Page 169 of 260

167
Informações práticas
7Para mais informações sobre as
precauções a tomar antes de uma
operação na
bateria de 12 V, consulte a
secção correspondente.
As versões equipadas com Stop & Start possuem uma bateria de chumbo de
12 V, de tecnologia e características específicas.
A sua substituição deverá ser efetuada
exclusivamente na rede PEUGEOT ou numa
oficina autorizada.
Filtro, habitáculo
Em função do meio ambiente e da utilização do veículo (por exemplo, meio
poeirento, condução urbana), substitua-o, se
necessário, com uma frequência duas vezes
superior.
Um filtro do habitáculo obstruído pode
prejudicar o desempenho do sistema de
ar condicionado e gerar odores
desagradáveis.
Filtro, ar
Em função do meio ambiente e da utilização do veículo (por exemplo, meio
poeirento, condução urbana), substitua-o, se
necessário, com uma frequência duas vezes
superior.
Filtro de óleo
Substitua o filtro de óleo a cada mudança
de óleo do motor.
Filtro de partículas
(gasóleo)
Quando o filtro de partículas
começa a ficar saturado, esta luz
avisadora acende-se temporariamente,
acompanhada de uma mensagem de aviso do
risco de obstrução do filtro.
Desde que as condições de trânsito o permitam,
regenere o filtro circulando a uma velocidade
de, pelo menos, 60 km/h até a luz avisadora se
apagar.
Se a luz avisadora permanecer acesa,
isso indica um nível de aditivo de
gasóleo baixo.
Para obter mais informações sobre a
Verificação dos níveis, consulte a secção
correspondente.
Após um funcionamento prolongado do veículo a uma velocidade muito baixa ou
em ralenti, é possível verificar,
excecionalmente, emissões de vapor de água
no escape durante a aceleração. Não tem
qualquer impacto no comportamento do
veículo ou no ambiente.
Veículo novo
Durante as primeiras operações
de regeneração do filtro de partículas,
pode sentir um cheiro a queimado. Isto é
perfeitamente normal.
Caixa de velocidades
manual
A caixa de velocidades não necessita de
manutenção (ausência de mudança do
óleo).
Caixa de velocidades
automática
A caixa de velocidades não
necessita de manutenção
(ausência de mudança do óleo).
Travão de estacionamento
manual
Um percurso demasiado elevado deste
sistema ou a constatação de perda de
eficácia implica que o travão de estacionamento
deve ser regulado, mesmo entre revisões.
Este sistema deve ser verificado por um
concessionário PEUGEOT ou uma oficina
autorizada.
Page 170 of 260

168
Informações práticas
Travão de estacionamento
elétrico
Este sistema não necessita de nenhum
controlo específico de rotina. No entanto,
caso surja algum problema, dirija-se à rede
PEUGEOT ou a uma oficina autorizada para
mandar verificar o sistema.
Para obter mais informações sobre o
Travão de estacionamento elétrico,
consulte a secção correspondente.
Pastilhas dos travões
O desgaste dos travões depende do tipo de condução, em particular para os
veículos utilizados na cidade, em curtas
distâncias. Pode ser necessário inspecionar o
estado dos travões, mesmo entre as revisões do
veículo.
A menos que haja uma fuga no circuito, a
redução do nível de líquido dos travões indica o
desgaste das pastilhas.
Depois da lavagem do veículo, pode
formar-se humidade ou, em condições
de inverno, gelo nos discos e pastilhas de
travões: a eficácia de travagem pode diminuir.
Efetue algumas manobras de travagem para
secar e descongelar os travões.
Desgaste dos discos/tambor
dos travões
Para obter informações relativas à
verificação do nível de desgaste dos
discos/tambor dos travões, contacte a rede
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Jantes e pneus
A pressão de enchimento de todos os pneus, incluindo a da roda sobresselente,
deve ser verificada em todos os pneus "frios”.
