23
Instrumentos do painel de bordo
1Indicador de potência
(elétrico)
CHARGE
Carga da bateria de tração durante a
desaceleração e a travagem.
ECO
Consumo moderado de energia e autonomia de
condução otimizada.
POWER
Consumo de energia pela unidade de tração
durante a aceleração.
PONTO MORTO
Quando liga a ignição, a unidade de tração
elétrica do veículo não consome ou gera
energia: depois de deslizar sobre o indicado,
o ponteiro ou o cursor volta para a posição de
“ponto morto”.
Com a ignição desligada, abrir a porta do
condutor ativa o indicador, que se
desloca para a posição de “ponto morto”.
Indicador do nível de carga
(elétrico)
O estado de carga da bateria de tração e
a autonomia restante são apresentados de
maneira contínua quando o veículo é ligado.
Com a ignição desligada, abrir a porta do
condutor ativa o indicador.
Luzes avisadoras de alerta
associadas
Dois níveis de alerta sucessivos indicam que
a energia disponível desceu para um nível baixo:
1.º nível: reserva
O estado de carga da bateria de tração é
baixo.
Fixa, acompanhada de um sinal sonoro.
► Verifique a autonomia restante no painel de instrumentos.► Ponha o veículo a carregar assim que possível.
2.º nível: crítico
O estado de carga da bateria de tração é crítico.
Fixo, em conjunto com a luz avisadora da
reserva, acompanhada por um sinal sonoro.
► É necessário pôr o veículo a carregar .
A autonomia restante já não é calculada.
A potência da unidade de tração diminui
gradualmente.
O aquecimento e o ar condicionado são
desligados (mesmo que o ponteiro ou o
cursor indiquem que o consumo não está na
posição ECO).
Indicador de consumo do
conforto térmico (elétrico)
O indicador mostra o consumo de energia
elétrica das funções de conforto térmico.
Diz respeito ao seguinte equipamento e
sistemas:
– Aquecimento.– Ar condicionado.
46
Ergonomia e conforto
Retrovisores
Retrovisores exteriores
Por motivos de segurança, os
retrovisores devem ser regulados de
forma a reduzir os "ângulos mortos".
Os objetos visualizados no retrovisor estão,
na realidade, mais próximos do que parecem.
Tenha isto em consideração para avaliar
corretamente a distância relativamente aos
veículos que se encontram atrás.
Regulações manuais
► Desloque a alavanca de regulação em qualquer uma das quatro direções para
posicionar o espelho.
Regulação elétrica
► Desloque o comando A para a direita ou
para a esquerda para selecionar o retrovisor
correspondente.
► Desloque o comando B em qualquer uma
das quatro direções para efetuar a regulação.
► Coloque novamente o comando A na
posição central.
Rebatimento manual
Pode recolher manualmente os retrovisores
(obstruções ao estacionamento, garagens
estreitas, etc.).
► Rode o retrovisor para o veículo.
Rebatimento elétrico
Dependendo do equipamento, os espelhos
podem ser rebatidos eletricamente do interior,
com o veículo estacionado e a ignição ligada:
► Coloque o comando A na
posição central.
► Puxe o comando A para trás.
► Tranca o veículo do exterior.
Abertura elétrica
► A partir do exterior: destranca o veículo.► A partir do interior: com a ignição ligada, coloque o comando A na posição central e
depois puxe-o para trás.
A função de abertura/fecho automático dos retrovisores exteriores é configurada através do menu do ecrã tátil
Driving/Veículo.
Desembaciamento/Descongelamento
Se o veículo se encontrar equipado com essa funcionalidade, o desembaciamento/
descongelamento dos retrovisores exteriores é
efetuado quando o vidro traseiro com
aquecimento é ativado.
Para mais informações sobre o
Desembaciamento/Descongelamento
do vidro traseiro, consulte a secção
correspondente.
Retrovisor interior
Engloba um dispositivo antiencandeamento
que escurece o espelho do retrovisor e reduz a
perturbação do condutor devido ao sol, às luzes
dos outros veículos, etc.
