▼Ouverture/fermeture des vitres
La vitre s’ouvre lorsque l’interrupteur est
enfoncé et se ferme lorsque l’interrupteur
est tiré vers le haut avec le contacteur
positionné sur ON. Ne pas ouvrir ou
fermer 3 vitres ou plus à la fois.
La vitre du passager avant et les vitres
arrière peuvent être ouvertes/fermées
lorsque l'interrupteur de verrouillage de
lève-vitre électrique de la portière du
conducteur est en position déverrouillée.
Garder cet interrupteur dans la position
verrouillée tant que les enfants sont dans
le véhicule.
Interrupteurs principaux de commande
1. Fermer
2. Ouvrir
3. Vitre du passager avant
4. Vitre arrière droite
5. Interrupteur de verrouillage de
lève-vitres électriques
6. Vitre arrière gauche
7. Vitre du conducteur
8. Position de verrouillage
9. Position de déverrouillage
Interrupteur de vitre du passager avant/
interrupteurs de vitre arrière
1. Fermer
2. Ouvrir
REMARQUE
Une vitre électrique peut ne plus
s'ouvrir/se fermer si vous continuez
d'appuyer sur l'interrupteur pendant une
longue période. Si le lève-vitre
électrique ne s'ouvre pas/ferme pas,
attendre un moment puis utiliser de
nouveau l'interrupteur.
Les vitres côté passager peuvent être
ouvertes ou fermées à l'aide des
interrupteurs principaux sur la portière
du conducteur.
Le lève-vitres électrique peut être utilisé
jusqu'à environ 40 secondes après que
le contacteur soit tourné de la position
ON à la position ACC ou d'arrêt avec
toutes les portières fermées. Si une des
portières avant est ouverte, le lève-vitre
électrique ne fonctionnera plus.
Avant de conduire
Vitres
3-40
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12
Toit ouvrant transparent*
▼Toit ouvrant transparent
Le toit ouvrant transparent peut être ouvert
ou fermé lorsque vous utilisez
l'interrupteur d'inclinaison/ouverture au
plafond au niveau des sièges avant.
PRUDENCE
Ne pas laisser les passagers se tenir debout
ou sortir une partie de leur corps par
l'ouverture du toit ouvrant transparent
pendant que le véhicule se déplace:
Le fait de sortir la tête, les bras ou toute
autre partie du corps par l'ouverture du toit
ouvrant transparent est dangereux. Une
tête ou des bras peuvent être frappés par
un objet lorsque le véhicule se déplace. Ceci
peut causer la mort ou de graves blessures.
Ne jamais laisser les enfants jouer avec
l’interrupteur d'inclinaison/ouverture :
L’interrupteur d'inclinaison/ouverture
permet aux enfants de faire fonctionner le
toit ouvrant transparent accidentellement,
ce qui peut causer de graves blessures si les
mains, la tête ou le cou d'un enfant est
coincé par le toit ouvrant transparent.
S'assurer que rien ne se trouve sur la
trajectoire du toit ouvrant transparent
avant de le fermer:
Un toit ouvrant transparent qui se ferme
est dangereux. Les mains, la tête ou même
le cou d'une personne, en particulier les
enfants, peuvent être coincés lors de la
fermeture et subir de graves blessures ou la
mort.
S'assurer que rien ne bloque le toit ouvrant
transparent juste avant sa fermeture
complète:
Le fait de bloquer le toit ouvrant
transparent juste avant sa fermeture
complète est dangereux.
Dans ce cas, la fonction de sécurité ne peut
pas empêcher la fermeture du toit ouvrant
transparent. Si des doigts sont pris, cela
peut entraîner de graves blessures.
AT T E N T I O N
Ne pas s’asseoir ni poser des objets lourds
sur la zone d’ouverture et de fermeture
du toit ouvrant transparent. Le toit
ouvrant transparent risque autrement
d'être endommagé.
Ne pas ouvrir ou fermer le toit ouvrant
transparent en forçant par températures
glaciales ou lors de chutes de neige. Le
toit ouvrant transparent risque
autrement d'être endommagé.
Le panneau pare-soleil ne s'incline pas.
Pour éviter d'endommager le panneau
pare-soleil, ne pas le pousser vers le haut.
