Page 57 of 367

Sjedala, sustavi zaštite55● Pomaknite sjedalo prema natragza oslobađanje od točaka zapričvršćivanje na podu.
● Dignite sjedalo kako biste ga izvadili.
Ugradnja
Prilikom ponovne ugradnje sjedala,
uvijek provjerite nalazi li se red sa
sjedalom koje se preklapa za pristup B ispravno ispred fiksnog reda
sjedala A.
Oprez
Ne možete zamijeniti sjedala 2. i 3.
reda, ona moraju biti vraćena na
svoje prvobitno mjesto.
Napomena
Prije ugradnje sjedala, provjerite
jesu li učvrsne točke čiste. U njima
ne smije biti čestica nečistoće ni bilo
čega drugog što bi moglo spriječiti
sigurno zabravljivanje sjedala.
Namjestite vodilice sjedala
neposredno iza prednjih točaka za
učvršćenje u podu i povucite prema naprijed da se zakvači.
Sjedalo se automatski zabravljuje i
osovinice 3 se više neće vidjeti, što
pokazuje da je sjedalo zabravljeno.
Oprez
Prilikom ugradnje stražnjih
sjedala, provjerite jesu li ispravno
postavljena na podne učvrsne
točke i jesu li zabravne hvataljke
potpuno zakvačene.
Ako sjedala ne možete sigurno
zabraviti u njihovom položaju, obratite se radionici.
Page 58 of 367

56Sjedala, sustavi zaštiteBusUklanjanje9Upozorenje
Stražnja sjedala koja se mogu
vaditi su teška! Ne pokušavajte ih
vaditi bez pomoći.
Alatom iz kompleta alata smještenog
u pretincu za odlaganje ispred
suvozača, okrenite ručice kako biste
odbravili sjedalo:
1. Oslobodite vanjsko pričvršćenje.
2. Oslobodite unutarnje učvršćenje (nalazi se na postolju sjedala).
3. Dignite sjedalo odostraga.
4. Povucite sjedalo prema sredini vozila kako biste sjedalo potpuno
oslobodili od njegovih točaka
učvršćenja.Ugradnja
Napomena
Prije ugradnje sjedala, provjerite
jesu li učvrsne točke čiste. U njima
ne smije biti čestica nečistoće ni bilo
čega drugog što bi moglo spriječiti
sigurno zabravljivanje sjedala.
1. Namjestite sjedalo preko točaka za sidrenje.
2. Spustite sjedalo, dok se čujno ne zakači u točkama učvršćenja.
3. Provjerite je li sjedalo čvrsto zabravljeno u položaju tako da ga
pokušate pomicati naprijed-
natrag i slijeva na desno.
Ako je potrebno, ponovite
postupak ugradnje.
Ako sjedalo ne možete sigurno
zabraviti u njegovom položaju,
obratite se radionici.Sigurnosni pojasevi
Sigurnosni pojasevi se blokiraju u
slučaju naglog kočenja ili
usporavanja vozila, držeći putnike u
sjedećem položaju. Na taj je način
značajno smanjena opasnost od
ozljeda.
9 Upozorenje
Vežite sigurnosni pojas prije svake
vožnje.
U slučaju nesreće, osobe nisu
vezale sigurnosni pojas
ugrožavaju suputnike i sebe.
Page 59 of 367

