Page 153 of 272

153
Conduite
6
NOTIC E
Le système de capteurs de stationnement arrière est désactivé automatiquement si une remorque ou un porte-vélos est branché sur un dispositif de remorquage conformément aux recommandations du fabricant.Dans ce cas, les contours d'une remorque s'affichent à l'arrière de l'image du véhicule.
Limites de fonctionnement
Si le coffre est lourdement chargé, le véhicule peut s'incliner, ce qui affecte les mesures de distance.
Dysfonctionnement
En cas de dysfonctionnement lors du passage en marche arrière, ce témoin d'avertissement s'allume sur le tableau de bord, un message s'affiche sur l'écran et un signal sonore (bip court) retentit en même temps.Faites vérifier le système par un concessionnaire TOYOTA ou un atelier de réparation qualifié.
Caméra de recul
Reportez-vous aux Recommandations générales concernant l'utilisation des aides à la conduite et à la manœuvre.Lorsque l'allumage est en position ON, ce système utilise une caméra située près du 3ème feu stop pour afficher une vue de l'arrière de votre véhicule sur l'écran de reproduction (s'il s'agit d'une camionnette ou s'il y a une séparation solide).La caméra de recul est automatiquement activée lorsque la marche arrière est engagée. L'image s'affiche sur l'écran de reproduction. L'écran de reproduction s'éteint lorsque la boîte de vitesses est au point mort ou en marche avant.
Les lignes bleues 1 représentent la direction générale du véhicule (l'espace correspond à la largeur de votre véhicule avec les rétroviseurs).La ligne rouge 2 représente une distance d'environ 30 cm (0 pi 11") au-delà du bord du pare-chocs arrière du véhicule.Les lignes vertes 3 représentent les distances d'environ 1 et 2 mètres (3 pi 3" et 6 pi 6") au-delà du bord du pare-chocs de votre véhicule.Les courbes bleues turquoise 4 représentent la courbe de braquage maximale.
WARNI NG
Certains objets peuvent ne pas être vus par la caméra.
WARNI NG
Certains véhicules peuvent être difficiles à percevoir (couleurs sombres, témoins éteints) lorsque la luminosité de l'écran est réduite à l'aide du variateur d'intensité lumineuse du véhicule.
Page 154 of 272

154
WARNI NG
La qualité de l'image peut être affectée par la zone environnante, les conditions extérieures (pluie, saleté, poussière), le mode de conduite et les conditions d'éclairage (nuit, soleil bas).En présence de zones ombragées, ou dans des conditions d'ensoleillement intense ou d'éclairage inadéquat, l'image peut être assombrie et présenter un contraste plus faible.
WARNI NG
Des obstacles peuvent paraître plus loin que leur position réelle.Pendant les manœuvres de stationnement et les changements de bande de circulation, il est important de vérifier les côtés du véhicule à l'aide des rétroviseurs.Les capteurs de stationnement arrière complètent également les informations sur l'environnement du véhicule.
Limites de fonctionnement
Le système peut être interrompu (ou même endommagé) et ne pas fonctionner dans les situations suivantes :
– Installation d'un porte-vélos sur la ridelle arrière ou la porte à charnière latérale (en fonction de la version).– Fixation d'une remorque sur la barre d'attelage.– Conduite avec une porte ouverte.
WARNI NG
Veuillez noter que la caméra ne doit pas être
obscurcie (par un autocollant, un porte-vélos, etc.).
NOTIC E
La champ de vision de la caméra peut varier en fonction de la charge dans le véhicule.
Recommandations de
maintenance
Par mauvais temps ou par temps hivernal, assurez-vous que la caméra n'est pas recouverte de boue, de givre ou de neige.Vérifiez régulièrement la propreté des lentilles de la caméra.Si nécessaire, nettoyez la caméra avec un chiffon sec et doux.Lorsque vous lavez le véhicule avec un
nettoyeur haute pression, placez le jet à une distance d'au-moins 30 cm (0 pi 11 po) de la caméra.
Vision périphérique
arrière
Reportez-vous aux Recommandations générales concernant l'utilisation des aides à la conduite et à la manœuvre.Avec le contact allumé, afin d'améliorer la visibilité de l'angle mort côté passager et de l'arrière du véhicule, ce système utilise deux caméras pour afficher sur l'écran de reproduction l'environnement proche du véhicule (fourgon tôlé ou équipé d'une séparation solide).Ce système est composé de trois sous-fonctions :
Page 155 of 272

