Page 225 of 322

ATTENTION !(Suite)
•L’emballement du moteur ou le patinage
trop important des roues peut provoquer
une surchauffe de la transmission et une
défaillance. Cela peut également endom-
mager les pneus. Ne faites pas patiner les
roues à plus de 48 km/h (30 mph) quand la
transmission est en prise (pas de change-
ment de rapport).
AVERTISSEMENT !
Le patinage des roues à une vitesse élevée
peut être dangereux. Les forces produites
par une vitesse excessive des roues peuvent
endommager, ou même provoquer la dé-
faillance de l’essieu et des pneus. Un pneu
peut exploser et blesser quelqu’un. Ne faites
pas patiner les roues à plus de 48 km/h ou
pendant plus de 30 secondes consécutives
si vous êtes embourbé. Eloignez toute per-
sonne située à proximité de roues qui pa-
tinent, quelle que soit la vitesse.
NEUTRALISATION DU LEVIER
DE VITESSES
En cas de panne, si le levier de vitesses ne peut
être déplacé de la position P (stationnement),
vous pouvez utiliser temporairement la procédure
suivante pour déplacer le levier de vitesses :
1. Arrêtez le moteur.
2. Serrez fermement le frein à main.
3. Utiliser un petit tournevis ou un outil simi-
laire, déposez le couvercle d’accès de neutrali-
sation de levier de vitesses (situé sur le côté
droit du boîtier de sélecteur de rapport).4. Faites tourner la clé de contact sur la po-
sition ACC (accessoires) ou ON/RUN (en
fonction/marche) sans démarrer le moteur.
5. Enfoncez fermement la pédale de frein.
6. Insérez un tournevis ou un petit outil simi-
laire dans l’orifice d’accès, puis poussez le
levier de neutralisation et maintenez-le en-
foncé.
7. Déplacez le levier de vitesses en position N
(point mort).
8. Le véhicule peut alors démarrer en position
N (point mort).
9. Reposez le couvercle d’accès à la neutrali-
sation du levier de vitesses.
Couvercle d’accès à la neutralisation du levier
de vitesses
221
Page 226 of 322

ŒILLET DE REMORQUAGE
Votre véhicule est équipé d’un œillet de remor-
quage qui peut être utilisé pour remorquer votre
véhicule si celui-ci est hors route.ATTENTION !
Les œillets de remorquage ne doivent servir
qu’en cas d’urgence, pour remorquer un véhi-
cule jusqu’à la route. Ne les utilisez pas sur la
route pour faire remorquer votre véhicule par
une dépanneuse ou pour un remorquage sur
autoroute. Vous pourriez endommager le véhi-
cule. Des sangles de remorquage sont préco-
nisées lors du remorquage d’un véhicule ; les
chaînes peuvent endommager ce dernier.
AVERTISSEMENT !
Ecartez-vous des véhicules en cas de re-
morquage au moyen de l’œillet. Les sangles
ou chaînes de remorquage peuvent se
rompre et provoquer des blessures graves.
Utilisation de l’œillet de remorquage
avant
L’emplacement pour l’œillet avant se trouve du
côté inférieur droit du carénage avant.Pour poser l’œillet de remorquage, déposez le
bouchon de caoutchouc et vissez l’œillet de
remorquage dans l’emplacement prévu à cet
effet.
Insérez l’extrémité plate de la manivelle par
l’œillet et serrez (référez-vous à"Mise sur cric
et changement de roue"dans la section 6 pour
plus d’informations). Le crochet doit être com-
plètement installé sur le socle de fixation à
travers le carénage inférieur, comme illustré. Si
l’œillet de remorquage n’est pas placé correc-
tement sur le support de fixation, le véhicule ne
doit pas être remorqué.
Œillet de remorquage
Œillet de remorquage avant
222
Page 227 of 322

Utilisation de l’œillet de remorquage
arrière
L’emplacement de l’œillet arrière se trouve der-
rière un volet, situé sur la gauche du carénage
de pare-chocs arrière.
Pour poser l’œillet de remorquage, ouvrez la
porte en utilisant la clé du véhicule ou un petit
tournevis, puis vissez l’œillet de remorquage
dans l’emplacement prévu à cet effet.Insérez l’extrémité plate de la manivelle par
l’œillet et serrez (référez-vous à"Mise sur cric
et changement de roue"dans la section 6 pour
plus d’informations). Le crochet doit être com-
plètement installé sur le socle de fixation à
travers le carénage inférieur, comme illustré. Si
l’œillet de remorquage n’est pas placé correc-
tement sur le support de fixation, le véhicule ne
doit pas être remorqué.
REMORQUAGE D’UN VEHICULE EN PANNE
Cette section décrit les procédures de remorquage d’un véhicule en panne au moyen d’une dépanneuse commerciale.
Condition de remorquage Roues soulevées du sol Transmission manuelle Transmission automatique
Remorquage à plat AUCUNE
•Transmission en position N (point mort)
•Clé en position ACC (ACCESSOIRES)
ou ON/RUN (EN FONCTION/MARCHE)NON AUTORISE
Levage de roue ou chariot de
remorquageAvant Modèles à traction avantUNIQUEMENTModèles à traction avant
UNIQUEMENT
ArrièreNON AUTORISE NON AUTORISE
PlateauTOUTES MEILLEURE METHODE MEILLEURE METHODE
Œillet de remorquage arrière
223
Page 228 of 322