Ne pas fermer le panneau pare-soleil
pendant que le toit ouvrant transparent
s'ouvre. Si on force le panneau pare-soleil
à se fermer, on risque de l'endommager.
Avant de conduire
Vitres
3-42*Certains modèles.
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12
Modifications et
accessoires additionnels
▼ Modifications et accessoires
additionnels
Mazda ne peut pas garantir le
fonctionnement des systèmes
d'immobilisation et antivol s'il a été
modifié ou si un accessoire additionnel a
été installé.
AT T E N T I O N
Afin d'éviter d'endommager le véhicule, ne
pas modifier le système ou installer
d'accessoire additionnel sur les systèmes
d'immobilisation et antivol ou sur le
véhicule.
Système d'immobilisation
▼ Système d'immobilisation
Le système d'immobilisation ne permet de
démarrer le moteur qu'avec une clé
reconnue par le système.
Si quelqu'un essaie de démarrer le moteur
avec une clé non reconnue par le système,
le moteur ne démarrera pas, ce qui aide à
protéger le véhicule contre le vol.
En cas de problème avec le système
d'immobilisation ou la clé, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
AT T E N T I O N
Les équipements radio de ce type sont
réglementés par des lois aux États-Unis.
Les changements ou modifications non
spécifiquement approuvés par l'entité
responsable de la conformité peuvent
annuler le droit de l'utilisateur de faire
fonctionner cet appareil.
Afin de ne pas endommager la clé, ne
pas:
Laisser la clé tomber.
Mouiller la clé.
Exposer la clé à des champs
magnétiques.
Exposer la clé à des températures
élevées, dans des endroits au soleil
comme sur le tableau de bord ou sur le
capot.
Si le moteur ne démarre pas à l'aide de la
clé correcte, et que le témoin de sécurité
reste allumé ou clignote, il peut y avoir
un mauvais fonctionnement du système.
S'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
Avant de conduire
Système de sécurité
3-46
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12
REMARQUE
Les clés possèdent un code électronique
unique. Pour cette raison et pour plus
de sécurité, il faut attendre un certain
temps avant d'obtenir une clé de
rechange. Elles ne peuvent être obtenues
que par l'intermédiaire d'un
concessionnaire agréé Mazda.
S'assurer de toujours garder une clé de
rechange, au cas où une clé serait
perdue. En cas de perte d'une clé,
s'adresser dès que possible à un
concessionnaire agréé Mazda.
Si une clé est perdue, un
concessionnaire agréé Mazda fera un
réglage des codes électroniques des clés
restantes et du système
d'immobilisation. Apporter toutes les
clés restantes un concessionnaire agréé
Mazda pour les faire réinitialiser.
Le démarrage du véhicule à l'aide d'une
clé dont le code électronique n'a pas été
réglé sera impossible.
▼ Fonctionnement
REMARQUE
Le moteur risque de ne pas démarrer et
le témoin de sécurité peut s'allumer ou
clignoter si la clé est placée dans une
zone où le système parvient difficilement
à détecter le signal, par exemple sur le
tableau de bord ou dans la boîte à
gants. Placer la clé à un autre endroit
dans la plage du signal, placer le
contacteur en position d'arrêt, puis
redémarrer le moteur.
Les signaux d'une station de radio ou de
télévision, d'un émetteur récepteur, ou
d'un téléphone cellulaire peuvent causer
des interférences avec le système
d'immobilisation. Si le moteur ne
démarre pas même lorsque la clé
correcte est utilisée, vérifier le témoin
de sécurité.
Armement
Le système est armé lorsque le contacteur
est tourné de la posit ion ON à la position
d'arrêt.
Le témoin de sécurité sur le tableau de
bord clignotera à intervalles de 2
secondes, jusqu'à ce que le système soit
désarmé.
Désarmement
Le système est dés armé lorsque le
contacteur est mis sur ON à l'aide de la clé
programmée correcte. Le témoin de
sécurité s'allume pendant 3 secondes
environ, puis s'éteint.