Modelo manual
Posição dia/noite
► Empurre a alavanca para passar à posição normal antiencadeamento “dia”.
64
Iluminação e visibilidade
Ativação/desativação
É regulado através do menu do ecrã tátil Driving / Veículo.
O estado do sistema permanece na memória
quando a ignição é desligada.
Funcionamento
Se a luminosidade for suficiente e/ou as
condições de circulação não forem adequadas
para o uso dos faróis de estrada:
– As luzes de cruzamento são mantidas acesas. Estas luzes
indicadoras acendem-se no painel de
instrumentos.
Se a luminosidade for muito fraca e as
condições de circulação o permitirem:
– Os faróis de estrada acendem-se automaticamente.
Estas luzes indicadoras acendem-se no painel
de instrumentos.
A função é desativada quando as luzes de
nevoeiro estão acesas ou o sistema deteta
nevoeiro intenso.
A função é reativada automática e
imediatamente quando as luzes de nevoeiro
estão apagadas ou o veículo sai do nevoeiro
intenso.
Esta luz indicadora apaga-se quando a função é desativada.
Pausa
Se a situação exigir uma alteração do estado
dos faróis, o condutor pode intervir a qualquer
momento.
► Um novo "sinal de luzes" coloca a função em pausa.• se as luzes indicadoras "AUT O" e "Luzes de cruzamento" estiverem acesas, o sistema
passa para as luzes de estrada,
• se as luzes indicadoras "AUTO" e "Luzes de cruzamento" estiverem acesas, o sistema
passa para as luzes de cruzamento.
Para reativar a função, volte a fazer sinais de
luzes.
O sistema pode ser perturbado ou não
funcionar corretamente:
– quando as condições de visibilidade forem más (queda de neve, chuva forte, etc.),– se o para-brisas estiver sujo, embaciado ou tapado (por exemplo, por um autocolante,
etc.) à frente da câmara,
– se o veículo estiver de frente para painéis
fortemente refletores.
Quando o sistema deteta nevoeiro denso,
desativa temporariamente a função.
O sistema não consegue detetar:
– os utentes da estrada que não possuam iluminação adequada, como os peões,– os veículos cuja iluminação esteja tapada (por exemplo: veículos que circulam atrás de
um separador numa via rápida),
– os veículos que se encontrem na parte de cima ou de baixo de uma inclinação, em
curvas sinuosas ou em cruzamentos.
Limpe regularmente o para-brisas, em
particular a zona situada em frente à
câmara.
A superfície interna do para-brisas também
pode ficar embaciada à volta da câmara. Em
caso de tempo húmido e frio, desembacie
regularmente o para-brisas.
Não deixe neve acumular-se sobre o capô
ou no tejadilho do veículo, uma vez que pode
obstruir a câmara de deteção.
Comando do
limpa-para-brisas
Em condições de inverno, elimine a neve
ou o gelo presente no para-brisas, em
redor dos braços e das escovas de limpa-
vidros e na junta do para-brisas antes de
colocar os limpa-vidros em funcionamento.
Não coloque os limpa-vidros em
funcionamento num pára-brisas seco.
Com tempo extremamente frio ou quente,
verifique se as escovas dos limpa-vidros não
estão coladas antes de as colocar em
funcionamento.
Sem funcionamento das
escovas AUTO
Com funcionamento das
escovas AUTO
Escovas do limpa-vidros
► Para selecionar a velocidade de limpeza: eleve ou baixe o comando para a posição
pretendida.
Funcionamento rápido das escovas (chuva forte)Funcionamento normal das escovas
(chuva moderada)
Funcionamento intermitente das escovas (proporcional à velocidade do veículo)
65
Iluminação e visibilidade
4Sem funcionamento das
escovas AUTO
Com funcionamento das
escovas AUTO
Escovas do limpa-vidros
► Para selecionar a velocidade de limpeza: eleve ou baixe o comando para a posição
pretendida.
Funcionamento rápido das escovas (chuva forte)Funcionamento normal das escovas
(chuva moderada)
Funcionamento intermitente das escovas (proporcional à velocidade do veículo)
Desligado
Limpeza num movimento único (prima
para baixo e solte).
ou
Automático.
