Page 153 of 272

153
Conducere
6
Limite de funcționare
Sistemul poate fi perturbat (sau chiar deteriorat) și nu funcționează în următoarele situații:– Montarea unui suport de bicicletă pe hayon sau pe ușa spate cu balamale laterale (în funcție de versiune).– Atașarea unei remorci la bila de remorcare.– Conducerea cu o ușă deschisă.
WARNI NG
Vă rugăm să rețineți, camera nu trebuie acoperită (de un autocolant, un suport de biciclete etc.).
NOTIC E
Câmpul vizual al camerei poate varia în funcție de încărcătura din autovehicul.
Recomandări pentru
întreținere
În condiții meteo nefavorabile sau de iarnă, asigurați-vă că camera video nu este acoperită cu noroi, gheață sau zăpadă.Verificați cu regularitate curățenia obiectivului camerei.
Dacă este necesar, curățați camera video cu o lavetă moale și uscată.
Când spălați autovehiculul cu un jet de apă de mare presiune, aplicați pulverizarea de la cel puțin 30 cm (0 ft 11") distanță de cameră.
Surround Rear Vision
Consultați Recomandările generale privind utilizarea sistemelor de asistență pentru conducere și efectuarea de manevre.Cu motorul pornit, pentru a îmbunătăți vizibilitatea pasagerului în punctul mort și în partea din spate a autovehiculului, acest sistem folosește două camere video pentru a afișa imaginile împrejurimile apropiate ale autovehiculului pe ecranul de redare (furgon tip panel van sau echipat cu un perete despărțitor solid).Acest sistem are trei subfuncții:
– Vederea de pe partea pasagerului: afișează zona din partea pasagerului.Linia portocalie 1 reprezintă o distanță de 5 m (16 ft 4") de la bara de protecție spate.
– Vederea din spate pentru monitorizare: afișează zona de lungă distanță din spatele autovehiculului.
Page 154 of 272

154
Linia portocalie 1 reprezintă o distanță de 5 m (16 ft 4") de la bara de protecție spate.
– Asistență vizuală pentru manevra de marșarier: afișează o vedere a zonei apropiate de partea din spate a autovehiculului.Liniile albastre 1 reprezintă lățimea autovehiculului dumneavoastră, inclusiv oglinzile.Linia roșie 2 reprezintă o distanță de 30 cm (0 ft 11") față de bara de protecție spate, iar cele două linii verzi subțiri 3 și 4 reprezintă 1 m (3 ft 3") și respectiv 2 m (6 ft 6").Curbele albastre 5 apar succesiv; acestea se bazează pe poziția volanului și reprezintă raza cercului de virare a autovehiculului dumneavoastră.
Liniile portocalii 6 reprezintă razele de deschidere ale ușilor din spate.
WARNI NG
Vă rugăm să verificați în mod regulat oglinzile exterioare în timp ce conduceți și în timpul manevrelor.
WARNI NG
Este posibil ca unele obiecte să nu fie afișate de camera video pentru marșarier.
WARNI NG
Este posibil ca anumite autovehicule să fie dificil de observat (culori închise, faruri oprite) atunci când luminozitatea ecranului este redusă.
WARNI NG
Calitatea imaginii poate fi afectată de mediul înconjurător, condițiile exterioare (ploaie, murdărie, praf), modul de conducere și condițiile de lumină (noapte, soare la apus sau la răsărit).În prezența unor zone umbrite sau în condiții de lumină puternică sau inadecvată, imaginea poate fi întunecată și cu un contrast mai mic.
WARNI NG
Obstacolele pot părea mai departe decât sunt în realitate.În timpul manevrelor de parcare și schimbării benzilor, este important să verificați părțile laterale ale autovehiculului cu ajutorul oglinzilor.De asemenea, senzorii de parcare spate oferă informații despre zona din jurul autovehiculului.
Activare / Dezactivare
Sistemul este activat la fiecare punere a contactului.
► Cu motorul pornit, apăsați butonul 2 pentru a porni/opri ecranul de redare.Va apărea un mesaj.
Page 155 of 272