Si le moteur ne démarre pas à l'aide de la
clé correcte, et que le témoin de sécurité
reste allumé ou clignote, essayer de
procéder comme suit:
Vérifier si la clé se trouve bien dans la
plage de fonctionnement pour la
transmission du signal. Mettre le
contacteur sur la position d'arrêt, puis
redémarrer le moteur. Si le moteur ne
démarre toujours pas après 3 essais ou
plus, s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
Avant de conduire
Système de sécurité
3-47
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12
Système antivol*
▼Système antivol
Si le système antivol détecte une intrusion
non autorisée dans le véhicule pouvant
résulter en un vol du
véhicule ou de son
contenu, l'alarme se déclenche en faisant
retentir l'avertisseur sonore et en faisant
clignoter les feux de détresse pour signaler
dans la zone environnante que la situation
est anormale.
Le système ne fonctionnera que s'il est
correctement armé. Il faut donc suivre la
procédure d'armement correcte lorsque
l'on quitte le véhicule.
▼ Fonctionnement
Conditions de déc
lenchement du
système
L'avertisseur sonore retentira de façon
intermittente et les feux de détresse
clignoteront pendant 30 secondes environ
si le système est déclenché par une des
conditions suivantes:
Déverrouillage d'une portière à l'aide de
la clé auxiliaire, de l'interrupteur de
verrouillage de portière ou d'une
commande intérieure de verrouillage de
portière.
Ouverture forcée d'une portière, du
capot ou du hayon/couvercle du coffre.
Ouverture du capot en actionnant la
poignée de déverrouillage du capot.
Placer le contacteur sur ON sans l'aide
du bouton de démarrage du moteur.
Si le système est déclenché de nouveau,
les feux et l'avertisseur sonore seront
activés jusqu'à ce que la portière du
conducteur ou le hayon/couvercle du
coffre soit déverrouillé à l'aide de la
télécommande.
(Avec la fonction avancée à
télécommande)
Les lumières et l'avertisseur sonore
peuvent également être désactivés en
touchant la zone de détection du capteur
tactile de déverrouillage de porte.
REMARQUE
Si la batterie arrive est épuisée pendant
que le système antivol est armé,
l'avertisseur sonore sera activé et les
feux de détresse se mettront à clignoter
lorsqu'on rechargera ou qu'on
remplacera la batterie.
▼Comment mettre le système en
circuit
1. Bien fermer les vitres et le toit ouvrant
transparent
*.
2. Mettre le contacteur sur OFF.
3. S'assurer que le capot, les portières et le hayon/couvercle du coffre sont bien
fermés.
4. Appuyer sur la touche de verrouillage de la télécommande.
Les feux de détresse clignoteront une
fois.
La méthode suivante armera également
le système antivol:
Appuyer sur l'interrupteur de
verrouillage de portière “
” tandis
qu'une portière est ouverte et ensuite
fermer toutes les portières.
Avant de conduire
Système de sécurité
3-48*Certains modèles.
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12
Période de rodage
▼Période de rodage
Aucun rodage spécial n'est nécessaire, il
suffit de suivre que
lques précautions
durant les premiers 1 000 kilomètres (600
milles) afin d'accroître les performances,
l'économie d'utilisation, et la durée de vie
du véhicule.
Ne pas emballer le moteur.
Ne pas garder la même vitesse, rapide
ou basse, pendant une longue période.
Ne pas conduire constamment à plein
régime ou à un régime moteur élevé
pendant de longues périodes.
Éviter les arrêts brusques.
Éviter les démarrages en trombe.
Économiser le carburant et la protection del'environnement
▼ Économiser le carburant et la
protection de l'environnement
La manière dont on conduit ce véhicule
Mazda détermine le n
ombre de kilomètres
que l'on peut parcourir avec un plein de
carburant. Utilisez ces suggestions pour
économiser du carburant et réduire les
émissions de CO
2.
Éviter de réchauffer le moteur pendant
une durée prolongée. Dès que le moteur
tourne régulièrement, commencer à
conduire.
Éviter les démarrages en trombe.
Conduire à des petites vitesses.
Anticiper quand freiner (éviter des
freinages brusques).
Suivre l'horaire d'entretien et faire
effectuer les inspections et réparations
par un concessionnaire agréé Mazda.
Se référer à Entretien périodique
(États-Unis et Porto Rico) à la page
6-4.
Se référer à Entretien périodique
(Canada) à la page 6-6.
Se référer à Entretien périodique
(Mexique) à la page 6-9.
N'utiliser le climatiseur que lorsque
nécessaire.