155
Conduite
6
– Vue latérale côté passager : montre la zone du côté passager du véhicule.La ligne orange 1 représente une distance de 5 m (16 pi 4 po) à partir du pare-chocs arrière.
– Rétroviseur intérieur : propose une vue longue distance de la zone arrière du véhicule.La ligne orange 1 représente une distance de 5 m (16 pi 4 po) à partir du pare-chocs arrière.
– Aide visuelle à la marche arrière : propose une vue de la zone située près de l'arrière du véhicule.Les lignes de dimension bleues 1 représentent la largeur de votre véhicule avec les rétroviseurs dépliés.La ligne rouge 2 représente une distance de 30 cm (0 pi 11 po) à partir du pare-chocs arrière ; les deux lignes vertes 3 et 4 représentent 1 m (3 pi 3 po) et 2 m (6 pi 6 po), respectivement.Les courbes bleues 5 apparaissent successivement ; Elles sont basées sur la position du volant et représentent le rayon de
braquage de votre véhicule.Les tirets orange 6 représentent les rayons d'ouverture des portes arrière.
WARNI NG
Effectuez des vérifications de routine de vos rétroviseurs extérieurs pendant la conduite et pendant les manœuvres.
WARNI NG
Certains éléments peuvent ne pas être vus
par la caméra arrière.
WARNI NG
Certains véhicules peuvent être difficiles à percevoir (couleurs sombres, feux éteints) lorsque la luminosité de l'écran est réduite à l'aide du variateur d'intensité lumineuse du véhicule.
WARNI NG
La qualité de l'image peut être affectée par l'environnement, les conditions extérieures (pluie, saleté, poussière), le mode de conduite et les conditions d'éclairage (nuit, soleil bas).En présence de zones ombragées, ou dans des conditions d'ensoleillement intense ou d'éclairage inadéquat, l'image peut être assombrie et présenter un contraste plus faible.
Page 156 of 272

156
WARNI NG
Des obstacles peuvent paraître plus loin que leur position réelle.Pendant les manœuvres de stationnement et les changements de bande de circulation, il est important de vérifier les côtés du véhicule à l'aide des rétroviseurs.Les capteurs de stationnement arrière complètent également les informations sur l'environnement du véhicule.
Activation/désactivation
Le système démarre lorsque le contact est allumé.
► Avec le contact allumé, appuyez sur la touche 2 pour allumer/éteindre l'écran de reproduction.Un message apparaît.
► Lisez ce message et validez avec la touche 1 correspondant à la réponse "Accepter".L'écran de reproduction s'allume.► Avec le moteur en marche, appuyez sur la touche 2 pour éteindre l'écran de reproduction.
NOTIC E
Cette fonction est automatiquement mise en pause (l'écran de reproduction devient gris)
en marche arrière, au-dessus 15 km/h (9 mph).La fonction redémarre lorsque le véhicule roule à nouveau à une vitesse inférieure à ce seuil.
Fonctionnement
► En position neutre, la vue de contrôle arrière s'affiche par défaut.► Lorsque la marche arrière est engagée, l'aide visuelle à la marche arrière s'affiche sur l'écran (même lorsqu'il est éteint).
► Pour modifier la vue, appuyez sur l'extrémité du levier de commande d'éclairage ou appuyez sur le bouton correspondant situé sous l'écran.
NOTIC E
Vous pouvez voir la zone autour du véhicule uniquement grâce à la vue de contrôle arrière et la vue côté passager.
Page 157 of 272