As pressões indicadas na etiqueta são válidas
para os pneus "frios". Se tiver circulado mais de
10 minutos ou mais de 10 quilómetros a mais de
50 km/h, é necessário acrescentar 0,3 bar (30 kPa) às pressões indicadas na etiqueta.
Uma pressão insuficiente aumenta o
consumo de combustível. A não
conformidade da pressão dos pneus dá
origem a desgaste prematuro nos pneus,
para além de diminuir a aderência à estrada:
risco de acidente!
A condução com pneus gastos ou danificados
reduz o desempenho de travagem e aderência
à estrada do veículo. Recomenda-se uma
inspeção regular do estado dos pneus (piso e
ombros) e das jantes, assim como verificação da
presença de todas as válvulas.
Se os indicadores de desgaste deixarem de
aparecer separados no piso, a profundidade das ranhuras é inferior a 1,6 mm; é imperativo
substituir os pneus.
O uso de jantes e pneus de tamanho diferente
do especificado pode afetar o tempo de vida dos
pneus, a rotação das rodas, a distância ao solo
e a leitura do velocímetro, para além de ter um
efeito adverso sobre a aderência à estrada.
A montagem de pneus diferentes nos eixos
dianteiro e traseiro pode interferir com o tempo
de reação do ESC.
Amortecedores
Não é fácil aos condutores detetarem quando os amortecedores estão gastos.
No entanto, os amortecedores desempenham
um papel importante na aderência à estada e na
eficiência da travagem.
Para sua segurança e conforto durante a
condução, é importante que sejam verificados
com regularidade por um concessionário
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Kits de temporização e
acessórios
Os kits de temporização e acessórios são
utilizados a partir do momento em que o
motor é ligado até desligar. É normal que se
desgastem com o tempo.
Um kit de temporização ou acessórios
defeituoso pode danificar o motor, tornando-o
inoperável. Respeite a frequência de
substituição recomendada, indicada em
distância percorrida ou tempo decorrido, o que ocorrer primeiro.
AdBlue® (BlueHDi)
Para respeitar o ambiente e assegurar a
conformidade com a norma Euro 6, sem afetar
adversamente o desempenho ou o consumo
dos motores a diesel, a PEUGEOT tomou a
decisão de equipar os seus veículos com um
sistema que associa o SCR (Redução Catalítica
Seletiva) a um filtro de partículas de diesel (FAP)
para o tratamento de gases de escape.
Sistema SCR SCR
Com o auxílio de um líquido denominado
AdBlue® que contém ureia, um catalisador
converte até 85 % dos óxidos de azoto (NOx)
em azoto e água, inofensivos para a saúde e o
meio ambiente.
O AdBlue® está dentro de um
reservatório especial com capacidade
para cerca de 15 litros.
Page 171 of 260

169
Informações práticas
7distância percorrida ou tempo decorrido, o que
ocorrer primeiro.
AdBlue® (BlueHDi)
Para respeitar o ambiente e assegurar a
conformidade com a norma Euro 6, sem afetar
adversamente o desempenho ou o consumo
dos motores a diesel, a PEUGEOT tomou a
decisão de equipar os seus veículos com um
sistema que associa o SCR (Redução Catalítica
Seletiva) a um filtro de partículas de diesel (FAP)
para o tratamento de gases de escape.
Sistema SCR SCR
Com o auxílio de um líquido denominado
AdBlue® que contém ureia, um catalisador
converte até 85 % dos óxidos de azoto (NOx)
em azoto e água, inofensivos para a saúde e o
meio ambiente.
O AdBlue® está dentro de um
reservatório especial com capacidade
para cerca de 15 litros.
A sua capacidade permite uma autonomia de
deslocação de cerca de 9000 km, que pode
variar bastante dependendo do seu estilo de
condução.
Assim que atinge o nível de reserva, um sistema
de alerta é acionado: ainda pode conduzir mais
2400 km antes de o depósito ficar vazio e o veículo inoperacional.
Para obter mais informações sobre as
Luzes avisadoras e indicadoras e
alertas associados, ou sobre os Indicadores,
consulte as secções correspondentes.
