette position permet de transporter une longue charge dans le véhicule avec les portes fermées.
Lorsque le siège est rabattu, le poids maximal sur le dossier de siège est de 50 kg (110 lb.).
Pour remettre le siège en place, soulevez le dossier de siège jusqu'à ce que le siège se verrouille sur le plancher.
WARNI NG
Ne placez jamais votre main sous l'assise de siège pour guider le siège vers le bas ou le haut, vous pourriez vous coincer les doigts.Utilisez toujours la sangle.Avant d'effectuer ces manœuvres, vérifiez que rien ni personne ne gêne les éléments en déplacement et leur verrouillage.
Position rabattue
► Soulevez la manivelle jaune à la base du siège pour déverrouiller et soulevez l'ensemble en position rabattue (siège soulevé contre le dossier de siège) jusqu'à ce qu'il soit verrouillé.Cette position vous permet de transporter des charges hautes dans la cabine.
Page 51 of 272

51
Ergonomie et confort
3
Pour remettre le siège en place, appuyez sur la manivelle jaune sous le siège et abaissez l'ensemble jusqu'à ce que le siège se verrouille sur le plancher.
WARNI NG
Ne placez jamais votre main sous l'assise de siège pour guider le siège vers le bas ou le haut, vous pourriez vous coincer les doigts.Placez votre main à l'avant de l'assise de siège.Avant d'effectuer ces manipulations, vérifiez que rien ni personne ne gêne les éléments en déplacement et leur verrouillage.
Banquette arrière
WARNI NG
Pour des raisons de sécurité, le réglage des sièges doit uniquement être effectué lorsque le véhicule est à l'arrêt.
Rabattement des dossiers
de siège
Premières étapes :► abaissez les appuie-têtes,► si nécessaire, déplacez les sièges avant vers l'avant,► assurez-vous que rien ni personne n'entrave le processus de rabattement des dossiers de siège (vêtement, bagage, etc.),► vérifiez si les ceintures de sécurité de sièges extérieurs sont bien à plat sur les dossiers de siège.
NOTIC E
Le rabattement du dossier de siège s'accompagne d'un léger abaissement de l'assise de siège correspondant.Lorsque le dossier de siège est déverrouillé, le témoin rouge est visible dans les poignées de déverrouillage situées sur les sièges extérieurs.
► Tournez la poignée de déverrouillage de dossier de siège 1.► Guider le dossier de siège vers le bas en position horizontale.
Repositionnement des
dossiers de siège
WARNI NG
Vérifiez d'abord que les ceintures de sécurité de sièges extérieurs sont placées verticalement et bien à plat le long des
anneaux de verrouillage de dossier de siège.
► Placez le dossier de siège dans la position la plus droite et appuyez dessus pour le verrouiller.► Assurez-vous que le témoin rouge de la poignée de déverrouillage 1 n'est plus visible.► Veillez à ce que les ceintures de sécurité de sièges extérieurs ne se coincent pas lors de la manœuvre.
Page 52 of 272

52
Réglage de la hauteur
des appuie-têtes
► Pour relever l'appuie-tête, tirez-le vers le haut jusqu'au maximum (encoche).► Pour le retirer, appuyez sur la languette A et tirez vers le haut.► Pour remettre l'appuie-tête en place, engagez les tiges de l'appuie-tête dans les ouvertures en veillant à bien les aligner avec le dossier de siège.► Pour l'abaisser, appuyez sur la languette A tout en enfonçant l'appuie-tête.
WARNI NG
L'appuie-tête est équipé d'un cadre avec des encoches qui l'empêche de s'abaisser ; il s'agit d'un dispositif de sécurité en cas d'impact.Le réglage est bon lorsque le bord supérieur de l'appuie-tête est au même niveau que le haut de la tête.Ne roulez jamais alors que les appuie-têtes ont été déposés ; ils doivent être fixés et correctement ajustés.
WARNI NG
Ne roulez jamais avec des passagers assis à l'arrière alors que les appuie-têtes ont été déposés ou qu'ils ne sont pas en position haute ; les appuie-têtes doivent être en place et dans position haute.
NOTIC E
Pour plus d'informations sur les ceintures de sécurité, reportez-vous à la section correspondante.
Fixations intérieures
Tapis
Fixation
Lorsque vous fixez le tapis pour la première fois, côté conducteur, utilisez uniquement les fixations fournies dans le sachet fermé.Les autres tapis sont simplement posés sur le tapis.
Retrait/replacement
► Pour déposer le dossier de siège du côté conducteur, déplacez-le vers l'arrière et détacher les fixations.► Pour le replacer, positionner le tapis et fixez-le en appuyant dessus.► Assurez-vous que le tapis est placé correctement,
Page 53 of 272

53
Ergonomie et confort
3
WARNI NG
Pour éviter que les pédales ne se coincent– utilisez uniquement des tapis adaptés aux fixations déjà présentes dans le véhicule ; ces fixations doivent être utilisées.– ne placez jamais un tapis par-dessus un autre.L'utilisation de tapis non approuvés par TOYOTA peut entraver l'accès des pédales et altérer le fonctionnement du régulateur de vitesse / limiteur de vitesse.Les tapis agréés disposent de deux fixations situées sous le siège.
Unité de rangement dans le
plafond
Ce compartiment, situé au-dessus des pare-soleils, peut être utilisé pour ranger divers objets.
Prise(s) accessoire(s) 12 V
► Branchez un accessoire de 12 V (avec une puissance nominale de 120 W) à l'aide d'un adaptateur approprié.
WARNI NG
Respectez la puissance nominale maximale pour éviter d'endommager votre accessoire.
WARNI NG
Le branchement d'un appareil électrique non approuvé par TOYOTA, comme un chargeur USB, peut affecter le fonctionnement des systèmes électriques du véhicule, entraînant ainsi des dysfonctionnements comme une
mauvaise réception radio, ou des interférence au niveau des affichages sur les écrans.
Port USB
Le port peut être utilisé pour charger un appareil portable.Ils permettent également de lire les fichiers audio envoyés sur votre système audio via les haut-parleurs du véhicule.
Page 54 of 272