157
Conduite
6
Limites de fonctionnement
Le système peut être interrompu (ou même endommagé) et ne pas fonctionner dans les situations suivantes :– Installation d'un porte-vélos sur la ridelle arrière ou la porte à charnière latérale (en fonction de la version).– Raccordement d'une remorque sur la barre d'attelage.– Conduite avec une porte ouverte.
WARNI NG
Veuillez noter que les caméras ne doivent pas être obscurcies (par un autocollant, un porte-vélos, etc.).
NOTIC E
Le champ de vision de la caméra arrière (vue de contrôle arrière et aide visuelle à la marche arrière) peut varier selon la charge du véhicule.
NOTIC E
Si la porte à charnières latérales est ouverte pendant l'utilisation de la vue de contrôle arrière ou de l'aide visuelle à la marche arrière, en marche avant ou marche arrière, l'écran devient gris.Si la porte du passager est ouverte pendant l'utilisation de la vue côté passager, en marche avant ou marche arrière, l'écran devient gris.
NOTIC E
Si une remorque est reliée à la boule d'attelage, lorsque la marche arrière est engagée, l'aide visuelle à la marche arrière ne fonctionne plus jusqu'à ce que la remorque soit décrochée. La vue de contrôle arrière devient la vue par défaut.
NOTIC E
Si le système présente un dysfonctionnement, rendez-vous chez un concessionnaire TOYOTA pour éviter tout problème de sécurité.
Recommandations de
maintenance
Par mauvais temps ou par temps hivernal, assurez-vous que les capteurs et les caméras ne sont pas recouverts de boue, de glace ou de neige.Inspectez régulièrement les lentilles de la caméra pour vous assurer qu'elles sont propres.Si nécessaire, nettoyez les caméras avec un chiffon sec et doux.
Page 158 of 272

158
Compatibilité des
carburants
Carburants essence conformes à la norme EN228 contenant respectivement jusqu'à 5 % et 10 % d'éthanol.
Carburants diesel conformes aux normes EN590, EN16734 et EN16709, contenant respectivement jusqu'à 7 %, 10 %, 20 % et 30 % d'esters méthyliques d'acides gras. L'utilisation de carburants B20 ou B30, même occasionnelle, impose des conditions d'entretien particulières appelées "conditions difficiles".
Carburant diesel paraffinique conforme à la norme EN15940.
WARNI NG
L'utilisation de tout autre type de carburant (bio) (huiles végétales ou animales, pures ou diluées, fuel domestique, etc.) est strictement interdite (risque d'endommagement du moteur et du système de carburant).
NOTIC E
Les seuls additifs de carburant autorisés sont ceux qui répondent aux normes B715001 (essence) ou B715000 (diesel).
Diesel à basse température
À des températures inférieures à 0 °C (+32 °F), la formation de paraffines dans les carburants diesel de type été pourrait empêcher le moteur de fonctionner correctement. Dans ces conditions, utilisez des carburants diesel de type hiver, et assurez-vous que le réservoir est toujours plein à au moins 50 %.À des températures inférieures à -15 °C (+5 °F), afin d'éviter des problèmes de démarrage, il est préférable de stationner le véhicule à l'abri (garage chauffé).
Voyage à l'étranger
Certains carburants pourraient endommager le moteur de votre véhicule.
Dans certains pays, l'utilisation d'un carburant particulier peut être nécessaire (indice d'octane spécifique, nom commercial spécifique, etc.) pour assurer le bon fonctionnement du moteur.Pour toute information complémentaire, consultez un concessionnaire.
Ravitaillement en
carburant
Capacité du réservoir à carburant : environ 61 litres (essence) ou 50 litres (diesel).Niveau de réserve : environ 6 litres.
Faible niveau de carburant
/2
1 1Lorsque le niveau de carburant est faible, ce témoin d'alerte s'allume sur le tableau de bord, accompagné d'un message et d'un signal sonore. Lorsqu'il s'allume pour la première fois, il reste environ 6 litres de carburant dans le réservoir.Jusqu'à ce qu'une quantité suffisante de carburant soit ajoutée, ce témoin d'alerte apparaît chaque fois que le contact est allumé, accompagné d'un message à l'écran et d'un signal sonore. Lorsque vous conduisez, ce message et ce signal sonore se répètent de plus en plus fréquemment à mesure que le niveau de carburant approche de 0.Vous devez remplir le réservoir le plus vite
possible pour éviter de tomber en panne sèche.Pour plus d'informations sur la Panne sèche (diesel), reportez-vous à la section correspondante.
Page 159 of 272

