Page 225 of 321

Возење и ракување223● објективите на камерата себлокирани од снег, мраз,
растопен снег, кал или
нечистотија. Исчистете го
објективот, исплакнете го со
вода и избришете го со мека
крпа
● задната врата ќе се отвори ● возилото влече електрично поврзана приколка, носач завелосипеди и др.
● возилото се судрило од задната страна
● има екстремни промени на температурата
Предупредување за
напуштање лента
Системот за предупредување за
напуштање на лента ги набљудува
обележувањата на лентите помеѓу
коишто возилото се вози преку
една предна камера. Системот ги
детектира менувања на лентата и
го предупредува возачот во случај на ненамерно менување на
лентата со визуелни и звучни
сигнали.Критериуми за откривање на
ненамерното менување на лента
се:
● неработење на трепкачите
● неработењето со педалот на сопирачките
● нема активно забрзување
Ако возачот е активен, нема да се
издаде никакво предупредување.
АктивирањеИнфо-екран без екран на допир
Притиснете Qза да го активирате
системот.
Системот е вклучен кога LED-
сијаличката свети.Инфо-екран со екран на допир
Системот може да се активира во
приспособување на возилото кон
индивидуалните потреби 3 135.
Со системот може да се работи
само при брзини на возилото над
60 км/ч и ако се обележени
лентите.
Кога системот ќе препознае
ненамерно менување на лентата,
контролната сијаличка ) трепка
жолто. Истовремено се огласува
мелодија.
Деактивирање
Инфо-екран без екран на допир
Притиснете Q за да го
деактивирате системот. LED-
сијаличката во копчето Q се
исклучува.
Page 226 of 321

224Возење и ракувањеИнфо-екран со екран на допир
Системот може да се деактивира
во приспособување на возилото
кон индивидуалните потреби
3 135.
При брзини под 60 км/ч со системот
не може да се работи.
ДефектИнфо-екран без екран на допир
LED-сијаличката на Q трепка.Инфо-екран со екран на допир
Контролната сијаличка Q трепка и
се прикажува порака за грешка.
Побарајте помош од
автомеханичар.
Системот не може да работи кога
не е откриена ознака за линија.
Ограничувања на системот
Системот може да не работи
правилно кога:
● брзината на возилото е под 60 км/ч
● возење на ветровити или ридести патишта
● возење во темнина
● времето ја ограничува видливоста, на пример, когаима магла, дожд или снег
● камерата е блокирана од снег, мраз, лапавица, кал,
нечистотија, оштетување на
шофершајбната или ѐ пречат
надворешни елементи, на
пример, налепници
● сонцето свети директно во објективот на камерата
● блиски возила напред
● накосени патишта
● рабови на патот
● патишта со лоши обележувања
на лентите
● нагли промени на осветлувањето
Предупредување за возачот
Системот за предупредување за
возачот го следи времето
поминато во возење и
внимателноста на возачот.
Следењето на внимателноста навозачот се заснова врз промената
на насоката на возилото во
споредба со ознаките на лентата.
Системот вклучува
предупредување за времето
поминато во возење во
комбинација со откривање на
поспаноста на возачот.9 Предупредување
Системот не може да ја замени
потребата за внимателност од
страна на возачот. Се
препорачува да правите пауза
штом ќе се почувствувате
изморени или најмалку на секои 2 часа. Не возете ако се
чувствувате изморени.
Активирање или деактивирање
Системот може да се активира илидеактивира во приспособувањето
на возилото кон индивидуалните
потреби 3 135.
Состојбата на системот останува
во меморијата кога ќе се исклучи
палењето.
Page 227 of 321

Возење и ракување225Предупредување за времето на
возење
Возачот добива појавен симбол за
потсетување Y во
Информативниот центар за
возачот заедно со акустично
предупредување ако не направил
пауза по 2 часа возење со брзина
поголема од 65 км/ч.
Предупредувањето се повторува
на секој час додека возилото не
запре, без оглед на тоа како се
менува брзината на возилото.
Предупредувањето за времето на
возење ќе се ресетира ако се
исполни еден од следниве услови:
● Возилото стои во место подолго од 15 минути со
вклучен мотор.
● Палењето се исклучи неколку минути.
● Безбедносниот ремен на возачот е одврзан и возачкатаврата е отворена.Забелешка
Ако брзината на возилото се
намали под 65 км/ч, системот се
паузира. Времето на возење
повторно се мери штом брзината
е над 65 км/ч.
Откривање на поспаноста на
возачот
Системот го следи нивото навнимателност на возачот.
Камерата во горниот дел од
шофершајбната ги открива
промените на насоката во
споредба со ознаките на лентата.
Системот е особено погоден за
брзи патишта (со брзини поголеми
од 65 км/ч).
Ако насоката на возилото укажува
на одредено ниво на поспаност или
невнимание на возачот, системот
го активира првото ниво на
предупредување. Возачот добива
известување преку порака и се
слуша звучен сигнал.По првите три нивоа на
предупредување, системот
активира ново предупредување со
порака заедно со погласен звучен
сигнал.
Во одредени услови на возење
(лош пат или силни ветрови),
системот може да дава
предупредувања независно од
нивото на внимателност на
возачот.
Откривањето на поспаноста на
возачот се активира повторно кога
палењето ќе се исклучи на неколку минути или ако брзината се
одржува под 65 км/ч неколку
минути.
Ограничувања на системот Во следниве ситуации, системот
може да не работи правилно или
дури и да не работи воопшто:
● лоша видливост поради несоодветно осветлување на
патот, врнежи од снег, пороен
дожд, густа магла и сл.
Page 228 of 321

