Page 41 of 244
ÉCLAIRAGE
D'HABITACLE
PLAFONNIERS
Les boutons 1 fig. 74, 2 fig. 75 ou 3
fig. 75 servent à obtenir :
un éclairage permanent ;
un éclairage commandé par
l'ouverture d'une des portes. La lampe
s'éteint lorsque les portes concernées
sont fermées correctement ;
l'extinction est immédiate.
ATTENTION Le déverrouillage et
l'ouverture des portes déterminent
l'allumage temporisé des plafonniers.Déplacer l’interrupteur 4 fig. 76 (pour
les versions / marchés qui le prévoient)
pour activer le spot de lecture.
ÉCLAIRAGE DU
COMPARTIMENT
VIDE-POCHES
La lampe s'allume en ouvrant le
compartiment vide-poches 5 fig. 77.
ÉCLAIRAGE DU COFFRE
À BAGAGES
La lampe s'allume en ouvrant le coffre
(6 fig. 78 ).
ATTENTION Lorsque les portes sont
fermées correctement, l'arrêt ou le
démarrage du moteur détermine
l'extinction du plafonnier et des lampes.
74T36566
75T36567
76T36720
5
77T36569
6
78T36568
39
Page 42 of 244
ÉCLAIRAGE SIÈGES
ARRIÈRE
Appuyer sur la touche 7 fig. 79 pour
activer :
un éclairage permanent ;
un éclairage commandé par
l'ouverture d'une des portes.
ÉCLAIRAGE ARRIÈRE
Tourner le bouton 9 fig. 80 à proximité
du plafonnier 8 pour obtenir :
un éclairage permanent ;
un éclairage commandé par
l'ouverture d'une des portes arrière. La
lampe s'éteint lorsque les portes
concernées sont fermées correctemen;t
l'extinction est immédiate.
ESSUIE-GLACE
AVANT/ARRIÈRE
ESSUIE/LAVE-GLACE
AVANT
38) 39)
4) 5) 6)
Contact mis, actionner le levier 1.
fig. 81
AArrêt
BFonctionnement intermittent. Entre
un balayage et l’autre, les balais
s'arrêtent quelques secondes. Il est
possible de modifier le temps entre les
balayages en tournant la bague 2
fig. 82.
CFonctionnement continu lent
DFonctionnement continu rapide
ATTENTION Les positions B-C
fig. 81 sont disponibles lorsque le
dispositif de démarrage est activé.
7A
79T40632
89
80T36631
81T36521
40
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 43 of 244

La position D fig. 81 est disponible
uniquement après avoir démarré le
moteur.
REMARQUE Pendant la conduite,
chaque arrêt du véhicule réduit la
vitesse de l'essuie-glace : le
fonctionnement rapide et continu passe
en fonctionnement lent et continu ; dès
que le véhicule redémarre,
l'essuie-glace recommence à
fonctionner à la vitesse sélectionnée
auparavant. Toute intervention sur le
levier 1 fig. 81 est prioritaire et annule
l'automatisme.
Véhicules avec fonctionnement de
l'essuie-glace automatique
(Pour les versions / marchés qui le
prévoient)
Moteur démarré, agir sur le levier 1.
fig. 82
Afig. 81 Arrêt
Bfig. 81 Fonction essuie-glace
automatique. Sur cette position, le
système détecte la présence d'eau sur
le pare-brise et actionne l'essuie-glace
à la vitesse de fonctionnement
appropriée. Il est possible de modifier le
seuil d'actionnement et le temps entre
les balayages en tournant la bague 2 :
Efig. 82 Sensibilité minimum
Ffig. 82 Sensibilité maximum
Cfig. 81 Fonctionnement continu
lent
Dfig. 81 Fonctionnement continu
rapide
REMARQUE En présence de brouillard
ou s'il neige, le balayage automatique
n'est pas systématique et est confié au
conducteur.
ATTENTION La position C fig. 81 est
disponible lorsque le dispositif de
démarrage est activé. Les positions B
et D fig. 81 sont disponibles
uniquement après avoir démarré le
moteur.
REMARQUE Il est prévu une position
d'entretien pour remplacer les balais
d'essuie-glace. Lorsque le dispositif de
démarrage est actionné, moteur éteint,
baisser à fond le levier de l'essuie-glace
1 (position D) fig. 81. Le bras de
l'essuie-glace s'arrête sur une position
éloignée du capot moteur (consulter le
paragraphe « Essuie-glace » au chapitre
« Entretien et traitements »).Lave-vitre
Contact mis, tirer le levier 1 fig. 83 vers
soi. Si le levier est tiré un temps court, il
est activé le lave-glace et à la fois un
mouvement de l’essuie-glace. Si le
levier est tiré plus longtemps, il est
activé le lave-glace et à la fois trois
mouvements consécutifs de
l’essuie-glace suivis, après une pause
de quelques secondes, d’un quatrième.
ATTENTION En cas de neige ou de
givre, nettoyer le pare-brise (y compris
la zone centrale située derrière le
rétroviseur intérieur) et la lunette avant
de mettre les essuie-glace en marche
(risque de surchauffe du moteur
électrique). Vérifier les conditions des
balais :
s'assurer qu'ils sont toujours
propres: nettoyer régulièrement les
balais, le pare-brise et la lunette AR
avec de l'eau et du savon;82T35570-4
83T36521
41
Page 44 of 244