Consulte a secção correspondente.
Se a ignição estiver desligada com o
limpa-para-brisas ativo, é necessário
acionar o comando para reativar a limpeza
quando a ignição é ligada (a não ser que a
ignição esteja desligada durante menos de 1
minuto).
Na posição 1 ou 2, a frequência de
limpeza é automaticamente reduzida
quando a velocidade desce abaixo dos
5 km/h.Quando a velocidade for superior a 10 km/h, a frequência de limpeza volta ao inicial
(rápida ou normal).
Movimento único das escovas
► Puxe brevemente o comando na sua direção.
Lava-vidros dianteiro
► Puxe o comando do limpa-vidros para si e mantenha-o nessa posição.
O lava-vidros e as escovas do limpa-vidros
funcionam durante o tempo que mantiver o
comando puxado.
Um ciclo final de lavagem é efetuado quando a
lavagem dos vidros terminar.
Em veículos equipados com ar
condicionado automático, qualquer ação
no comando do lava-vidros aciona o fecho
momentâneo da entrada de ar para evitar
odores no interior do habitáculo.
Para não danificar as escovas, não
acione o lava-vidros enquanto o depósito
do líquido do lava-vidros estiver vazio.
Apenas acione o lava-vidros se não houver
risco de o líquido gelar no para-brisas e
perturbar a visibilidade. No inverno, use
produtos recomendados para “climas muito
frios”.
Nunca faça o abastecimento com água.
Limpa-para-brisas traseiro
► Rode o anel para alinhar o símbolo pretendido com a marca.Desativada
92
Condução
Se o arranque do motor não for efetuado
imediatamente, desligue a ignição.
Aguarde alguns segundos antes de tentar
efetuar o arranque novamente. Se após
algumas tentativas o motor não arrancar, não
insista: arrisca-se a danificar o motor de
arranque e o motor.
Entre em contacto com um concessionário
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Em condições amenas, não aqueça o
motor parado, arranque imediatamente e
circule a um regime moderado.
Desligar o motor
► Imobilizar o veículo.► Com o motor a funcionar ao ralenti, rode a chave para a posição 1.► Retire a chave da ignição.► Para travar a coluna de direção, manobre o volante até este bloquear.
Para facilitar o destrancamento da
coluna de direção, é recomendável que
deixe as rodas dianteiras do veículo viradas
para a frente antes de desligar o motor.
Nunca desligue a ignição antes de parar
completamente o veículo. Com o motor
desligado, os sistemas de assistência à
travagem e à direção estão igualmente
desligados: risco de perda de controlo do
veículo!
Verifique se o travão de estacionamento
se encontra corretamente engrenado,
particularmente em terreno inclinado.
Quando sair do veículo, guarde a chave
consigo e tranque o veículo.
Modo de poupança de energia
Depois do motor parar (posição 1. Stop),
durante um período máximo combinado de
cerca de trinta minutos, pode continuar a utilizar
funções como o sistema de áudio e telemático,
luzes de cortesia, limpa-vidros, luzes de
cruzamento, etc.
Para obter mais informações sobre o
Modo de poupança de energia ,
consulte a secção correspondente.
Chave deixada no interruptor da
ignição
Ao abrir a porta do condutor, é apresentada
uma mensagem de alerta, acompanhada por
um sinal sonoro, para o informar de que a
chave permanece no contactor na posição 1
(Stop).
Em caso de esquecimento da chave no
contactor na posição 2 (Ignição ligada), o
corte de ignição ocorre automaticamente ao
fim de uma hora.
Para ligar novamente a ignição, rode a
chave para a posição 1 (Stop) e, de seguida,
novamente para a posição 2 (Ignição
ligada).
Arranque/paragem do motor com Acesso e
arranque mãos-livres
É imprescindível a presença da chave
eletrónica no habitáculo
Para as versões equipadas com Sistema
de entrada e arranque keyless, a chave
eletrónica também é detetada na mala.
Se a chave não for detetada, é apresentada
uma mensagem.