155
Conducere
6
► Luați în considerare acest mesaj și confirmați-l cu ajutorul butonului 1, care îi corespunde răspunsului „Accept”.Ecranul de redare se aprinde.► Cu motorul pornit, apăsați butonul 2 pentru a opri ecranul de redare.
NOTIC E
Funcția este întreruptă automat (ecranul de
redare va deveni gri) la cuplarea treptei de marșarier, la viteze de peste 15 km/h (9 mph).Funcția repornește atunci când autovehiculul rulează din nou cu o viteză sub acest prag.
Funcționare
► În modul neutru, vederea spate pentru monitorizare este afișată implicit.► Când treapta de marșarier este cuplată, sistemul de asistență vizuală este afișat pe ecran (chiar dacă dezactivat).
► Pentru a schimba vederea, apăsați pe capătul manetei de comandă pentru iluminat sau apăsați pe butonul corespunzător de sub ecran.
NOTIC E
Zona din jurul autovehiculului este afișată doar de vederea spate pentru monitorizare și sistemul de asistență vizuală.
Limite de funcționare
Sistemul poate fi perturbat (sau chiar deteriorat) și nu funcționează în următoarele situații:– Montarea unui suport de bicicletă pe hayon sau pe ușa spate cu balamale laterale (în funcție de versiune).– Atașarea unei remorci la bila de remorcare.– Conducerea cu o ușă deschisă.
WARNI NG
Vă rugăm să rețineți, camerele nu trebuie acoperite (de un autocolant, un suport de biciclete etc.).
NOTIC E
Câmpul vizual al camerei video pentru
marșarier (vedere spate pentru monitorizare și sistemul de asistență vizuală) poate varia în funcție de încărcătura din autovehicul.
NOTIC E
Dacă ușa laterală cu balamale este deschisă în timpul utilizării vederii spate cu monitorizare sau a sistemului de asistență vizuală, în treapta înainte sau de marșarier, ecranul va deveni gri.Dacă ușa față a pasagerului este deschisă în timpul utilizării vederii de pe spatele pasagerului, în treapta înainte sau de marșarier, ecranul va deveni gri.
NOTIC E
Dacă o remorcă este atașată la bila de remorcare, când treapta de marșarier este cuplată, sistemul de asistență vizuală
Page 156 of 272
156
pentru mersul înapoi nu va mai funcția până la deconectarea remorcii. Vederea spate pentru monitorizare devine vederea implicită.
NOTIC E
Dacă sistemul este defect, apelați la un dealer TOYOTA pentru a evita orice probleme de siguranță.
Recomandări pentru
întreținere
În condiții meteo nefavorabile sau de iarnă, asigurați-vă că senzorii sau camerele video nu sunt acoperite cu noroi, gheață sau zăpadă.Verificați periodic lentilele camerei video pentru a vedea dacă acestea sunt curate.Dacă este necesar, curățați camerele video cu o lavetă moale și uscată.
Page 157 of 272