ne pas les utiliser lorsque le
pare-brise ou la lunette sont secs ;
les soulever du pare-brise s'ils n'ont
pas été utilisés depuis longtemps.
Les remplacer dès que leur efficacité
est compromise, à savoir environ une
fois par an. S'assurer qu'aucun objet
transporté ne gêne l'excursion du balais
de l'essuie-glace.
ESSUIE-GLACE/LAVE-
GLACE ARRIÈRE
38) 39)
4) 5) 6)
Essuie-glace arrière intermittent en
fonction de la vitesse
Contact mis, faire tourner l’extrémité du
levier 1 fig. 84 jusqu'à ce que le
symbole
arrive devant le repère 2
fig. 84. La fréquence de fonctionnement
varie en fonction de la vitesse.Lave-glace arrière
Contact mis, faire tourner l’extrémité du
levier 1 fig. 84 jusqu'à ce que le
symbole
arrive devant le repère 2
fig. 84.
Le levier retourne sur la position
d'essuie-glace arrière dès qu'on le
relâche.
REMARQUE Si l'essuie-glace
fonctionne ou est en mode
automatique, l'essuie-glace arrière se
mettra à fonctionner en mode
intermittent en embrayant la marche
arrière.
ATTENTION En cas de neige ou de
givre, nettoyer le pare-brise (y compris
la zone centrale située derrière le
rétroviseur intérieur) et la lunette avant
de mettre les essuie-glace en marche
(risque de surchauffe du moteur
électrique). Vérifier les conditions des
balais :
s'assurer qu'ils sont toujours propres:
nettoyer régulièrement les balais, le
pare-brise et la lunette AR avec de l'eau
et du savon ;
ne pas les utiliser lorsque le
pare-brise ou la lunette sont secs ;
les soulever du pare-brise s'ils n'ont
pas été utilisés depuis longtemps.
ATTENTION Les remplacer dès que leur
efficacité est compromise, à savoir
environ une fois par an.S'assurer qu'aucun objet transporté ne
gêne l'excursion du balais
d'essuie-lunette AR.
ATTENTION Ne pas utiliser le bras de
l'essuie-glace arrière pour ouvrir ou
fermer le coffre.
ATTENTION
38)En cas d'intervention dans le
compartiment moteur, s'assurer que le
levier des essuie-glaces est sur la position
A (arrêt). Risque de blessures.
39)S'il fallait nettoyer la vitre, s'assurer que
le dispositif est effectivement désactivé ou
que la clé se trouve sur STOP.
40)Avant d'intervenir sur le pare-brise
(lavage du véhicule, dégivrage, nettoyage
du pare-brise...), mettre le levier
1fig. 81 sur la position A (arrêt). Risque de
blessures et/ou de dommages au véhicule.
41)En cas d'intervention dans le
compartiment moteur, s'assurer que
l'extrémité du levier de l'essuie-glace AR
1 est sur la position d'arrêt 2 fig. 84. Risque
de blessures.
84T35570-2
42
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 45 of 244

ATTENTION
4)Ne jamais utiliser l'essuie-glace pour
éliminer des couches de neige ou de
verglas qui se seraient déposées sur le
pare-brise. Dans ces conditions, si
l'essuie-glace est soumis à un effort
excessif, le relais coupe-circuit coupe le
fonctionnement pendant quelques
secondes. Si, par la suite, le
fonctionnement ne s'est pas rétabli, même
après un redémarrage du véhicule,
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
5)Ne pas actionner l'essuie-glace avec les
balais soulevés du pare-brise.
6)En cas de verglas sur le pare-brise,
s'assurer que le dispositif est effectivement
désactivé.
RAVITAILLEMENT DU
VÉHICULE
Capacité utile du réservoir : 80 litres
environ.
Ouvrir la porte avant gauche pour
accéder à la trappe A fig. 85.
Pendant le remplissage, utiliser le
porte-bouchon 2 situé sur la trappe A
et y accrocher le bouchon 1 fig. 85.
ATTENTION Après le ravitaillement,
vérifier que le bouchon et la trappe sont
fermés.
Qualité du carburant
Utiliser du carburant de bonne qualité
conforme aux règlements spécifiques
de chaque pays et se conformer
strictement aux instructions données
sur l'étiquette apposée sur la trappe A.
42) 43)
7) 8)
Remplissage de carburant
Pour remplir le réservoir avec le
système de démarrage désactivé,
introduire le pistolet distributeur
jusqu'au bout avant de l'utiliser (risque
d'éclaboussures).
Maintenir le pistolet dans cette position
pendant toute la durée du ravitaillement
.
Si vous faites le plein, après le premier
arrêt automatique il est possible de
continuer le ravitaillement pendant deux
déclics, pour ménager le volume
d'expansion dans le réservoir. Au
moment du ravitaillement, veiller à ne
pas introduire d'eau. La trappe A et la
partie environnante doivent être
propres.
Véhicule équipé de la fonction
Start&Stop
ATTENTION Lorsque vous faites le
ravitaillement du véhicule, le moteur doit
être arrêté et non en stand-by.
44)
Carburant épuisé
Véhicules avec clé et
télécommande
Tourner la clé sur « Marche » M
(marche, démarrage) et attendre
quelques minutes avant de démarrer le
moteur pour permettre au circuit du
carburant de se réactiver ;
1
2
A
85T36715
43
Page 46 of 244

