Page 81 of 243

Strumenti e comandi79Pagina della bussola
Visualizza la direzione geografica in
cui si sta guidando.
Pagina vuota
Non viene visualizzata nessuna infor‐
mazione sul viaggio / carburante.
Visualizzatore Info Il Visualizzatore Info si trova nel
cruscotto accanto al quadro stru‐
menti.
Il Visualizzatore Info può indicare: ● orario 3 61
● temperatura esterna 3 61
● data 3 61
● Sistema Infotainment, vedi descrizione del Manuale Infotain‐
ment
● indicazione della videocamera posteriore 3 161
● indicazioni per il sistema di visione panoramica 3 158
● navigatore, vedi descrizione del Manuale Infotainment●messaggi di sistema e del veicolo
3 80
● impostazioni per la personalizza‐
zione del veicolo 3 82
● Autonomia di AdBlue 3 115
Radio (Sistema Infotainment)
Premere ) per accendere il display.
Toccare : per selezionare le impo‐
stazioni di sistema (unità, lingua, ora
e data).
Toccare _ per selezionare le impo‐
stazioni del veicolo o le funzioni di
guida.
Confermare una funzione o selezione desiderata con un tocco.
Toccare 3 sul display per tornare
alla pagina precedente.
Multimedia / Multimedia Navi /
Multimedia Navi Pro
Le figure mostrano differenti varianti
del sistema Infotainment.
Page 82 of 243

80Strumenti e comandi
Selezione di menu e impostazioni
Ci sono tre opzioni per il funziona‐
mento del display:
● mediante i pulsanti accanto al display
● toccando lo schermo a sfiora‐ mento con il dito
● mediante riconoscimento del parlato
Utilizzo dei pulsanti e del sistema
tattile
Premere ) per accendere il display.
Premere : per selezionare le impo‐
stazioni di sistema (unità, lingua, ora e data).Premere _ per selezionare le impo‐
stazioni del veicolo o le funzioni di
guida.
Toccare l'icona del display del menu
richiesto o una funzione con il dito.
Confermare una funzione o selezione desiderata con un tocco.
Toccare 3 o & sul display per
uscire dal menu senza cambiare
un'impostazione.
Per ulteriori informazioni, consultare il
Manuale Infotainment.Riconoscimento vocale
Per la descrizione consultare il
Manuale Infotainment.
Personalizzazione del veicolo 3 82.
Messaggi del veicolo
I messaggi sono indicati nel Driver
Information Center, in alcuni casi in
concomitanza con un segnale
acustico.
Premere SET / CLR per confermare
una messaggio.
Messaggi di assistenza e del
veicolo
I messaggi del veicolo sono visualiz‐
zati come testo. Seguire le istruzioni
dei messaggi.
Page 83 of 243

