Page 105 of 592

105
2
2-1. Conjunto de instrumentos
Información del estado del vehículo e indicadores
HIGHLANDER HV_ES
*1: Estas luces se encienden cuando el inte-
rruptor de alimentación se coloca en ON
para indicar que se está realizando una
comprobación del sistema. Se apagan al
encender el sistema híbrido o pasados
unos segundos. Si una luz no se
enciende, o si no se apaga, podría existir
un funcionamiento incorrecto en un sis-
tema. Lleve el vehículo a un taller de
Toyota o taller autorizado de Toyota, o a
un taller de confianza para que lo revi-
sen.
*2: Esta luz se enciende en el visualizador
de información múltiple.
*3: Esta luz se enciende en el panel central.
*4: Esta luz se enciende al desactivar el sis-
tema.
Los indicadores informan al conductor
sobre el estado de funcionamiento de
los distintos sistem as del vehículo.
Luz de aviso del sistema de prio-
rización del freno/Luz de aviso
del control de inicio de la conduc-
ción*2 ( P.502)
(rojo/amarillo)
Luz de aviso del sistema de ser-
vodirección eléctrica ( P.503)
Luz de aviso de nivel bajo de
combustible*1( P.503)
Luz recordatoria del cinturón de
seguridad del conductor y del
pasajero delantero ( P.503)
Luz recordatoria del cinturón de
seguridad de los pasajeros trase-
ros*3 ( P.504)
Luz de aviso de la presión de los
neumáticos*1 ( P.504)
(naranja)
Indicador LTA*2 (P.504)
(parpadea)
Indicador OFF del sensor de
asistencia al aparcamiento de
To y o t a*1, 4 (si está instalado)
( P.505)
(parpadea)
Indicador RCTA OFF*2, 4
( P.505)
(parpadea)
Indicador PKSB OFF*1, 4 (si está
instalado) ( P.506)
(parpadea o se enciende)
Luz de aviso PCS*1 ( P.506)
Indicador de deslizamiento*1
( P.507)
(parpadea)
Indicador del freno de estaciona-
miento*1 ( P.507)
(parpadea)
Indicador de retención del freno
en funcionamiento*1 ( P.507)
ADVERTENCIA
■Si una luz de aviso del sistema de
seguridad no se enciende
Si alguna luz del sistema de seguridad, como la luz de aviso del ABS y SRS, no se
enciende al arrancar el sistema híbrido,
puede que dichos sistemas no estén dis-
ponibles para protegerle en caso de acci- dente, lo que podría ocasionarle lesiones
graves o mortales. Lleve el vehículo inme-
diatamente a un taller de Toyota, un taller autorizado de Toyota o un taller de con-
fianza para que lo revisen, si sucede esto.
Indicadores
Indicador del intermitente
( P.256)
Indicador de las luces de posi-
ción traseras ( P.263)
Indicador de la luz de carretera
( P.264)
Page 106 of 592