Quando o depósito de AdBlue® estiver
vazio, um sistema definido como
obrigatório pela legislação impede o arranque
do motor.
Quando o sistema de SCR apresentar uma anomalia no funcionamento, o nível
de emissões do veículo deixa de estar em
conformidade com a norma Euro 6: o veículo
torna-se poluente.
Na eventualidade de uma avaria no sistema
SCR confirmada, é essencial visitar um
concessionário PEUGEOT ou uma oficina
autorizada. Após 1100 km, um dispositivo
é ativado automaticamente para impedir o
arranque do motor.
Em ambos os casos, um indicador de
autonomia permite-lhe saber a distância que
pode percorrer antes da imobilização do
veículo.
Congelamento do AdBlue®
O AdBlue® congela a temperaturas
abaixo de -11 °C, aproximadamente.
O sistema SCR possui um dispositivo de
reaquecimento do depósito de AdBlue
®, que
lhe permite colocar o veículo em movimento
em condições climáticas de muito frio.
Abastecimento de AdBlue®
Recomenda-se abastecer com AdBlue® aquando
do primeiro alerta a indicar que o nível da
reserva foi atingido.
Para assegurar que o sistema SCR
funciona corretamente:
– Utilize somente o líquido AdBlue® em
conformidade com a norma ISO 22241.
– Nunca transvase o AdBlue® para outro
recipiente: o aditivo perderá as suas
qualidades de pureza.
– Nunca dilua o AdBlue® com água.
Poderá obter AdBlue
® junto da rede PEUGEOT
ou de uma oficina autorizada.
Recomendações de armazenamento
O AdBlue® congela a cerca de -11 °C e degrada-se a partir dos +25 °C. É recomendável guardar os recipientes num local fresco ao
abrigo da exposição direta à luz solar.
Nestas condições o líquido poderá ser
conservado durante pelo menos um ano.
Page 172 of 260

170
Informações práticas
Se o líquido congelar, poderá voltar a utilizá-lo
uma vez completamente descongelado à
temperatura ambiente.
Não guarde as embalagens de AdBlue®
no veículo.
Precauções de utilização
O AdBlue® é uma solução à base de ureia.
Este líquido é não inflamável, incolor e inodoro
(quando mantido num local fresco).
Em caso de contacto com a pele, lave a zona
afetada com água corrente e sabão. Em caso
de contacto com os olhos, lave imediatamente
com água abundante ou com uma solução de
lavagem ocular durante, no mínimo, 15 minutos.
Em caso de persistência de sensação de ardor
ou irritação, consulte um médico.
Em caso de ingestão, lave imediatamente a
boca com água limpa e beba bastante água.
Em determinadas circunstâncias (por exemplo,
temperatura elevada), o risco de libertação de
amoníaco não pode ser excluído: não inalar o
vapor. Os vapores com amoníaco têm uma ação
irritante nas mucosas (olhos, nariz e garganta).
Mantenha o AdBlue® fora do alcance das
crianças, no recipiente original.
Procedimento
Antes de proceder ao abastecimento,
certifique-se de que o veículo está estacionado
numa superfície plana e nivelada.
Com temperaturas baixas, antes de abastecer,
certifique-se de que a temperatura é superior
a -11 °C. Caso contrário, o AdBlue® poderá
congelar e não correrá para o depósito.
Estacione o veículo num local com uma
temperatura moderada durante algumas horas
para poder efetuar o abastecimento.
Nunca coloque o AdBlue® no depósito de
gasóleo.
No caso de projeções de AdBlue®, ou se
houver derrames na carroçaria, lave
imediatamente com água fria ou limpe com o
auxílio de um pano húmido.
Caso o líquido tenha cristalizado, elimine-o
com o auxílio de uma esponja e de água
quente.
Importante: em caso de reposição do
nível após uma avaria por falta de
AdBlue, deverá aguardar imperativamente
cerca de 5 minutos antes de voltar a ligar a
ignição, sem abrir a porta do condutor,
nem trancar o veículo, nem introduzir a
chave no contactor, nem introduzir a
chave do sistema “Acesso e arranque
mãos livres ” no habitáculo .