Desloque a chave eletrónica para poder
efetuar o arranque ou desligar.
Se houver algum problema, consulte a
secção "Chave não detetada – Arranque de
emergência ou Desativação de emergência".
122
Condução
Limites de funcionamento
O regulador de velocidade funciona de dia e de
noite, com nevoeiro ou chuva moderada.
O sistema não consegue lidar com determinadas
situações e o condutor deve intervir nestes
casos.
Caso de não deteção pelo sistema:
– Peões, alguns ciclistas, animais.– Veículos parados (engarrafamento, avaria, etc.).
– Veículos que transpõem a sua faixa de rodagem.– veículos que se desloquem em sentido inverso.
Situações em que o condutor tem de
suspender o sistema regulador de
velocidade:
– Veículos numa curva fechada.– Ao aproximar-se de uma rotunda.
– Quando está atrás de um veículo estreito.Reative o controlo de velocidade quando as
condições o permitirem.
Casos em que o condutor é solicitado a
retomar o controlo imediatamente:
– Desaceleração excessiva do veículo da frente.
– Se um veículo se interpuser entre o seu veículo e o veículo da frente.
Preste especial atenção:– Quando estão presentes motociclos e quando existem veículos descentrados em
relação à faixa de rodagem.
– Quando entrar num túnel ou atravessar uma ponte.
Se ocorrer uma das seguintes avarias,
não utilize o sistema:
– Após impacto sobre o para-brisas junto à câmara ou sobre o para-choques dianteiro
(versões com radar).
– As luzes de travagem não funcionam.
Não utilize o sistema se o veículo tiver
sido sujeito a qualquer uma das
seguintes modificações:
– Transporte de objetos longos em barras de tejadilho.– Reboque.– Extremidade dianteira do veículo modificado (por exemplo, ao adicionar faróis
de longo alcance ou pintura no para-choques
dianteiro).
Ajuda à manutenção de via
Consulte as Recomendações gerais no que
respeita ao uso de auxiliares de condução e
manobras.
170
Informações práticas
Se o líquido congelar, poderá voltar a utilizá-lo
uma vez completamente descongelado à
temperatura ambiente.
Não guarde as embalagens de AdBlue®
no veículo.
Precauções de utilização
O AdBlue® é uma solução à base de ureia.
Este líquido é não inflamável, incolor e inodoro
(quando mantido num local fresco).
Em caso de contacto com a pele, lave a zona
afetada com água corrente e sabão. Em caso
de contacto com os olhos, lave imediatamente
com água abundante ou com uma solução de
lavagem ocular durante, no mínimo, 15 minutos.
Em caso de persistência de sensação de ardor
ou irritação, consulte um médico.
Em caso de ingestão, lave imediatamente a
boca com água limpa e beba bastante água.
Em determinadas circunstâncias (por exemplo,
temperatura elevada), o risco de libertação de
amoníaco não pode ser excluído: não inalar o
vapor. Os vapores com amoníaco têm uma ação
irritante nas mucosas (olhos, nariz e garganta).
Mantenha o AdBlue® fora do alcance das
crianças, no recipiente original.
Procedimento
Antes de proceder ao abastecimento,
certifique-se de que o veículo está estacionado
numa superfície plana e nivelada.
Com temperaturas baixas, antes de abastecer,
certifique-se de que a temperatura é superior
a -11 °C. Caso contrário, o AdBlue® poderá
congelar e não correrá para o depósito.
Estacione o veículo num local com uma
temperatura moderada durante algumas horas
para poder efetuar o abastecimento.
Nunca coloque o AdBlue® no depósito de
gasóleo.
No caso de projeções de AdBlue®, ou se
houver derrames na carroçaria, lave
imediatamente com água fria ou limpe com o
auxílio de um pano húmido.
Caso o líquido tenha cristalizado, elimine-o
com o auxílio de uma esponja e de água
quente.