226Возење и ракување● заслепување од фарови одвозила што доаѓаат, нискосонце, одблесоци од влажни
патишта, излегување од тунел, менување на светло и сенка.
● областа на шофершајбната пред камерата е покриена со
нечистотија, снег, налепници и
сл.
● не се откриени ознаки за лента
или има повеќе ознаки за лентапоради работи на патот
● блиски возила напред
● кривулести патишта или тесни патиштаГориво
Гориво за мотори на дизел
Моторите на дизел се
компатибилни со биогорива кои ги
исполнуваат тековните и идните
европски стандарди и можат да се
добијат од бензински станици:
Дизел гориво што го исполнува
стандардот EN590 помешано со
биогориво што го исполнува
стандардот EN14214 (може да
содржи до 7% метил естер на
масни киселини)
Дизел гориво што го исполнува
стандардот EN16734 помешано со
биогориво што го исполнува
стандардот EN14214 (може да
содржи до 10% метил естер на масни киселини)
Парафинско дизел гориво што го
исполнува стандардот EN15940
помешано со биогориво што го
исполнува стандардот EN14214
(може да содржи до 7% метил
естер на масни киселини).
Може да се користи гориво B20 или
B30 што го исполнува стандардот
EN16709. Сепак, ова користење,
Page 229 of 321

Возење и ракување227дури и повремено, бара строга
примена на специјални услуги за
сервисирање кои се нарекуваат
„Тешки услови“.
За повеќе информации,
контактирајте со продавачот или со
квалификуван автомеханичар.Внимание
Користењето кој било друг тип
(био) гориво (растителни или
животински масла, чисти или
разредени, домашно гориво и
др.) е строго забрането (постои
ризик од оштетување на
моторот и системот за гориво).
Забелешка
Единствените адитиви за дизел
кои се дозволени за употреба се
оние кои ги исполнуваат
стандардот B715000.
Работа при ниски температури
При температури под 0 °C, некои
дизел производи со мешавини од
биодизел може да се затнат, да
замрзнат или да се претворат во
гел, што може да влијае врз
системот за довод на гориво.
Палењето и работата на моторот
може да не функционираат
правилно. Не заборавајте да
дополнувате дизел-гориво со
зимска вредност при температура
на околината под 0 °C.
Дизел гориво со арктички степен
може да се користи при екстремно
ниски температури под -20 °C. Не
се препорачува користење на
гориво од ваков степен во жешки
или топли клими и може да
предизвика заглавување на
моторот, лошо палење или
оштетување на системот за
вбризгување гориво.
Полнење гориво9 Опасност
Пред да полните гориво,
исклучете ги палењето и сите
надворешни грејачи со комори за согорување.
Следете ги упатствата за
ракување и безбедноста на
бензинската пумпа кога полните
гориво.9 Опасност
Горивото е запаливо и
експлозивно. Пушењето е
забрането! Забранети се гол
пламен и искри.
Ако во возилото почувствувате
мирис на гориво, веднаш
однесете го на автомеханичар
за да ја отстрани причината за
тоа.
На етикетата со симболи на вратничката за полнење гориво се
прикажани дозволените типови гориво. Цевките на пумпите на
бензинските станици во Европа се
означени со овие симболи.
Полнете само гориво од дозволен
тип.
Page 230 of 321

228Возење и ракувањеВнимание
Во случај на погрешно ставено
гориво, не вклучувајте го
палењето.
Вратичката на резервоарот за
гориво се наоѓа од задната лева
страна на возилото.
Ако возилото е опремено со систем на електронскиот клуч,
вратничката на резервоарот за
гориво може да се отвори само ако возилото е отклучено. Во
зависност од верзијата,
ослободете ја вратничката на
резервоарот за гориво така што ќе
ја турнете или ќе ја повлечете на
долниот десен агол.
Во зависност од верзијата, ставете
го клучот во бравата и отклучете го
капачето.
За да отворите, полека свртете го
капачето налево.
Капачето за полнење гориво може
да се закачи за куката на
вратичката на резервоарот.
Поставете ја млазницата во
исправена положба во однос на грлото за полнење и притиснете
малку за да влезе.
За да наполните гориво, вклучете
ја цевката на пумпата.
По автоматското исклучување,
резервоарот може да се дополни
целосно со вклучување на цевката
на пумпата уште најмногу двапати.Внимание
Веднаш избришете го горивото
што претекло.
За да го затворите, свртете го
капачето на резервоарот надесно
додека да кликне.
Затворете ја вратичката и оставете
да се заглави.
Капаче за полнење гориво
Користете само оригинални
капачиња за полнење гориво.
Возилата со мотори на дизел
имаат специјални капачиња за
полнење гориво.
Page 231 of 321