Strumenti e comandi81Messaggi nel Visualizzatore InfoAlcuni messaggi importanti potreb‐
bero apparire inoltre nel Visualizza‐
tore Info. Alcuni messaggi appaiono
solo per pochi secondi.
Segnali acustici
Il segnale acustico per il mancato
allacciamento delle cinture di sicu‐
rezza ha la priorità su qualunque altro segnale acustico.
All'avvio del motore o durante la
guida
Un segnale acustico viene riprodotto ● una cintura di sicurezza non è allacciata
● una portiera o il portellone poste‐
riore non sono completamente
chiusi
● viene superata una certa velocità
con il freno di stazionamento
azionato
● il controllo automatico della velo‐
cità di crociera si disattiva auto‐
maticamente● si supera una velocità program‐ mata o un limite di velocità
● compare un messaggio di segna‐
lazione nel Driver Information
Center
● la chiave elettronica non si trova nell'abitacolo
● il sistema di ausilio al parcheggio
rileva un oggetto
● si effettua un cambio di corsia non intenzionale
● viene riconosciuta la guida a mani libere
● il filtro di scarico ha raggiunto il massimo livello di riempimento
Se si accendono contemporanea‐
mente varie spie, viene messo un
solo segnale acustico
Quando il veicolo è parcheggiato
e / o all'apertura della portiera del
conducente
● Se le luci esterne sono accese.Durante un Autostop ● Se viene aperta la portiera del conducente.
● Se una delle condizioni per il riav‐
vio del motore non è rispettata.
Page 84 of 243
82Strumenti e comandiPersonalizzazione del
veicolo
Il comportamento del veicolo può essere personalizzato cambiando le
impostazioni nel Visualizzatore Info.
A seconda dell'equipaggiamento del
veicolo e delle leggi vigenti nei singoli Paesi, alcune delle funzioni di seguitodescritte potrebbero non essere
disponibili.
Alcune funzioni sono visualizzate o attivate solo quando il motore è in
funzione.
Radio (Sistema Infotainment)Toccare _ per visualizzare il menu
di personalizzazione del veicolo.
Le impostazioni di parcheggio, illumi‐
nazione, comfort e sicurezza sono
regolabili.
Multimedia / Multimedia Navi /
Multimedia Navi Pro
Le figure mostrano differenti varianti
del sistema Infotainment.
Toccare _ per visualizzare il menu
di personalizzazione del veicolo.
Le impostazioni di parcheggio, illumi‐
nazione, comfort e sicurezza sono
regolabili.
Page 85 of 243

Strumenti e comandi83Servizi telematici
Opel Connect Opel Connect comprende svariati
servizi collegati accessibili dall'app,
online o all'interno del veicolo.
Avviso
Opel Connect non è disponibile in
tutti i mercati. Per ulteriori informa‐ zioni, contattare la propria officina.
Avviso
La piena funzionalità di
Opel Connect è soggetta a registra‐
zione e ad appropriata attivazione.
I servizi collegati possono includere la
navigazione in tempo reale come
informazioni sul traffico online e lo
stato del veicolo, e informazioni come avvisi di manutenzione.
I servizi accessibili all'interno del
veicolo includono inoltre le chiamate
di emergenza e in caso di guasto.
Queste funzioni si attivano automati‐
camente. Si applicano i termini e le
condizioni del caso.Le funzioni di chiamata di emergenza e in caso di guasto si attivano
mediante i pulsanti nella console superiore.
LED di stato nella console
superiore
Si illumina in verde e rosso e si
spegne dopo un breve periodo in
seguito all'inserimento dell'accen‐
sione: il sistema è funziona corretta‐
mente.
Si illumina in rosso: guasto nel
sistema. Rivolgersi ad un'officina.
Lampeggia in rosso: la batteria di
riserva deve essere sostituita. Rivol‐
gersi ad un'officina.
Chiamata di emergenza
La funzione chiamata di emergenza
stabilisce una connessione con il
centro di raccolta delle chiamate di
emergenza (PSAP) più vicino. Il
PSAP riceve una quantità minima di
dati, comprese le informazioni sul
veicolo e sulla posizione.Avviso
Potrebbe non essere possibile stabi‐ lire una chiamata di emergenza in
zone senza sufficiente capacità di
rete, o per danni all'apparato in caso
di incidente.
In caso di emergenza, premere il
pulsante rosso SOS per più di
2 secondi. Il LED lampeggia in verde
per confermare la connessione con il
PSAP più vicino. Il LED si illumina in
modo fisso finché la chiamata è
attiva.
Premendo immediatamente una
seconda volta il tasto SOS, la chia‐
mata si interrompe. Il LED si spegne.
Notifica automatica degli incidenti
In caso di incidente con attivazione
dell'airbag, viene stabilita una chia‐ mata automatica di emergenza e una notifica automatica viene trasmessa
al centro PSAP più vicino.
Chiamata in caso di guasto Premendo il pulsante . per più di
2 secondi, si stabilisce una connes‐
sione a un operatore di soccorso stra‐ dale.
Page 86 of 243
84Strumenti e comandiPer informazioni sulla copertura e
sulla portata dei servizi di soccorso
stradale, consultare il libretto di
manutenzione e garanzia.
Impostazioni sulla privacy
Le impostazioni sulla privacy di
Opel Connect possono essere confi‐ gurate nel vostro veicolo. Ciò si riper‐ cuoterà sulla serie di dati che
vengono inviati, ad es., in caso venga attivata una chiamata per guasto.La
funzione della chiamata di emer‐ genza non subirà alcun impatto.
In base alla versione, le impostazioni
sulla privacy possono essere modifi‐
cate premendo contemporanea‐
mente . e SOS nella console supe‐
riore o mediante il menu impostazioni
nel Visualizzatore Info.
Page 87 of 243