159
Informations pratiques
7
WARNI NG
Stop & StartNe ravitaillez jamais en carburant avec le moteur en mode STOP ; vous devez couper le contact.
Ravitaillement en carburant
Au moins 10 litres de carburant doivent être ajoutés pour que le ravitaillement soit pris en compte par la jauge de carburant.L'ouverture du bouchon de remplissage peut créer un bruit causé par une arrivée d'air. Ce bruit, tout-à-fait normal, est causé par le joint d'étanchéité du système de carburant.Pour ravitailler en toute sécurité :► Coupez toujours le moteur.► Déverrouillez le véhicule à l'aide du Accès et Démarrage Mains Libres.► Ouvrez le rabat de la trappe à carburant.
► Avec une clé conventionnelle, insérez la clé dans le bouchon de remplissage, puis tournez la clé vers la gauche.
► Dévissez et retirez le bouchon de remplissage, puis placez-le sur le support situé sur le rabat de la trappe à carburant.► Insérez le pistolet et enfoncez-le à fond (tout en appuyant sur la valve métallique A).► Remplissez le réservoir. Ne continuez pas au-delà de la troisième coupure du pistolet, car cela pourrait provoquer des dysfonctionnements.► Remettez le bouchon de remplissage en
place et fermez-le en tournant vers la droite.► Appuyez sur le rabat de la trappe à carburant pour la fermer (votre véhicule doit être déverrouillé).
WARNI NG
Si votre véhicule est équipé d'une porte coulissante du côté gauche, ne l'ouvrez pas lorsque le rabat de la trappe à carburant est ouvert. Le rabat de la trappe à carburant et la porte coulissante pourraient être endommagés, et la personne chargée du ravitaillement pourrait être blessée.
WARNI NG
Lorsque le rabat de la trappe à carburant est ouvert, un dispositif empêche la porte du côté gauche de s'ouvrir.Néanmoins, elle peut être ouverte à moitié.
Fermez le rabat de la trappe à carburant pour pouvoir utiliser de nouveau la porte.
Page 160 of 272

160
Le véhicule est équipé d'un catalyseur, qui aide à réduire la quantité d'émissions nocives dans les gaz d'échappement.
WARNI NG
Si vous avez rempli le réservoir avec le mauvais carburant, vous devez vidanger le réservoir et le remplir avec le carburant adapté avant de démarrer le moteur.
Coupure d'amenée de
carburant
Votre véhicule est équipé d'un système de sécurité qui coupe l'alimentation en carburant en cas d'impact.
Prévention des erreurs de
carburant (diesel)
(En fonction du pays de commercialisation.)Ce dispositif mécanique permet d'éviter de remplir le réservoir d'un véhicule diesel avec de l'essence.Situé au niveau du goulot de remplissage, le dispositif de prévention des erreurs de carburant apparaît lorsque le bouchon de remplissage est retiré.
Fonctionnement
Lorsqu'un injecteur de remplissage essence est inséré dans le goulot de remplissage d'un véhicule diesel, il entre en contact avec le rabat. Le système reste fermé et empêche le ravitaillement.Ne forcez pas, et insérer une injecteur de remplissage diesel.
NOTIC E
Il est toujours possible d'utiliser un bidon pour remplir le réservoir.
NOTIC E
Voyage à l'étranger
Comme les injecteurs des pompes à carburant diesel peuvent être différentes dans d'autres pays, la présence d'un dispositif de
prévention des erreurs de carburant peut rendre le ravitaillement impossible.Avant de voyager à l'étranger, nous vous recommandons de vérifier auprès de votre concessionnaire TOYOTA si le véhicule est adapté aux équipements de distribution des pays visités
Chaînes à neige
En conditions hivernales, des chaînes à neige permettent d'améliorer la traction ainsi que le comportement du véhicule lors du freinage.
WARNI NG
Les chaînes à neige doivent être installées uniquement sur les roues avant. Elle ne doivent jamais être installées sur les roues de secours.
NOTIC E
Tenez compte de la législation propre à chaque pays concernant l'utilisation de chaînes à neige et la vitesse maximale autorisée.