Ligue a ignição e, após 10 segundos, ligue
o motor.
► Desligue a ignição e retire a chave do contactor da ignição para desligar o motor.
ou
► Com o Acesso e arranque mãos livres, prima o botão "START/STOP" para desligar o motor.
► Rode o tampão azul do depósito de AdBlue®
um 6.º de volta para a esquerda e retire-o.► Com uma embalagem de AdBlue®: depois de
verificar a data de validade, leia com atenção as
instruções no rótulo antes de deitar o líquido da
embalagem no depósito AdBlue do veículo.
► Com uma bomba de AdBlue®: introduza
o bocal e encha o depósito até o bocal parar
automaticamente.
Para não encher demasiado o depósito de AdBlue®:– Adicione 10 a 13 litros com embalagens de AdBlue®.– Pare após a primeira paragem automática do bocal se estiver a reabastecer numa
estação de serviço.
O sistema regista apenas reposições de
AdBlue
® de 5 litros ou mais.
Se o depósito de AdBlue® estiver vazio,
confirmado pela mensagem
“Atestar AdBlue: não é possível arrancar”, é essencial adicionar pelo menos 5 litros.
Mudar para o modo de
roda livre
Em determinadas situações, deve permitir que
o veículo rode livremente (quando estiver a
ser rebocado, numa pista rolante, num posto
de lavagem automática ou transportado por
comboio ou via marítima, etc.).
O procedimento varia de acordo com o
tipo de caixa de velocidades e travão de
estacionamento.
Page 173 of 260

171
Informações práticas
7Para não encher demasiado o depósito
de AdBlue®:– Adicione 10 a 13 litros com embalagens de AdBlue®.– Pare após a primeira paragem automática do bocal se estiver a reabastecer numa
estação de serviço.
O sistema regista apenas reposições de
AdBlue
® de 5 litros ou mais.
Se o depósito de AdBlue® estiver vazio,
confirmado pela mensagem
“Atestar AdBlue: não é possível arrancar”, é essencial adicionar pelo menos 5 litros.
Mudar para o modo de
roda livre
Em determinadas situações, deve permitir que
o veículo rode livremente (quando estiver a
ser rebocado, numa pista rolante, num posto
de lavagem automática ou transportado por
comboio ou via marítima, etc.).
O procedimento varia de acordo com o
tipo de caixa de velocidades e travão de
estacionamento.
Com caixa de velocidades
manual ou automática
EAT6 e o travão de
estacionamento elétrico
/
Processo de libertação
► Com o motor em funcionamento e pressionando o pedal do travão, coloque o
seletor de velocidades em ponto morto.
► Enquanto pressiona o pedal do travão, desligue a ignição.► Liberte o pedal do travão e depois volte a ligar a ignição.► Enquanto pressiona o pedal do travão, pressione o manípulo para libertar o travão de
estacionamento.
► Liberte o pedal do travão e desligue a ignição.
Reverter para funcionamento normal
► Enquanto pressiona o pedal do travão, reinicie o motor.
Com caixa de velocidades
automática EAT8 e o travão
de estacionamento manual
/
Processo de libertação
► Com o veículo imobilizado e o motor em funcionamento, selecione o modo N e desligue
a ignição.
Após 5 segundos:► Ligue de novo a ignição.► Enquanto pressiona o pedal do travão, mova o seletor de impulso para a frente ou para trás
para confirmar o modo N.
► Desligue a ignição.Se o limite de tempo de 5 segundos for
excedido, a caixa de velocidades engrena o
modo P. Em seguida, é necessário reiniciar o
processo.
Reverter para funcionamento normal
► Pressione o botão P no seletor.
Com a caixa de velocidades
automática EAT8 ou o
seletor de velocidades e o
travão de estacionamento
elétrico
/
Processo de libertação
► Com o veículo imobilizado e o motor em funcionamento, selecione o modo N e desligue
a ignição.
