Page 297 of 315
Dane techniczne295Wymiary pojazduDługość [mm]4478Szerokość bez lusterek zewnętrznych [mm]1841Szerokość ze złożonymi dwoma lusterkami zewnętrznymi [mm]1970Szerokość z dwoma lusterkami zewnętrznymi [mm]2098Wysokość (bez anteny) [mm]1623Długość podłogi przestrzeni bagażowej [mm]876Długość przestrzeni bagażowej po złożeniu foteli drugiego rzędu [mm]1869Szerokość przestrzeni bagażowej [mm]1053Wysokość przestrzeni bagażowej przy tylnej klapie [mm]997Rozstaw osi [mm]2675Średnica zawracania [m]10,5
Page 298 of 315
296Dane technicznePojemności
Olej silnikowySilnikB12xHTD16XHTA16DTHD15DTD15DTHD20DTHA16NHTwraz z filtrem [l]3,54,253,753,953,955,24,25pomiędzy oznaczeniami MIN i MAX [l]1,07)1,51,61,61,21,27) Niedostępne w momencie oddania do druku.
Zbiornik paliwa
Benzyna / olej napędowy, pojemność [l]53Benzyna (pojazd z napędem hybrydowym), ilość do uzupełnienia [l]43
Zbiornik AdBlue
AdBlue, ilość do uzupełnienia [l]17
Akumulator wysokiego napięcia
Pojemność akumulatora [kWh]13,2
Page 299 of 315
![OPEL GRANDLAND X 2020 Instrukcja obsługi (in Polish) Dane techniczne297Ciśnienie w oponachPojazd z maksymalnie 3 osobamiPrzy pełnym obciążeniuSilnikOponyPrzódTyłPrzódTył[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])B12XHT21 OPEL GRANDLAND X 2020 Instrukcja obsługi (in Polish) Dane techniczne297Ciśnienie w oponachPojazd z maksymalnie 3 osobamiPrzy pełnym obciążeniuSilnikOponyPrzódTyłPrzódTył[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])B12XHT21](/manual-img/37/20634/w960_20634-298.png)
Dane techniczne297Ciśnienie w oponachPojazd z maksymalnie 3 osobamiPrzy pełnym obciążeniuSilnikOponyPrzódTyłPrzódTył[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])B12XHT215/70 R16,
215/65 R17210/2,1 (30)210/2,1 (30)230/2,3 (33)240/2,4 (35)225/55 R18220/2,2 (32)220/2,2 (32)240/2,4 (35)250/2,5 (36)205/55 R19240/2,4 (35)240/2,4 (35)260/2,6 (38)270/2,7 (39)235/50 R19220/2,2 (32)210/2,1 (30)230/2,3 (33)240/2,4 (35)A16NHT,
D15DT,
D15DTH,
A16DTH215/70 R16,
215/65 R17210/2,1 (30)210/2,1 (30)230/2,3 (33)240/2,4 (35)225/55 R18,
235/50 R19220/2,2 (32)220/2,2 (32)240/2,4 (35)250/2,5 (36)205/55 R19240/2,4 (35)240/2,4 (35)260/2,6 (38)270/2,7 (39)D20DTH215/65 R17220/2,2 (32)220/2,2 (32)240/2,4 (35)250/2,5 (36)225/55 R18,
235/50 R19230/2,3 (33)230/2,3 (33)250/2,5 (36)260/2,6 (38)205/55 R19250/2,5 (36)250/2,5 (36)280/2,8 (41)290/2,9 (42)D16XHT8)A16xHL8)WszystkieDojazdowe koło zapasowe 135/80 R18420/4,2 (60)420/4,2 (60)420/4,2 (60)420/4,2 (60)8) Niedostępne w momencie oddania do druku.