Importante: em caso de reposição do
nível após uma avaria por falta de
AdBlue, deverá aguardar imperativamente
cerca de 5 minutos antes de voltar a ligar a
ignição, sem abrir a porta do condutor,
nem trancar o veículo, nem introduzir a
chave no contactor, nem introduzir a
chave do sistema “Acesso e arranque
mãos livres ” no habitáculo .
Ligue a ignição e, após 10 segundos, ligue
o motor.
► Desligue a ignição e retire a chave do contactor da ignição para desligar o motor.
ou
► Com o Acesso e arranque mãos livres, prima o botão "START/STOP" para desligar o motor.
► Rode o tampão azul do depósito de AdBlue®
um 6.º de volta para a esquerda e retire-o.► Com uma embalagem de AdBlue®: depois de
verificar a data de validade, leia com atenção as
instruções no rótulo antes de deitar o líquido da
embalagem no depósito AdBlue do veículo.
► Com uma bomba de AdBlue®: introduza
o bocal e encha o depósito até o bocal parar
automaticamente.
Para não encher demasiado o depósito de AdBlue®:– Adicione 10 a 13 litros com embalagens de AdBlue®.– Pare após a primeira paragem automática do bocal se estiver a reabastecer numa
estação de serviço.
O sistema regista apenas reposições de
AdBlue
® de 5 litros ou mais.
Se o depósito de AdBlue® estiver vazio,
confirmado pela mensagem
“Atestar AdBlue: não é possível arrancar”, é essencial adicionar pelo menos 5 litros.
Mudar para o modo de
roda livre
Em determinadas situações, deve permitir que
o veículo rode livremente (quando estiver a
ser rebocado, numa pista rolante, num posto
de lavagem automática ou transportado por
comboio ou via marítima, etc.).
O procedimento varia de acordo com o
tipo de caixa de velocidades e travão de
estacionamento.
182
Em caso de avaria
interna do vidro das luzes dianteiras e
traseiras é normal; este embaciamento
desaparece alguns minutos após o
acendimento das luzes.
Os faróis encontram-se equipados com
vidro em policarbonato, revestido por um
verniz protetor:
– Nunca limpe os faróis com um pano
seco ou abrasivo, produtos de limpeza ou
solventes.
– Utilize uma esponja e água com sabão ou um produto com um pH neutro.– Ao utilizar lavagem de alta pressão em sujidade persistente, não aponte a lança de
maneira persistente para os faróis ou para os
rebordos, para evitar deteriorar o respetivo
verniz e a junta de estanqueidade.
A substituição de uma lâmpada só deve ser efetuada com a ignição desligada e
depois do farol/luz estar apagada há vários
minutos: risco de queimadura grave!
Não toque diretamente na lâmpada com os
dedos: utilize um pano sem fios.
É essencial utilizar apenas lâmpadas do tipo
antiultravioletas (UV), para não danificar as
luzes.
Substitua sempre uma lâmpada com defeito
por uma lâmpada nova com as mesmas
referências e caraterísticas. Para evitar
desequilíbrio da luz, substitua as lâmpadas
aos pares.
Montar de novo as lâmpadas
Efetue as operações pela ordem inversa
de desmontagem.
Faróis e lâmpadas com
díodos eletroluminescentes
(LED)
Dependendo da versão, os tipos de faróis/
lâmpadas afetados são:
– Faróis com a tecnologia “LED”.– Faróis com a tecnologia Full LED.– Desativa a iluminação das luzes diurnas.– Indicadores laterais de mudança de direção.– Focos laterais.– Lâmpadas traseiras 3D.– Terceira luz de travagem.– Luzes da chapa de matrícula.
Se tiver de substituir este tipo de
lâmpada, deve contactar um
concessionário PEUGEOT ou uma oficina
autorizada.
Não toque nos faróis com tecnologia LED ou
Full LED , risco de eletrocussão!
Luzes dianteiras
Modelo com luzes Full LED
1. Luzes de cruzamento/Luzes de estrada
2. Indicadores de mudança de direção
3. Luzes de presença
4. Luzes diurnas/Luzes de presença
Modelo com faróis com a tecnologia
LED
1.Luzes de estrada (LED)
2. Luzes de cruzamento (LED)