Ralentir sur les routes noueuses.
Garder les pneus g onflés aux pressions
recommandées.
Limiter la charge du véhicule au
minimum.
Ne pas garder le pied sur la pédale de
frein lors de la conduite.
Avant de conduire
Conseils concernant la conduite
3-51
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12
Lorsqu'on installe un tapis de plancher,
placer le tapis de plancher de manière que
ses œillets soient bien introduits
par-dessus les extrémités pointues des
broches de retenue.Pour désembourber levéhicule
▼Pour désembourber le véhicule
PRUDENCE
Ne pas faire patiner les roues à une vitesse
supérieure à 56 km/h (35 mi/h), et ne pas
laisser que quelqu'un soit directement
derrière une roue lorsque l'on fait pousser le
véhicule:
Lorsque le véhicule est bloqué, le fait de
faire patiner les roues à grande vitesse est
dangereux. Un pneu qui patine peut
surchauffer et exploser. Ceci peut causer de
graves blessures.
AT T E N T I O N
Une période prolongée de balancement
peut causer une surchauffe du moteur, des
dommages à la boîte de vitesses, et des
dommages aux pneus.
Si l'on doit balancer le véhicule pour le
sortir de la neige, du sable ou de la boue,
appuyer légèrement sur l'accélérateur et
déplacer le levier de changement de
vitesses/levier sélecteur, avec précautions,
de la position 1 (D) et à la position R.
Avant de conduire
Conseils concernant la conduite
3-54
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old
2019-11-21 15:35:12
Conduite hivernale
▼Conduite hivernale
Il est recommandé de transporter un
nécessaire de secours, comprenant des
chaînes pour pneus, un grattoir pour vitres,
des signaux pyrotechniques, une petite
pelle, des câbles de démarrage pour
batterie et un sac de sable ou de sel.
Demander à un concessionnaire agréé
Mazda de vérifier ce qui suit:
S'assurer qu'il y a un mélange d'antigel
correct dans le radiateur.
Se référer à Liquide
de refroidissement
du moteur à la page 6-19.
Vérifier la batterie et les câbles. Le froid
réduit la capacité de la batterie.
Utilisez une huile moteur appropriée
pour les plus basses températures
ambiantes auxquelles le véhicule sera
conduit (page 6-17).
Inspecter le circuit d'allumage pour
dommages ou mauvaises connexions.
Utiliser du liquide de lave-glace
antigel―ne jamais utiliser d'antigel pour
moteur (page 6-22).
REMARQUE
Enlever la neige av ant de conduire. La
neige laissée sur le pare-brise est
dangereuse car elle pourrait gêner la
vision.
Ne pas appliquer une force excessive sur
le grattoir pour vitres lorsque vous
retirez de la glace ou de la neige gelée
adhérant au verre du rétroviseur ou au
pare-brise.
Ne jamais utiliser d'eau tiède ou chaude
pour retirer de la neige ou de la glace
adhérant aux vitres et aux rétroviseurs,
car le verre risquerait de se fissurer.
Conduire lentement. L'efficacité des
freins peut être défavorablement affectée
si de la neige ou de la glace adhère au
système de freins. Dans ce cas, conduire
le véhicule à basse vitesse en relâchant
la pédale d'accélérateur et en
appliquant légèrement les freins à
plusieurs reprises jusqu'à ce que le
freinage soit redevenu normal.
▼ Pneus à neige
Utiliser des pneus à neige sur les 4 roues
Ne pas dépasser 120
km/h (75 mi/h) lors
de la conduite sur pneus neige. Gonfler les
pneus à neige à 30 kPa (0,3 kgf/cm
2, 4,3
psi) de plus que la pression indiquée sur
l'étiquette de gonflage de pneus (cadre de
la portière du conducteur), cependant ne
jamais dépasser la pression maximale à
froid indiquée sur le flanc des pneus.
Mexique
Votre véhicule est équipé à l'usine de
pneus d'été conçus pour une traction
optimale sur les routes sèches ou
mouillées. Si le véhicule est utilisé sur des
routes enneigées ou glacées, Mazda
recommande de remplacer les pneus
originaux par des pneus neige pendant les
mois d'hiver.
Avant de conduire
Conseils concernant la conduite
3-55
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12