1062-1. Conjunto de instrumentos
HIGHLANDER HV_ES
Indicadores del modo de conducción
*1: Esta luz se enciende en el visualizador
de información múltiple.
*2: Esta luz se enciende al desactivar el sis-
tema.
*3: Estas luces se encienden cuando el inte-
rruptor de alimentación se coloca en ON
para indicar que se está realizando una
comprobación del sistema. Se apagan al
encender el sistema híbrido o pasados
unos segundos. Si una luz no se
enciende, o si no se apaga, podría existir
Indicador de la luz de carretera
automática*1 ( P.266)
Indicador de la luz antiniebla
delantera*1 ( P.269)
Indicador de la luz antiniebla tra-
sera*1 ( P.269)
Luz de aviso PCS*2, 3 ( P.293)
Indicador de control de crucero*1
( P.319)
Indicador de control de crucero
con radar dinámico*1 ( P. 3 1 1 )
Indicador de control de cru-
cero“SET”*1 ( P. 3 1 1 )
(blanco)
Indicador LTA*1 (P.306)
(verde)
Indicador LTA*1 (P.291, 306)
(naranja)
(parpadea)
Indicador LTA*1 ( P.306)
Indicadores del es pejo retrovisor
exterior de BSM*4, 5 ( P.328,
347)
Indicador BSM OFF*1, 2
( P.328)
Indicador OFF del sensor de
asistencia al aparcamiento de
To y o t a*2, 3(si está instalado)
( P.340)
Indicador RCTA OFF*1, 2
( P.347)
Indicador PKSB OFF*2, 3 (si está
instalado) ( P.353)
(parpadea)
Indicador de deslizamiento*3
( P.373)
Indicador VSC OFF*2, 3 (P.373)
Indicador del sistema de llave
inteligente*1 ( P.246)
Indicador “READY” ( P.246)
Indicador del modo de conduc-
ción EV*1 ( P.250)
Indicador del freno de estaciona-
miento*3 ( P.257)
Indicador de retención del freno
en espera*3 ( P.260)
Indicador de retención del freno
en funcionamiento*3 ( P.260)
Indicador EV*1 ( P.81)
Indicador de temperatura exterior
baja*1, 6 ( P.108)
Indicador de seguridad*7 ( P.88,
100)
Indicador “PASS AIR BAG
ON/OFF”*3, 7 ( P. 4 6 )
Indicador del modo de conduc-
ción ecológica*1 ( P.368)
Indicador del modo Sport*1
( P.368)
Indicador del modo Trail*1
( P.369)
Page 107 of 592

107
2
2-1. Conjunto de instrumentos
Información del estado del vehículo e indicadores
HIGHLANDER HV_ES
un funcionamiento incorrecto en un sis-
tema. Lleve el vehículo a un taller de
Toyota o taller autorizado de Toyota, o a
un taller de confianza para que lo revi-
sen.
*4: Con la finalidad de confirmar el funciona-
miento, los indicadores del espejo retro-
visor exterior de BSM se encienden en
las siguientes situaciones:
Cuando la función BSM está acti-
vada en del visualizador de
información múltiple, el interruptor
de alimentación se coloca en ON.
Cuando el interruptor de alimenta-
ción está en ON, la función BSM se
activa en del visualizador de
información múltiple.
Si el sistema está funcionando correc-
tamente, los indicadores del espejo
retrovisor exterior de BSM se apagarán
transcurridos unos segundos. Si los
indicadores del espejo retrovisor exte-
rior de BSM no se encienden o no se
apagan, podría existir un funciona-
miento incorrecto en el sistema. Si
sucede esto, lleve el vehículo a un
taller de Toyota, un taller autorizado de
Toyota o un taller de confianza para
que lo revisen.
*5: Esta luz se enciende en los espejos
retrovisores exteriores.
*6: Cuando la temperatura exterior es de
aproximadamente 3°C (37°F) o inferior,
este indicador parpadea durante aproxi-
madamente 10 segundos y, a continua-
ción, permanece encendido.
*7: Esta luz se enciende en el panel central.
Page 108 of 592

1082-1. Conjunto de instrumentos
HIGHLANDER HV_ES
■Ubicaciones de los medidores y contadores
Las unidades utilizadas en los contadores podrían diferir dependiendo de la región de uso.
Indicador del sistema híbrido
Muestra el nivel de potencia o regeneración del sistema híbrido (P.109)
Visualizador de información múltiple
Ofrece al conductor información amplia de datos del vehículo (P. 111 )
Muestra mensajes de aviso en caso de pr oducirse un funcionamiento incorrecto (P.510)
Reloj (P. 111 )
Ve l o c í m e t r o
Medidor de combustible
Muestra la cantidad de combustible restante en el depósito
Visualizador del cuentakilómetros y cuentakilómetros parcial ( P. 1 1 0 )
Visualizador de posición del cambio ( P.252)
Temperatura exterior
Muestra la temperatura exterior dentro del rango de -40°C (-40°F) a 50°C (122°F). El indica-
dor de temperatura exterior baja se enciende c uando la temperatura ambiente es igual o infe-
rior a 3°C (37°F).
Termómetro del refrigerante del motor
Muestra la temperatura del refrigerante del motor
Medidores y contadores
Visualizador del contador
Page 109 of 592