Page 300 of 315

298Informacje dla klientaInformacje dla
klientaInformacje dotyczące klienta .....298
Deklaracja zgodności ..............298
REACH .................................... 300
Naprawa powypadkowa ..........300
Aktualizacja oprogramowania . 300
Zastrzeżone znaki towarowe ...300
Rejestracja danych pojazdu i ich
poufność .................................... 301
Rejestratory danych o zdarzeniach ............................ 301
Identyfikacja częstotliwości radiowej (RFID) ......................305Informacje dotyczące
klienta
Deklaracja zgodności Radiowe urządzenia nadawcze
Niniejszy pojazd jest wyposażony w
systemy, które nadają i/lub odbierają
fale radiowe zgodnie z
dyrektywą 2014/53/UE. Producenci
systemów wymienionych poniżej
deklarują, że są one zgodne z
dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst
deklaracji zgodności UE dla każdego
systemu jest dostępny pod
następującym adresem
internetowym: www.opel.com/
conformity.
Importerem jest
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
65423 Ruesselsheim am Main,
Germany.
Navi 5.0 IntelliLink
ContinentalLCIE Bureau Veritas-Site de
Fontenay aux Roses, 33 avenue du
général Leclerc, 92260 Fontenay aux
Roses, FranceCzęstotliwość
pracy (MHz)Maksymalna moc
wyjściowa (dBm)2400,0 - 2483,52,22400,0 - 2483,515
System audio-nawigacyjny R 4.0
IntelliLink
LG Electronics
European Shared Service center B.V. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen,
The Netherlands
Częstotliwość pracy:
2400,0 - 2483,5 MHz
Maksymalna moc wyjściowa: 4 dBm
System audio-nawigacyjny R 4.0
Clarion
244 rue du Pré à Varois, 54670
Custines, France
Częstotliwość pracy:
2400 - 2480 MHz
Maksymalna moc wyjściowa: 4 dBm
Page 301 of 315

Informacje dla klienta299Moduł BTA
Magneti Marelli S.p.A.
Viale A. Borletti 61/63, 20011
Corbetta, ItalyCzęstotliwość
pracy (MHz)Maksymalna moc
wyjściowa (dBm)880 - 915331710 - 1785241850 -1910241920 - 1980242500 - 257023
Moduł anteny
Laird
Daimlerring 31, 31135 Hildesheim, Germany
Częstotliwość pracy: nd.
Maksymalna moc wyjściowa: nd.
ASK Automotive Pvt. Ltd.
Unit 2 Plot No. 30-31, Fathepur-
Nawada, Manesar, Gurugram,
Haryana 122050, India
Częstotliwość pracy: nd.
Maksymalna moc wyjściowa: nd.
Nadajnik pilota zdalnego sterowania
Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG
Steeger Str. 17, 42551 Velbert,
Germany
Częstotliwość pracy: 433,92 MHz
Maksymalna moc wyjściowa:
10 dBm
Odbiornik pilota zdalnego sterowania
Delphi European, Middle Eastern &
African Regional Offices Customer
Technology
Center Avenue de Luxembourg,
L-4940 Bascharage, G.D. of
Luxembourg
Częstotliwość pracy: 119 - 128,6
Maksymalna moc wyjściowa:
16 dBµA/m przy 10 m
Nadajnik kluczyka elektronicznego
Valeo
43 Rue Bayen, 75017 Paris, France
Częstotliwość pracy: 433,92 MHz
Maksymalna moc wyjściowa:
10 dBm
Immobilizer
KOSTAL of America, Inc.350 Stephenson Hwy, Troy MI 48083,
USA
Częstotliwość pracy: 125 kHz
Maksymalna moc wyjściowa:
5 dBµA/m przy 10 m
Zespół czujnika radarowego
ZF TRW Autocruise SAS
Secteur de la Pointe du Diable,
Avenue du technopôle, 29280
Plouzane, France
Częstotliwość pracy:
24,15 - 24,25 GHz
Maksymalna moc wyjściowa:
20 dBm
Numery homologacji ICASA Wykaz wszystkich numerów
homologacji Niezależnego Urzędu
ds. Łączności Republiki Południowej
Afryki (ICASA):
TA-2016/121, TA-2016/3261,
TA-2017/2387, TA-2017/2745,
TA-2013/430, TA-2017/1106,
TA-2016/929, TA-2017/3180
Page 302 of 315

300Informacje dla klientaREACHRegistration, Evaluation,
Authorisation and Restriction of
Chemicals (REACH) to
rozporządzenie Unii Europejskiej
przyjęte w celu zwiększenia ochrony
zdrowia ludzkiego oraz środowiska
naturalnego przed zagrożeniami
powodowanymi przez substancje
chemiczne. Więcej szczegółów oraz
informacje wymagane na mocy
artykułu 33 rozporządzenia można
znaleźć w witrynie www.opel.com.