157
Informații practice
7
Carburanți compatibili
Benzină în conformitate cu standardul EN228, ce conține până la 5%, respectiv 10% etanol.
Motorină în conformitate cu standardele EN590, EN16734 și EN16709, ce conține până la 7%, respectiv 10%, 20% și 30% esteri metilici de acizi grași. Utilizarea carburanților B20 sau B30, chiar și ocazională, impune condiții speciale de întreținere, denumite „Condiții dificile”.
Carburant Diesel parafinic ce respectă standardul EN15940.
WARNI NG
Utilizarea oricărui alt tip de (bio)carburant (uleiuri vegetale sau animale, în stare pură sau diluate, combustibil de uz casnic etc.) este strict interzisă (risc de deteriorare a motorului și sistemului de alimentare cu carburant).
NOTIC E
Singurii carburanți a căror utilizare este permisă sunt cei care respectă standardele B715001 (benzină) sau B715000 (motorină).
Carburantul Diesel la
temperaturi scăzute
La temperaturi sub 0 °C (+32 °F), formarea blocurilor de parafină în carburanții Diesel pentru vară ar putea împiedica funcționarea corectă a motorului. În aceste condiții de temperatură, utilizați carburant Diesel pentru iarnă și mențineți rezervorul de carburant la un nivel de peste 50%.La temperaturi sub -15 °C (+5 °F) pentru a evita problemele la pornire, este indicat să parcați autovehiculul într-un loc protejat (garaj încălzit).
Călătoria în străinătate
Anumiți carburanți pot deteriora motorul
autovehiculului.În unele țări, poate fi necesară utilizarea unui anumit carburant (cifră octanică specifică, denumire comercială specifică etc.) pentru a asigura funcționarea corectă a motorului.Pentru toate informațiile suplimentare, consultați un dealer.
Realimentare
Capacitatea rezervorului de carburant: aproximativ 61 litri (benzină) sau 50 litri (motorină).Nivel de rezervă: aproximativ 6 litri.
Nivel scăzut de carburant
/2
1 1Atunci când este atins un nivel scăzut de carburant în rezervor, această lampă de avertizare se aprinde pe panoul de instrumente, însoțită de un semnal sonor și afișarea unui mesaj. Prima aprindere a lămpii de avertizare înseamnă că în rezervor au mai rămas aproximativ 6 litri de carburant.Până la completarea nivelului de carburant, această lampă de avertizare va apărea de fiecare dată când este pus contactul, însoțită de un semnal sonor și afișarea unui mesaj. În timpul conducerii, acest mesaj și semnalul sonor sunt repetate cu frecvență crescută, pe măsură ce nivelul de carburant scade către 0.Trebuie să realimentați cât mai repede posibil
pentru a evita pana de carburant.Pentru mai multe informații despre Pană de carburant (Diesel), consultați secțiunea corespunzătoare.
Page 158 of 272

158
WARNI NG
Stop & StartNu alimentați niciodată cu carburant dacă motorul este în modul STOP; trebuie să luați contactul.
Realimentare
Pentru a fi înregistrată de indicatorul de nivel al carburantului, este necesară adăugarea unei cantități de cel puțin 10 litri.Deschiderea bușonul rezervorului de carburant poate crea un zgomot, cauzat de pătrunderea aerului în interior. Acest lucru este perfect normal și este cauzat de etanșarea sistemului de alimentare cu carburant.Pentru a realimenta în deplină siguranță:► Opriți întotdeauna motorul.► Descuiați autovehiculul utilizând Acces și pornire fără cheie.► Deschideți capacul rezervorului de carburant.
► Dacă autovehiculul este prevăzut cu o cheie convențională, introduceți cheia în bușon și rotiți spre stânga.
► Îndepărtați bușonul rezervorului de carburant și amplasați-l pe suportul de pe capacul rezervorului de carburant.► Introduceți pistolul pompei și apăsați complet (apăsând clapeta metalică anti-retur A).► Umpleți rezervorul. Nu continuați după a treia oprire a pistolului, deoarece acest lucru poate cauza defecțiuni.
► Puneți bușonul la loc și închideți-l, rotind spre dreapta.► Apăsați capacul rezervorului de carburant pentru a-l închide (autovehiculul trebuie să fie descuiat).
WARNI NG
Dacă autovehiculul este echipat cu o ușă laterală culisantă stânga, nu trebuie să o deschideți în timp ce capacul rezervorului de carburant este deschis. În caz contrar, există riscul de deteriorare a capacului rezervorului de carburant și a ușii culisante și de rănire a persoanei care efectuează realimentarea.
Page 159 of 272