109
2
2-1. Conjunto de instrumentos
Información del estado del vehículo e indicadores
HIGHLANDER HV_ES
■Los contadores y el visualizador se ilu- minan cuando
El interruptor de alimentación está en ON.
■Indicador del sistema híbrido
Zona READY OFF
Muestra que el sistema híbrido no está fun-
cionando.
Zona de carga
Muestra el estado de regeneración*.
La energía regenerada se utilizará para car-
gar la batería híbrida (batería de tracción).
Zona ecológica híbrida
Indica que no se está usando la potencia del
motor de gasolina con mucha frecuencia.
El motor de gasolina se parará automática-
mente y se volverá a arrancar en distintas
condiciones.
Zona ecológica
Indica que el vehículo se está conduciendo
de manera ecológica.
Si mantiene la aguja del indicador dentro de
la zona ecológica, podrá conducir de una
manera más ecológica.
Zona de potencia
Indica que se está superando un rango de
conducción ecológica (durante una conduc-
ción a plena potencia, etc.)
*: Cuando se usa en este manual, el término
regeneración se refiere a la conversión de
la energía creada por el movimiento del
vehículo en energía eléctrica.
■Visualizador de la temperatura exterior
●En las siguientes situaciones, es posible
que no se visualice correctamente la tem-
peratura exterior o que el visualizador tarde más de lo normal en cambiar:
• Detenido, o al conducir a baja velocidad
(menos de 20 km/h [12 mph])
• Cuando la temperatura exterior cambia de forma repentina (al entrar/salir de un
garaje, túnel, etc.)
●Cuando se visualiza “--” o “E”, el sistema
podría presentar un funcionamiento inco-
rrecto. Lleve su vehículo a un taller de Toyota, un taller autorizado de Toyota o a
un taller de confianza.
■Visualizador de cristal líquido
Pueden aparecer pequeños puntos o puntos
de luz en el visualizador. Este fenómeno es característico de los visualizadores de cristal
líquido y no es necesario interrumpir su utili-
zación.
■Personalización
Los medidores pueden personalizarse en
del visualizador de información múltiple.
( P.119)
ADVERTENCIA
■El visualizador de información a bajas temperaturas
Deje que el interior del vehículo se
caliente antes de utilizar el visualizador de
información de cristal líquido. A tempera- turas extremadamente bajas, el monitor
de visualización de información podría
responder lentamente, y los cambios del visualizador podrían tardar un poco más.
Page 110 of 592

1102-1. Conjunto de instrumentos
HIGHLANDER HV_ES
■Elementos mostrados
Cuentakilómetros
Muestra la distancia total que ha recorrido el
vehículo.
Cuentakilómetros parcial A/cuentaki-
lómetros parcial B
Muestra la distancia que ha recorrido el
vehículo desde la última vez que se restauró
el medidor. Los cuentakilómetros parciales A
y B se pueden utilizar para registrar y visua-
lizar diferentes distancias de manera inde-
pendiente.
■Cambio de visualizador
Cada vez que se pulse el interruptor
“ODO TRIP”, el elemento mostrado
cambiará. Cuando visualice el cuenta-
kilómetros parcial, mantener pulsado el
interruptor reiniciará el cuentakilóme-
tros parcial.
Es posible ajustar el brillo de las luces
del tablero de instrumentos.
1 Más oscuro
2 Más brillante
■Brillo de los contadores (modo de día y
modo de noche)
El brillo de los contadores cambia entre el
modo de día y el modo de noche.
●Modo de día: Cuando el área circundante
está iluminada
●Modo de noche: Cuando el área circun-
dante está oscura
ADVERTENCIA
Por ejemplo, se produce una demora
desde que el conductor realiza el cambio
de velocidad hasta que aparece el número de la nueva marcha en el visualizador.
Dicho lapso de tiempo podría hacer que el
conductor cambiase de nuevo a una velo- cidad inferior, provocando un freno de
motor rápido y excesivo, y posiblemente
un accidente con resultado de lesiones graves o mortales.
AV I S O
■Para evitar daños en el motor y sus componentes
●No permita que la aguja indicadora del
tacómetro llegue a la zona roja, la cual
indica la velocidad del motor máxima.
●El motor puede sobrecalentarse si el
termómetro del refrigerante del motor
está en la zona roja (H). En tal caso, pare inmediatamente el vehículo en un
lugar seguro y compruebe el motor
cuando se haya enfriado completa- mente. ( P.539)
Visualizador del cuentakilóme-
tros y cuentakilómetros parcial
Cambio del brillo de la luz del
tablero de instrumentos
Page 111 of 592