Avec la clé de contact
Transmission automatique
•Les véhicules équipés de la traction avant
peuvent être remorqué avec les roues avant
surélevées ou sur un camion à plateau (les
quatre rouessoulevéesdu sol).
•Les véhicules équipés de la traction intégrale
(4RM) doivent être remorqué sur un camion
à plateau (les quatre rouessoulevéesdu
sol).
ATTENTION !
•NE remorquez PASà plat un véhicule
doté d’une transmission automatique. Ceci
endommagera la transmission.
•Remorquer ce véhicule sans tenir compte
des exigences ci-dessus peut endomma-
ger gravement la transmission et/ou la
boîte de transfert. Les dommages décou-
lant d’un remorquage incorrect ne sont pas
couverts par la garantie limitée des véhi-
cules neufs.Transmission manuelle
•Les véhicules à traction avant (FWD) ou à
traction intégrale (4WD) peuvent être remor-
qués à plat (les quatre roues au sol) avec la
transmission en position N (point mort).
•Les véhicules à traction avant (FWD)
peuvent être remorqués avec les roues avant
soulevées.
•Les véhicules à traction avant (FWD) ou à
traction intégrale (4WD) peuvent être remor-
qués sur un camion à plateau (toutes roues
soulevéesdu sol).
ATTENTION !
NE remorquez PASà plat un véhicule si la
panne est liée à l’embrayage, à la transmis-
sion ou au groupe motopropulseur. Ceci
endommagerait encore plus la transmission.Toutes les transmissions
Si vous devez utiliser des accessoires tels que
les essuie-glaces, le dégivreur etc. en étant
remorqué, la clé doit être placée en position
ON/RUN (EN FONCTION/MARCHE) et non en
position ACC (ACCESSOIRES). Assurez-vous
que la transmission reste en position N (point
mort).
Si la batterie du véhicule est déchargée,
reportez-vous à « Neutralisation du levier de
vitesses » dans cette section pour connaître les
instructions pour sortir la transmission auto-
matique de la position P (STATIONNEMENT)
en vue du remorquage.ATTENTION !
N’UTILISEZ PASd’élingue lors d’un remor-
quage. Lors de la fixation du véhicule sur un
camion à plateau, n’utilisez pas les éléments
de suspension avant ou arrière comme
points de fixation. Un remorquage incorrect
pourrait endommager votre véhicule.
224
Page 229 of 322
Sans clé de contact
Faites preuve de prudence lors du remorquage
d’un véhicule dont le commutateur d’allumage
occupe la position LOCK/OFF (Verrouillage/
hors fonction). En l’absence de clé de contact,
la seule méthode de remorquage approuvée
est le remorquage sur camion à plateau. Un
équipement de remorquage correct est néces-
saire pour éviter d’endommager le véhicule.
225
Page 230 of 322
Page 231 of 322

7
MAINTENANCE
•COMPARTIMENT MOTEUR - 2.0L . . . . . . . . . . . . . . . . . . .229
•COMPARTIMENT MOTEUR - 2.4L . . . . . . . . . . . . . . . . . . .230
•COMPARTIMENT MOTEUR - 2.2L DIESEL . . ............231
•SYSTEME D’AUTODIAGNOSTIC - OBD II . .. . . . . . . . . . . .232
•Message de bouchon de remplissage de carburant
desserré.................................232
•PIECES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . ........232
•METHODES D’ENTRETIEN . . . . . ..................232
•Huile moteur..............................233
•Filtre à huile moteur..........................235
•Filtre à air moteur...........................235
•Filtre à air moteur – Moteur diesel..................235
•Batterie sans entretien........................236
•Maintenance du système de climatisation.............237
•Graissage des mécanismes de la carrosserie...........238
•Balais d’essuie-glace avant......................238
•Appoint de liquide lave-glace....................239
•Circuit d’échappement........................239
•Circuit de refroidissement......................241
227
Page 232 of 322

•Système de freinage ........................... .247
• Transmission automatique - Selon l’équipement ............249
• Transmission manuelle - Selon l’équipement .............250
• Ensemble de propulsion arrière (RDA) – Modèles à traction
intégrale uniquement .......................... .250
• Unité de transfert (PTU) – Modèles à traction intégrale
uniquement ................................ .251
• Entretien extérieur et protection anticorrosion ............251
•FUSIBLES . . . . . . . . . . ........................ .254•Module d’alimentation électrique intégré ................254•ENTREPOSAGE DU VEHICULE . . . . . . . ...............258
• AMPOULES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . ...........258
• REMPLACEMENT DES AMPOULES . . . . . . . . . ...........258
•Projecteurs ................................ .258
• Feux antibrouillard ............................ .259
• Répétiteurs latéraux ........................... .259
• Feux arrière/stop ............................. .259
• Clignotants arrière et feux de recul ...................259
• Lampes de la plaque minéralogique ...................259
• Feu stop central monté en hauteur ...................259
•CAPACITE DES RESERVOIRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .260
• LIQUIDES, LUBRIFIANTS ET PIECES D’ORIGINE . . . . . . .....261
•Moteur ................................... .261
• Châssis .................................. .262
228