Após 5 segundos:
Page 174 of 260

172
Informações práticas
► Ligue de novo a ignição.► Enquanto pressiona o pedal do travão, mova o seletor de impulso para a frente ou para trás
para confirmar o modo N.
► Enquanto pressiona o pedal do travão, pressione o manípulo para libertar o travão de
estacionamento.
► Liberte o pedal do travão e desligue a ignição.
Se o limite de tempo de 5 segundos for
excedido, a caixa de velocidades engrena o
modo P. Em seguida, é necessário reiniciar o
processo.
Reverter para funcionamento normal
► Enquanto pressiona o pedal do travão, reinicie o motor.
Acesso e arranque mãos livres
Não deve pressionar o pedal do travão
quando ligar ou desligar a ignição. Se o fizer,
o motor é ligado, o que significa que tem de
reiniciar o procedimento.
Conselhos de
manutenção
Recomendações gerais
Devem ser seguidos os conselhos que se
seguem para evitar danificar o seu veículo.
Exterior
Nunca use um jato de alta pressão no
compartimento do motor, risco de danos
nos componentes elétricos!
Não lave o veículo num local exposto a
luz solar intensa ou em condições de frio
extremo.
Quando lavar o veículo num posto de
lavagem automática com escovas,
tranque as portas e, dependendo da versão,
retire a chave eletrónica da área.
Quando utilizar a máquina de lavar a
pressão, segure na lança a pelo menos 30
cm do veículo (em especial quando limpar
áreas com tinta lascada, sensores ou
vedantes).
Limpe de imediato quaisquer manchas que
contenham produtos químicos que possam
danificar a pintura do veículo (incluindo
resina de árvores, excrementos de pássaros,
secreções de insetos, pólen e alcatrão).
Dependendo do ambiente, limpe o veículo
com maior frequência para retirar depósitos
iodados (em áreas costeiras), fuligem (em
áreas industriais), lama e sal (em áreas
húmidas ou frias) que sejam muito corrosivos.
Para remover manchas persistentes que
exijam um produto específico (por exemplo,
produtos de remoção de alcatrão ou insetos),
contacte um concessionário PEUGEOT ou
uma oficina autorizada.
De preferência, dirija-se a um concessionário
PEUGEOT ou a uma oficina autorizada para
proceder aos retoques.
Interior
Quando lavar o veículo, nunca utilize
uma mangueira de água ou um jato de
alta pressão para limpar o interior.
Os líquidos transportados em taças ou outros
recipientes abertos podem derramar-se,
apresentando o risco de danos se entrarem
em contacto com os comandos no painel de
bordo e na controla central. Tenha atenção!
Carroçaria
Pintura brilhante
Não use produtos abrasivos ou
solventes, gasolina ou óleo para limpar a
carroçaria.
Nunca use uma esponja abrasiva para limpar
manchas persistentes, pode riscar a pintura!
Não aplique polimento se estiver exposto a
luz solar intensa ou nas peças de plástico ou
borracha.
Utilize uma esponja macia e água com
sabão ou um produto com um pH neutro.
Limpe a carroçaria com um pano de
microfibras limpo.
Aplique polimento com o veículo limpo e seco.
Respeite as instruções de utilização
indicadas no produto.
Autocolantes
(Dependendo da versão)
Não utilize uma máquina de lavar a alta
pressão para limpar o veículo. Risco de
danificar ou descolar os autocolantes.
Utilize um lava-jato de fluxo intenso a
uma temperatura entre 25 °C e 40 °C.
Deslize o jato de água na perpendicular ao
longo da superfície que pretende limpar.
Passe o veículo por água destilada.
Couro
O couro é um produto natural. Um cuidado
periódico adequado é essencial para a
durabilidade deste produto.
Deve ser protegido e nutrido com um produto
específico para couro, para mantê-lo macio e
preservar o aspeto original.
Não limpe o couro com produtos de
limpeza não adequados, como
solventes, detergentes, gasolina ou álcool
puro.