Возење и ракување229Кука за приколки
Општи информации Употребувајте само опрема за
влечење што е одобрена за
возилото.
Доверете му го отпослежното
монтирање на опремата за
влечење на автомеханичар. Може
да биде потребно да се извршат измени кои делуваат врз системот
за ладење, топлоотпорните
обвивки или друга опрема.
Возни карактеристики, совети за влечење
Пред да закачите приколка,
подмачкајте ја влечната топка со
мазиво. Меѓутоа, не подмачкајте ја ако за намалување на кривулести
движења се употребува
стабилизатор, којшто дејствува врз влечната топка.
При влечење приколка не ја
надминувајте брзината од 80 км/ч.
Максималната брзина од 100 км/ч е соодветна само ако се користи
амортизер за осцилациите идозволената бруто тежина на
приколката не ја надминува
тежината на возилото при
сопирање.
За приколки со ниска стабилност
при возење и караван-приколки, се
препорачува користење на
амортизер за осцилации.
Ако приколката почне да се извива,
возете пополека, не обидувајте се
да го исправите управувањето и
сопирајте нагло, ако е потребно.
Кога возите по удолнина, возете во
иста брзина како да возевте по
угорница и возете со слична
брзина на возилото.
Ако надворешната температура
надминува 37 °C, намалете го
оптоварувањето на приколката за
да го заштитите моторот на
возилото.
При високи надворешни
температури, се препорачува да го оставите моторот да работи една
или две минути откако ќе го
запрете возилото за да помогнете
при ладењето.Дотерајте го притисокот во гумите
до вредноста определена за полна
натовареност 3 301.
Влечењето приколка го зголемува
растојанието на сопирање на
возилото. За да го ограничите
загревањето на сопирачките, се
препорачува да го користите
моторното сопирање.
Кога возите по нагорнина,
температурата на течноста за
ладење се зголемува. За да го намалите греењето, возете со
намалена брзина и внимавајте на
температурата на течноста за
ладење. Ако контролната
сијаличка 2 на мерачот за
температурата на течноста за
ладење на моторот се вклучи,
запрете го возилото и исклучете го
моторот што е можно побрзо.
Влечење на приколка
Товарење на приколката
Дозволената оптовареност на
приколките се максималните
вредности кои зависат од возилото и од моторот и не смеат да се
Page 232 of 321

230Возење и ракувањепречекоруваат. Фактичната
оптовареност на приколката е
разликата помеѓу бруто тежината на приколката и актуелната
оптовареност на влечната спојка кога е приклучена приколката.
Дозволената оптовареност за
товарот на приколките е
определена во документите на
возилото. Воопшто, тие важат за
стрмнини до 12%.
Дозволениот товар во приколката
се однесува на одредената
стрмнина и на надморската
височина. Бидејќи моќноста на
моторот се намалува со
зголемување на надморската
височина поради разретчување на
воздухот, со што се намалува и
способноста за искачување,
дозволената бруто влечна тежина
исто така се намалува за 10% на
секои 1000 метри надморска
височина. Бруто влечната тежина
не мора да се намалува кога се
вози по патишта со мала стрмнина
(помала од 8%, на пр. магистрални патишта).Не смее да се пречекори
дозволената бруто тежина на
оските. Оваа тежина е забележана
на идентификациската табличка
3 294.
Кога го распределувате товарот во
приколката, тешките предмети
треба да се постават што е можно
поблиску до оската.
Вертикална оптовареност на
влечната спојка
Вертикалната оптовареност на
влечната спојка е оптовареноста
со којашто приколката ја
оптоварува влечната кука. Може да
се менува со менување на
распоредот на тежината кога се
товари приколката.
Максималната дозволена
вертикална оптовареност на
влечната спојка е забележана на
идентификациската табличка на
влечната опрема и во документите на возилото.
Секогаш трудете се за
максималната вертикална
оптовареност на влечната спојка,
особено во случај на тешкиприколки. Вертикалната
оптовареност на влечната спојка
никогаш не смее да падне под 25 кг.
Натоварување на задната оска Кога е прикачена приколка, а
влечното возило е целосно
натоварено, дозволената
оптовареност на задната оска
(видете ја идентификациската
табличка или документите на
возилото) може да се надмине за
60 кг, а вредноста за бруто тежина
на возилото не смее да се надмине. Ако се надмине дозволената
оптовареност на задната оска,
максималната брзина е 100 км/ч.
Опрема за влечење
Во зависност од верзијата,
возилото може да биде опремено
со топчеста влечна кука која може
да е фиксна или да се вади.