Sjedala, sustavi zaštite57Sigurnosni pojasevi konstruirani su
samo za jednu osobu.
Sigurnosni sustav za dijete 3 66.
Periodično provjerite oštećenja i
funkciju svih dijelova sustava
sigurnosnog pojasa.
Oštećene komponente zamijenite.
Nakon nezgode, pojaseve i aktivirane
zatezače pojaseva zamijenite u
radionici.
Napomena
Uvjerite se da pojasevi nisu oštećeni ili ukliješteni predmetima oštrih
bridova. Spriječite da prljavština uđe
u spremnike pojasa.
Podsjetnik za sigurnosni pojas
Ovisno o izvedbi, oba prednja sjedala mogu biti opremljena podsjetnikom
za sigurnosni pojas, naznačenim
kontrolnim svjetlom X u ploči s
instrumentima 3 96, 3 99.
Graničnici sile pojasa
Na prednjim sjedalima, pritisak na
tijelo se smanjuje postupnim
otpuštanjem pojasa tijekom sudara.Zatezači pojasa
Pri frontalnim sudarima ili naletima na vozilo sa stražnje strane određene
jakosti, prednji sigurnosni pojasevi se zatežu.9 Upozorenje
Nepravilno rukovanje (npr.
uklanjanje i postavljanje pojaseve) može aktivirati zatezače pojaseva.
Aktiviranje zatezača pojasa
označava se neprekidnim
svijetljenjem kontrolnog indikatora v
3 99.
Aktivirani zatezači pojaseva moraju se zamijeniti u radionici. Zatezači
pojaseva se mogu aktivirati samo
jednom.
Napomena
Ne učvršćujte i ne ugrađujte dodatnu
opremu ili druge predmete koji mogu
ometati rad zatezača pojaseva. Ne
vršite nikakve izmjene na
komponentama zatezača pojaseva, jer će to poništiti odobrenje za rad
vozila.
Sigurnosni pojas u tri točke
Sigurnosni pojasevi na prednjim
sjedalima
Privezivanje
Izvucite pojas iz spremnika,
neuvijenog ga povucite preko tijela i
umetnite kopču u bravu.
Redovito zategnite trbušni pojas tijekom vožnje povlačenjem ramenog pojasa.
Page 60 of 367
58Sjedala, sustavi zaštite
Široka ili debela odjeća narušava
pravilno nalijeganje pojasa. Ne
stavljajte predmete kao što su vrećice
ili mobilni telefoni između pojasa i
tijela.
9 Upozorenje
Pojas ne smije nalijegati na čvrste
ili lomljive predmete u džepovima
vaše odjeće.
Podsjetnik za sigurnosni pojas X
3 99.
Podešavanje visine
1. Malo izvucite pojas.
2. Dignite podešivač visine prema gore ili pritisnite gumb za
odbravljivanje i gurnite podešivač
visine prema dolje.
Podesite visinu tako da pojas naliježe preko ramena. Ne smije prelaziti
preko vrata ili nadlaktice.
9 Upozorenje
Ne podešavajte tijekom vožnje.
Page 61 of 367

Sjedala, sustavi zaštite59Odvezivanje
Za otkopčavanje pojasa, pritisnite
crveni gumb na kopči pojasa.
Sigurnosni pojas namotava se
automatski.
Sigurnosni pojasevi na stražnjim
sjedalima
Izvucite pojas 1 iz uvlakača, odvijte
ga i prebacite preko tijela i provjerite
je li zabravna pločica 2 posve
zakačena u kopči 3 povlačenjem
zabravne pločice 2.
Zdjelični pojas 5 morate nositi tijesno
preko bedra i u kontaktu sa zdjelicom.
Za zatezanje, povucite na slobodnom
dijelu 6 pojasa. Za otpuštanje,
okrenite podesivu kopču 4 dok ne
bude pod 90° prema pojasu i pritisnite
podesivu kopču 4 dok povlačite
zdjelični pojas 5.
Široka ili debela odjeća narušava
pravilno nalijeganje pojasa. Ne
stavljajte predmete kao što su vrećice
ili mobilni telefoni između pojasa i
tijela.9 Upozorenje
Pojas ne smije nalijegati na čvrste
ili lomljive predmete u džepovima
vaše odjeće.
Za odvezivanje, pritisnite crveni gumb
na kopči pojasa 3 i oslobodite
zabravnu pločicu 2.
Vodite sigurnosni pojas 1 dok se
automatski uvlači.
Page 62 of 367