159
Informații practice
7
WARNI NG
Un dispozitiv previne deschiderea ușii culisante stânga atunci când este deschis capacul rezervorului de carburant.Cu toate acestea, ușa poate fi deschisă până la jumătate.Închideți capacul rezervorului de carburant pentru a putea utiliza ușa.
Autovehiculul este echipat cu un convertizor catalitic, care ajută la reducerea nivelului de emisii poluante din gazele de eșapament.
WARNI NG
Dacă ați alimentat cu un carburant necorespunzător trebuie să goliți complet rezervorul și să îl realimentați cu un carburant adecvat înainte de a porni motorul.
Întreruperea alimentării cu
carburant
Autovehiculul dumneavoastră este echipat cu un sistem de siguranță care întrerupe alimentarea cu carburant în caz de impact.
Protecție împotriva
alimentării cu alt carburant
(Diesel)
(În funcție de țara unde are loc vânzarea).Acest dispozitiv mecanic previne alimentarea cu benzină a unui autovehicul diesel.Amplasat în gura de alimentare, dispozitivul de protecție împotriva alimentării necorespunzătoare este vizibil la îndepărtarea bușonului.
Funcționare
Atunci când pistolul unei pompe de benzină este introdus în gura de alimentare a autovehiculului
diesel, acesta intră în contact cu clapeta. Sistemul rămâne închis și împiedică alimentarea.Nu insistați, ci introduceți un pistol de pompă de motorină.
NOTIC E
Se poate să utilizați o canistră de carburant pentru a alimenta.
NOTIC E
Călătoria în străinătateÎn alte țări este posibil ca pistolul pompelor de carburant Diesel să fie diferit, iar prezența dispozitivului de protecție împotriva alimentării necorespunzătoare poate să împiedice realimentarea.Înainte de a călători în străinătate, este recomandat să consultați un dealer TOYOTA pentru a vă indica dacă autovehiculul este potrivit pentru echipamentul de distribuție al țărilor vizitate.
Page 160 of 272

160
Lanțuri antiderapante
În sezonul rece, lanțurile antiderapante îmbunătățesc tracțiunea și, în același timp, comportamentul autovehiculului la frânare.
WARNI NG
Lanțurile antiderapante trebuie montate doar pe roțile din față. Acestea nu trebuie niciodată montate pe roțile de rezervă de mici
dimensiuni.
NOTIC E
Respectați legislația în vigoare, specifică fiecărei țări, privind utilizarea lanțurilor antiderapante și viteza maximă autorizată.
Sfaturi pentru montare
► Dacă trebuie să montați lanțuri antiderapante în timpul unei călătorii, opriți autovehiculul la marginea drumului, pe o suprafață plană.► Acționați frâna de parcare și amplasați cale de roți sub acestea pentru a preveni deplasarea autovehiculului.► Montați lanțurile conform instrucțiunilor furnizate de producător.► Porniți ușor și conduceți câteva secunde, fără a depăși viteza de 50 km/h (31 mph).► Opriți autovehiculul și verificați dacă lanțurile antiderapante sunt strânse corect.
NOTIC E
Se recomandă cu tărie ca, înainte de a pleca în călătorie, să exersați montarea lanțurilor antiderapante pe o suprafață plană și uscată.
WARNI NG
Nu vă deplasați cu lanțurile antiderapante montate pe drumuri care au fost curățate de zăpadă, pentru a evita deteriorarea pneurilor și a suprafeței drumului. Dacă autovehiculul este echipat cu jante din aliaj, aveți grijă ca nicio porțiune a lanțurilor sau a elementelor de fixare să nu intre în contact cu jantele.
Utilizați doar lanțurile special destinate pentru tipul de roți ale autovehiculului:
Dimensiuni pneuri originalDimensiunea maximă a zalelor (mm)
195/65 R159
205/60 R16
205/55 R17
215/65 R16
215/60 R17nu pot fi montate cu lanțuri antiderapante
Puteți utiliza de asemenea huse antiderapante.Pentru mai multe informații, contactați un dealer TOYOTA sau un service autorizat.