Naprawa powypadkowa
Grubość powłoki lakierniczej W związku ze stosowaną technologią
produkcji grubość powłoki
lakierniczej może się zmieniać od 50
do 400 µm.
Dlatego też różnice w grubości
powłoki lakierniczej nie stanowią o
konieczności wykonania naprawy
powypadkowej.Aktualizacja
oprogramowania
System audio-nawigacyjny może
pobierać i instalować wybrane
aktualizacje oprogramowania za
pośrednictwem połączenia
bezprzewodowego.
Uwaga
Dostępność dostarczanych
bezprzewodowo aktualizacji
oprogramowania różni się w
zależności od pojazdu i kraju.
Więcej informacji można znaleźć na
naszej stronie internetowej.
Połączenie internetowe
Pobieranie aktualizacji
oprogramowania pojazdu drogą
bezprzewodową wymaga połączenia
z Internetem, które można nawiązać
za pomocą chronionego hasłem
hotspota Wi-Fi, np. dostępnego w
telefonie komórkowym.
Aby połączyć system audio-
nawigacyjny z hotspotem, skorzystać
z instrukcji systemu audio-
nawigacyjnego.Aktualizacje
System wyświetla monity z prośbą o
pobranie i zainstalowanie niektórych
aktualizacji. Istnieje również
możliwość ręcznego sprawdzenia
dostępności aktualizacji.
Aby ręcznie sprawdzić dostępność
aktualizacji, wybrać Ustawienia na
ekranie głównym, Informacje o
oprogramowaniu , a następnie
Aktualizacja systemu . Postępować
zgodnie z poleceniami wyświetlanymi
na ekranie.
Uwaga
Czynności wymagane do pobrania i
zainstalowania aktualizacji mogą się różnić w zależności od pojazdu.
Uwaga
Podczas instalacji pojazd może nie
działać.
Zastrzeżone znaki towaroweApple Inc.
Apple CarPlay™ jest znakiem
towarowym firmy Apple Inc.
Page 303 of 315

Informacje dla klienta301App Store®
i iTunes Store ®
są
zastrzeżonymi znakami towarowymi
Apple Inc.
iPhone ®
, iPod ®
, iPod touch ®
, iPod
nano ®
, iPad ®
i Siri ®
są zastrzeżonymi
znakami towarowymi Apple Inc.Bluetooth SIG, Inc.
Bluetooth ®
jest zastrzeżonym
znakiem towarowym firmy Bluetooth
SIG, Inc.DivX, LLC
DivX ®
i DivX Certified ®
są
zastrzeżonymi znakami towarowymi
DivX, LLC.Google Inc.
Android™ i Google Play™ Store są
znakami towarowymi firmy Google
Inc.Velcro Companies
Velcro ®
jest zastrzeżonym znakiem
towarowym Velcro Companies.Verband der Automobilindustrie e.V.
AdBlue ®
jest zastrzeżonym znakiem
towarowym firmy VDA.Rejestracja danych
pojazdu i ich poufność
Rejestratory danych ozdarzeniach
W tym pojeździe są zainstalowane
elektroniczne jednostki sterujące.
Jednostki sterujące przetwarzają
dane otrzymywane np. z czujników
pojazdu lub dane samoczynnie
generowane bądź wymieniane z
innymi jednostkami. Niektóre
jednostki sterujące są niezbędne do
bezpiecznego działania pojazdu, inne pomagają w jego prowadzeniu
(systemy wspomagania kierowcy), a jeszcze inne zapewniają funkcje
zwiększające komfort i informacyjno-
rozrywkowe.