Quando limpar produtos fabricados a partir
de couro, tenha cuidado para não danificar
Page 175 of 260

173
Informações práticas
7Aplique polimento com o veículo limpo e
seco.
Respeite as instruções de utilização
indicadas no produto.
Autocolantes
(Dependendo da versão)
Não utilize uma máquina de lavar a alta
pressão para limpar o veículo. Risco de
danificar ou descolar os autocolantes.
Utilize um lava-jato de fluxo intenso a
uma temperatura entre 25 °C e 40 °C.
Deslize o jato de água na perpendicular ao
longo da superfície que pretende limpar.
Passe o veículo por água destilada.
Couro
O couro é um produto natural. Um cuidado
periódico adequado é essencial para a
durabilidade deste produto.
Deve ser protegido e nutrido com um produto
específico para couro, para mantê-lo macio e
preservar o aspeto original.
Não limpe o couro com produtos de
limpeza não adequados, como
solventes, detergentes, gasolina ou álcool
puro.
Quando limpar produtos fabricados a partir
de couro, tenha cuidado para não danificar
os outros materiais com o produto de couro
específico.
Antes de limpar manchas de gordura ou líquidos, limpe rapidamente o excesso
de gordura.
Antes de limpar, retire quaisquer resíduos
que possam desgastar o couro com um pano
humedecido com água desmineralizada e
bem torcido.
Limpe o couro com um pano macio
humedecido com água e sabão ou um
produto com um pH neutro.
Seque com um pano macio e seco.
Page 176 of 260

174
Em caso de avaria
Triângulo de sinalização
Por razões de segurança, antes de sair do
veículo, para montar e instalar o triângulo, ligue
as luzes de perigo e vista o colete de segurança.
Montagem e colocação do
triângulo
Para as versões equipadas com um triângulo de
origem, consulte a figura abaixo.
Para outras versões, consulte as instruções
de montagem do fabricante fornecidas com o
triângulo.
► Coloque o triângulo atrás do veículo, em conformidade com a legislação em vigor
localmente.
Falta de combustível
(gasóleo)
Para os veículos equipados com motores a
gasóleo, em caso de falta de combustível, é
necessário purgar o circuito de combustível.
Antes de purgar o sistema, é essencial colocar
pelo menos 5 litros de gasóleo no depósito de
combustível.
Para obter mais informações sobre
Reabastecimento e Prevenção contra
combustível errado (gasóleo), consulte a
secção correspondente.
Para as versões que não sejam BlueHDi, as
peças do sistema de combustível estão situadas
no compartimento do motor, possivelmente por
baixo da tampa amovível.
Para obter mais informações sobre o
Compartimento do motor , em especial
a localização destas peças por baixo do
capô, consulte a secção correspondente.
Motores 1.5 BlueHDi
► Ligue a ignição (sem ligar o motor).► Aguarde cerca de 1 minuto e desligue a ignição.► Acione o motor de arranque para ligar o motor.
Se não for possível efetuar o arranque do motor
à primeira, não insista e reinicie o procedimento.
Motores 1.6 HDi
► Se necessário, abra o capô e solte a tampa para aceder à bomba de purga.► Acione a bomba de purga repetidamente até sentir resistência (na
primeira pressão).
► Acione o motor de arranque para ligar o motor (caso o motor não arranque à primeira,
aguarde cerca de 15 segundos e volte a tentar).
► Se o motor não arrancar após algumas tentativas, volte a acionar a bomba de purga e,
em seguida, o motor de arranque.
► Coloque a tampa novamente no lugar , fixando-a, e feche o capô.
Kit de ferramentas
Conjunto de ferramentas fornecidas com o
veículo.
O seu conteúdo depende do equipamento do
seu veículo:
– Kit de reparação provisória de furos de pneus.– Roda sobresselente.
Acesso às ferramentas
Consoante a versão, o kit de ferramentas está
armazenado num saco no tapete da mala ou
numa caixa de arrumações debaixo do tapete
da mala.