60Sjedala, sustavi zaštite9Upozorenje
Prije zauzimanja stražnjih sjedala,
provjerite jesu li stražnja sjedala i
nasloni potpuno zabravljeni.
Stražnja sjedala 3 54.
Oprez
Kako biste izbjegli oštećenje
vozila, uvijek zakopčajte stražnje
sigurnosne pojaseve, čak i ako
sjedala nisu zauzeta.
Korištenje sigurnosnog pojasa
tijekom trudnoće
9 Upozorenje
Trbušni pojas mora biti postavljen
što je niže moguće preko zdjelice
radi sprječavanja pritiska na trbuh.
Zračni jastuci
Sustav zračni jastuka se sastoji od
brojnih individualnih sustav ovisno o
svrsi opreme.
Kad se aktiviraju, zračni jastuci se
napuhuju u milisekundama. Također
se brzo i ispuše tako da se često
tijekom sudara i ne primijeti.9 Upozorenje
Budući da se sustav zračnih
jastuka aktivira eksplozijom,
popravke mora obavljati samo
obučeno osoblje.
9 Upozorenje
Dodavanje opreme koja mijenja
okvir vozila, sustav odbojnika,
visinu, prednji kraj ili bočni lim,
može spriječiti pravilan rad
sustava zračnih jastuka. Na rad
sustava zračnih jastuka može
utjecati i promjena bilo kojeg dijela prednjih sjedala, sigurnosnih
pojaseva, osjetilnog i
Page 63 of 367

Sjedala, sustavi zaštite61dijagnostičkog modula, kola
upravljača, ploče s instrumentima, unutarnjih brtvi vrata uključujući
zvučnike, nekog od modula
zračnih jastuka, obloge stropa ili
stupa, prednjih senzora, bočnih
senzora sudara ili ožičenja zračnih
jastuka.
Napomena
Elektronika koja kontrolira zračne
jastuke i zatezače pojaseva nalazi
se u središnjoj konzoli. Ne
postavljajte nikakve magnetične
predmete u to područje.
Nemojte ništa pričvršćivati na
poklopce zračnih jastuka i ne
prekrivajte ih drugim materijalima.
Neka radionica zamijeni oštećene
poklopce.
Svaki zračni jastuk napuhuje se
samo jednom. Napuhane zračne
jastuke zamijenite u radionici.
Nadalje, možda će biti potrebno
zamijeniti kolo upravljača, ploču s
instrumentima, limove karoserije,
brtve vrata, ručke i sjedala.
Ne vršite nikakve izmjene na
sustavu zračnih jastuka, jer će to
poništiti uporabnu dozvolu vozila.
Kontrolno svjetlo v sustava zračnih
jastuka 3 99.
Sigurnosni sustavi za dijete na
sjedalu suvozača sa sustavom
zračnih jastuka
Upozorenje sukladno ECE R94.02:
EN: NEVER use a rear-facing child
restraint system on a seat protected
by an ACTIVE AIRBAG in front of it,
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
Page 64 of 367

62Sjedala, sustavi zaštiteможет привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van het KIND te voorkomen.
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
autostol på et forsæde med AKTIV
AIRBAG, BARNET kan komme I
LIVSFARE eller komme ALVORLIGT
TIL SKADE.
SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG.
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA
SKADOR kan drabba BARNET.
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
suunnattua lasten turvaistuinta
istuimelle, jonka edessä on
AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI
VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA
VAKAVASTI.
NO: Bakovervendt
barnesikringsutstyr må ALDRI brukes på et sete med AKTIV
KOLLISJONSPUTE foran, da det kanføre til at BARNET utsettes for
LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
SKADER.
PT: NUNCA use um sistema de
retenção para crianças voltado para
trás num banco protegido com um AIRBAG ACTIVO na frente do
mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE
VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na CRIANÇA.
IT: Non usare mai un sistema di
sicurezza per bambini rivolto
all'indietro su un sedile protetto da
AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso:
pericolo di MORTE o LESIONI
GRAVI per il BAMBINO!
EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα
πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται
από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ,
διότι το παιδί μπορεί να υποστεί
ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.
PL: NIE WOLNO montować fotelika
dziecięcego zwróconego tyłem do
kierunku jazdy na fotelu, przed
którym znajduje się WŁĄCZONA
PODUSZKA POWIETRZNA.
Niezastosowanie się do tegozalecenia może być przyczyną
ŚMIERCI lub POWAŻNYCH
OBRAŻEŃ u DZIECKA.
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ile
korunmakta olan bir koltukta
kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR
veya AĞIR ŞEKİLDE
YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що встановлюється обличчям назад,
на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,
to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.