54
NOTIC E
Lorsque le port USB est utilisé, l'appareil portable charge automatiquement.Un message s'affiche si la puissance de l'appareil portable dépasse le courant appliqué par le véhicule.Pour avoir plus d'informations sur la façon d'utiliser cet équipement, reportez-vous à la section Audio et télématique.
Il permet également de connecter un Smartphone au moyen de MirrorLinkTM, Android Auto® ou CarPlay®, ce qui permet d'utiliser certaines applications Smartphone depuis l'écran tactile.Pour de meilleurs résultats, utilisez un câble fabriqué ou approuvé par le fabricant du dispositif.Ces applications peuvent être gérées à l'aide des commandes au volant ou des commandes du système audio.
Prise 220 V/50 Hz
AC 220 V
50Hz 120W
Elle se trouve sur le côté du compartiment de rangement central.Cette prise (puissance maximale : 150 W) fonctionne lorsque le moteur tourne, et que le système Stop & Start est en mode STOP.► Soulevez le cache de protection.► Vérifiez si le témoin vert est allumé.► Branchez votre appareil multimédia ou tout autre appareil électronique (chargeur de téléphone, ordinateur portable, lecteur CD-DVD, chauffe-biberon, etc.).En cas de dysfonctionnement, le témoin vert clignote.Faites vérifier la prise par un concessionnaire TOYOTA ou un atelier de réparation qualifié.
WARNI NG
Branchez un seul appareil à la fois sur la prise (n'utilisez pas de rallonge ou d'adaptateurs multi-prises).Branchez uniquement des appareils d'isolation de catégorie II (indiquée sur l'appareil).N'utilisez pas d'appareils en métal (rasoir électrique, par exemple, etc.).
NOTIC E
Par mesure de sécurité, si la consommation électrique est élevée et si la puissance est requise par le système électrique du véhicule (en raison de sévères conditions météorologiques, d'une surcharge électrique, etc.), la puissance à la prise peut être coupée, auquel cas, le témoin vert s'éteint.
Page 55 of 272

55
Ergonomie et confort
3
Chargeur de Smartphone
sans fil
Il permet de charger un appareil mobile comme un Smartphone, à l'aide du principe d'induction magnétique, conformément à le norme 1.1 Qi.L'appareil portable à charger doit être compatible avec la norme Qi, soit par nature ou en utilisant un support ou une protection compatible.La zone de charge est identifiée par le symbole Qi.Le chargeur fonctionne lorsque le moteur est en marche et que le système Stop & Start est en mode STOP.La charge est gérée par le Smartphone.Avec le Accès et Démarrage Mains Libres, le fonctionnement du chargeur peut être brièvement interrompu lorsqu'une porte est ouverte ou que l'allumage est désactivé.
Charge
► Lorsque la zone de charge a été dégagée, placez un appareil au centre de celle-ci.
Lorsque l'appareil portable est détecté, le témoin du chargeur s'allume en vert. Il reste allumé pendant toute la durée de charge de la batterie.
WARNI NG
Le système n'est pas conçu pour charger plusieurs appareils en même temps.
WARNI NG
Ne laissez pas d'objets métalliques (pièces de monnaie, clés, commande à distance, etc.) dans la zone de charge lorsqu'un appareil est en charge, en raison du risque de surchauffe ou d'interruption du processus de charge.
Vérification du fonctionnement
L'état du témoin permet de surveiller le fonctionnement du chargeur.
Etat du témoinSignification
DésactivationMoteur coupé.Aucun appareil compatible détecté.Charge terminée.
Vert fixeAppareil compatible détecté.Charge.
Orange clignotantObjet étranger détecté dans la zone de charge.Appareil mal centré dans la zone de charge.
Orange fixeDysfonctionnement au niveau du témoin de l'état de la batterie de l'appareil.Température de la batterie de l’appareil trop élevée.Dysfonctionnement du chargeur.
Si le témoin s'allume en orange :– retirez l'appareil, puis replacez-le au centre de la zone de charge.ou– retirez l'appareil et essayez à nouveau dans un quart d'heure.Si le problème persiste, faites vérifier le système par un concessionnaire TOYOTA ou un atelier de réparation qualifié.
Page 56 of 272

56
Séparation de maintien de la
charge
Sur le plancher, derrière les sièges avant, une séparation verticale protège le conducteur et les passagers avant en cas de mouvement de la charge.Des séparations en acier ou vitrées séparent la zone de chargement de la cabine.
WARNI NG
Lorsque vous lavez votre véhicule, ne nettoyez jamais l'intérieur directement avec un jet d'eau.
Anneaux d'arrimage
Utilisez les anneaux d'arrimage situés sur le plancher arrière pour fixer les charges.Par mesure de sécurité en cas de freinage brusque, nous vous recommandons de placer
les objets lourds le plus loin possible (par exemple, près de la cabine).Nous vous recommandons d'utiliser les anneaux d'arrimage situées sur le plancher pour fixer solidement la charge.
WARNI NG
Lorsque vous lavez votre véhicule, ne nettoyez jamais l'intérieur directement avec un jet d'eau.
Recommandations
relatives au chargement
WARNI NG
Le poids sur la charge doit être conforme au poids total roulant autorisé (PTRA).Pour plus d'informations sur le Données techniques du moteur et les charges
remorquées, reportez-vous à la section correspondante.