Illuminazione85IlluminazioneLuci esterne................................. 85
Interruttore dei fari .....................85
Controllo automatico dei fari ......86
Abbaglianti ................................. 86
Assistente all'uso degli abbaglianti ................................ 86
Avvisatore ottico ........................87
Regolazione della profondità delle luci ................................... 88
Uso dei fari all'estero .................88
Luci diurne ................................. 88
Fari LED .................................... 88
Segnalatori di emergenza .........90
Indicatori di direzione ................90
Fendinebbia ............................... 91
Retronebbia ............................... 91
Luci di parcheggio .....................92
Luci di retromarcia .....................92
Coprifari appannati ....................92
Luci interne .................................. 92
Controllo delle luci del quadro strumenti ................................... 92
Luci di lettura ............................. 93
Luci nelle alette parasole ...........93Caratteristiche dell'illumina‐
zione ............................................ 93
Illuminazione all'entrata .............93
Luci in uscita .............................. 94
Luci di localizzazione veicolo ....94
Illuminazione periferica ..............94
Dispositivo salvacarica della batteria ..................................... 94Luci esterne
Interruttore dei fari
Ruotare l'interruttore dei fari:
AUTO:il controllo automatico dei
fari commuta automatica‐
mente da luci diurne a fari e
viceversa8:luci di posizione9:fari
Quando l'accensione viene inserita, il controllo automatico dei fari è attivo.
Spia di controllo 8 3 76.
Page 88 of 243

86IlluminazioneLuci posterioriLe luci posteriori si accendonoassieme agli anabbaglianti / abba‐
glianti e alle luci di posizione.
Controllo automatico dei fari
Quando la funzione di comando auto‐
matico dei fari è attivata e il motore è
in funzione, il sistema passa dalle luci diurne all'accensione dei fari automa‐
ticamente, a seconda delle condizioni
della luminosità esterna e delle infor‐
mazioni fornite dal sistema dei tergi‐
cristalli.
Luci diurne 3 88.
Attivazione automatica dei fari
In condizioni di scarsa luminosità, ifari si attivano.
Inoltre, i fari si accendono se i tergi‐
cristalli sono attivati per diverse
passate.
Rilevamento tunnel
Quando si entra in un tunnel, i fari si
accendono immediatamente.
Abbaglianti
Spingere per passare da anabba‐
glianti ad abbaglianti.
Spingere di nuovo per disattivare gli
abbaglianti.
Assistenza all'uso degli abbaglianti
3 88.
Assistente all'uso degli abbaglianti
Assistenza all'uso degli
abbaglianti
Questa funzione attiva gli abbaglianti
quando si guida in luoghi bui e la velo‐
cità del veicolo è superiore a
45 km/ora.
La videocamera del parabrezza rileva le luci di veicoli che precedono o
incrociano la vettura. Ogni LED a destra o sinistra può essere azionato
o spento, a seconda delle particolari condizioni di traffico. Il sistema
commuta da anabbaglianti ad abba‐
glianti e viceversa per evitare di abba‐
gliare. Una volta attivato, l'assistente
all'uso degli abbaglianti resta attivo e
accende/spegne gli abbaglianti a
seconda delle condizioni circostanti.