Poniżej zamieszczono ogólne
informacje na temat przetwarzania
danych w tym pojeździe. Dodatkowe
informacje na temat tego, które dane są przesyłane, przechowywane i
przekazywane osobom trzecim oraz
w jakim celu, można znaleźć
wyszukując hasło „Ochrona danych”
w odpowiedniej instrukcji obsługi lubw ogólnych warunkach sprzedaży w
odniesieniu do funkcji, której dane te
dotyczą. Są one również dostępne
online.
Dane eksploatacyjne pojazdu Jednostki sterujące przetwarzają
dane związane z eksploatacją
pojazdu.
Te dane obejmują: ● informacje o stanie pojazdu (np. prędkość pojazdu, opóźnienie
ruchu, przyspieszenie boczne,
prędkość obrotowa kół,
informacja o zapięciu pasów
bezpieczeństwa)
● warunki otoczenia (np. temperatura, dane z czujnika
deszczu, dane z czujnika
odległości)
Dane te mają na ogół charakter
tymczasowy, są przechowywane
tylko w trakcie trwania danego cyklu
roboczego i przetwarzane wyłącznie
w pojeździe. Jednostki sterujące
często zawierają urządzenie pamięci
(w tym kluczyk pojazdu). Jest ono
używane do tymczasowego lub
trwałego rejestrowania informacji
Page 304 of 315

302Informacje dla klientadotyczących stanu pojazdu,
obciążenia podzespołów, wymagań
w zakresie konserwacji oraz zdarzeń
i błędów technicznych.
W zależności od poziomu
wyposażenia technicznego
przechowywane są następujące
dane:
● stany eksploatacyjne podzespołów systemów (np.
poziom napełnienia, ciśnienie w oponach, stan akumulatora)
● usterki i wady podzespołów ważnych systemów (np. świateł,
hamulców)
● reakcje systemów w szczególnych sytuacjach
drogowych (np. wyzwolenie
poduszki powietrznej,
uruchomienie układów
stabilizacji toru jazdy)● informacje o zdarzeniach powodujących uszkodzenie
pojazdu
● w przypadku pojazdów elektrycznych – stan
naładowania akumulatora
wysokonapięciowego i
przybliżony zasięg
W szczególnych przypadkach (np.
gdy pojazd wykrył usterkę) może być konieczne zapisanie danych, które w
przeciwnym razie wkrótce uległyby
zmianie.
Podczas korzystania przez
użytkownika z usług serwisowych (napraw, przeglądów okresowych)
zapisane dane eksploatacyjne mogą
być odczytywane razem z numerem
identyfikacyjnym pojazdu i
wykorzystywane stosownie do
potrzeb. Dane mogą być
odczytywane z pojazdu przez
pracowników sieci serwisowej (np.
pracowników stacji obsługi,
producentów) lub osoby trzecie (np. pracowników pomocy drogowej). To
samo dotyczy napraw gwarancyjnychoraz usług mających na celu
zapewnienie odpowiedniego
poziomu jakości.
Dane są na ogół odczytywane przez
złącze OBD (pokładowe złącze
diagnostyczne), które zgodnie z
przepisami musi być zamontowane w pojeździe. Odczytane dane
eksploatacyjne dokumentują stan
techniczny pojazdu lub
poszczególnych podzespołów, a
także pomagają w diagnostyce
usterek, wypełnianiu zobowiązań
gwarancyjnych i podnoszeniu
jakości. Dane te – zwłaszcza
informacje dotyczące obciążenia
podzespołów, zdarzeń technicznych,
błędów kierowcy i innych usterek – są
w stosownych przypadkach
przesyłane do producenta wraz z
numerem identyfikacyjnym pojazdu. Na producencie ciąży również
odpowiedzialność za produkt.
Ponadto producent wykorzystuje
dane eksploatacyjne z pojazdów na potrzeby akcji przywoławczych. Dane te mogą być także używane do
sprawdzania roszczeń zgłaszanych przez klientów w ramach rękojmi i
gwarancji.