111
2
2-1. Conjunto de instrumentos
Información del estado del vehículo e indicadores
HIGHLANDER HV_ES
Los relojes se pueden ajustar en la
pantalla del sistema de audio.
Consulte “Sistema de navegación y
multimedia Manual del propietario”.■Visualizador
El visualizador de información múltiple
ofrece al conductor información amplia
relacionada con la conducción.
También se muestran pantallas emer-
gentes de aviso o sugerencia/consejo
en determinadas situaciones.
■Iconos del menú
Seleccione un icono del menú para
visualizar su contenido.
■Visualizador de cristal líquido
Pueden aparecer pequeños puntos o puntos
Ajuste del relojVisualizador de infor ma-
ción múltiple
Visualizador e iconos del menú
Visualizador de información de
conducción ( P.112)
Visualizador de la información
del sistema de asistencia a la
conducción ( P.115)
Visualizador vinculado con el sis-
tema de audio ( P.116)
Visualizador de información del
vehículo ( P.116)
Visualizador de ajustes ( P.117)
Visualizador del mensaje de
aviso ( P.120)
Page 112 of 592

1122-1. Conjunto de instrumentos
HIGHLANDER HV_ES
de luz en el visualizador. Este fenómeno es característico de los visualizadores de cristal
líquido y no es necesario interrumpir su utili-
zación.
El visualizador de información múltiple
se acciona utilizando los interruptores
de control del contador.
Desplazarse por las pantallas*,
cambiar el contenido mostrado* y
mover el cursor
Pulse: Introducir/Ajustar
Mantenga pulsado: Reestable-
cer/mostrar los el ementos persona-
lizables
Volver a la pantalla anterior
Visualización de envío/recepción e
historial de llamadas
Al estar vinculado con el sistema de manos
libres, se muestran las llamadas realizadas
o recibidas. Para más información acerca
del sistema de manos libres, consulte el
“Sistema de navegación y multimedia
Manual del propietario”.
*: En las pantallas por las que es posible
desplazarse o en las que se pueden
hacer modificaciones, se mostrará una
barra de desplazamiento o un icono circu-
lar indicando el número de pantallas
registradas.
■Ahorro de combustible
Utilice los valores visualizados solo como
referencia.
Consumo actual de combustible
Muestra el consumo de combustible instan-
táneo actual.
Ahorro de combustible medio (des-
pués de arrancar)
Muestra el consumo medio de combustible
desde el arranque del sistema híbrido.*1
Autonomía de conducción
ADVERTENCIA
■Precauciones de uso durante la con- ducción
●Si acciona el vis ualizador de informa-
ción múltiple durante la conducción,
preste mucha atención a la seguridad de la zona alrededor del vehículo.
●No mire continuamente el visualizador
de información múltiple mientras con- duce, ya que podría no ver a peatones,
objetos en la carretera, etc. delante del
vehículo.
■El visualizador de información a
bajas temperaturas
P.109
Cambio del cuentakilómetros
Visualizador de información de
conducción ( )