Tourner la clé en position D. Si le
moteur ne démarre pas, répéter la
procédure.
si après plusieurs tentatives le
moteur ne démarre pas, s'adresser au
Réseau après-vente Alfa Romeo.
45)
Véhicules avec clé électronique
Introduire la clé électronique dans le
lecteur. Appuyer le bouton de
démarrage 4 sans toucher les pédales.
Attendre quelques minutes avant de
partir. Ceci permet d'amorcer le circuit
de carburant. Si le moteur ne démarre
pas, répéter la procédure.
Carburants -
Identification de la
compatibilité des
véhicules - Symbole
graphique pour
l'information des
consommateurs
conformément à la
norme EN16942
Les symboles indiqués ci-après
facilitent la reconnaissance du type
correct de carburant à employer sur
votre véhicule. Avant de procéder au
ravitaillement, vérifier les symboles
présents à l’intérieur du volet du goulot
de remplissage (selon le modèle) et les
comparer avec le symbole présent sur
la pompe à essence (le cas échéant).
Symboles pour véhicules Diesel
B7: le gasoil, selon la normeEN590,
contient jusqu’à 7% d’ester méthylique
d’acides gras en volume.
B10: le gasoil, selon la norme
EN16734, contient jusqu’à 10% d’ester
méthylique d’acides gras en volume.
ATTENTION
42)Le bouchon du réservoir est
spécifique. En cas de remplacement,
utiliser un bouchon d'origine du même
type. S'adresser au Réseau Après-vente
Fiat. N'approcher en aucun cas le bouchon
d'une flamme ou d'une autre source de
chaleur. Ne pas laver la zone de
remplissage avec un nettoyeur haute
pression.
43)En cas d'odeur persistante de
carburant, procéder comme suit : arrêter le
véhicule en accord avec les conditions de
circulation et désactiver le dispositif de
démarrage ; actionner les feux de détresse
et demander à tous les passagers de sortir
du véhicule et de s'éloigner de la
circulation ; contacter le réseau
après-vente Fiat.
44)Sur les véhicules dotés de la fonction
Start&Stop : pour faire l’appoint de
carburant, le moteur doit être coupé (et
pas en veille) : couper obligatoirement le
moteur (consulter le paragraphe
« Démarrage du moteur » du chapitre
« Démarrage et conduite »).
45)Toute réparation ou modification du
système d'alimentation en carburant
(circuits électroniques, câblage, circuit de
carburant, injecteur, protection ...) est
strictement interdite en raison des risques
encourus (confier ces opérations à un
personnel qualifié du réseau après-vente
Fiat).
86T36514
44
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 47 of 244

ATTENTION
7)Ne pas mélanger l'essence (sans plomb
ou E85) avec le gazole, même en petites
quantités. Ne pas utiliser de carburant à
base d'éthanol si votre véhicule n'est pas
compatible. Pour éviter d'endommager le
moteur, ne pas ajouter d'additifs au
carburant.
8)Attention en intervenant à proximité du
moteur, celui-ci pourrait être chaud.
Attention également au ventilateur
électrique qui peut se déclencher à tout
moment. Le témoin
présent dans le
compartiment moteur a pour but de
rappeler cette condition. Risque de
blessures.
RÉSERVOIR ADDITIF
AdBlue (Urée)
S'assurer de respecter les lois du pays
où l’on se trouve.
Il est important de se rappeler que le
non-respect de la réglementation en
vigueur par le propriétaire du véhicule
peut avoir des conséquences
judiciaires.
Principe de fonctionnement
L'additif AdBlue (Urée) est prévu pour
les moteurs diesel équipés du système
SCR (réduction catalytique sélective).
L'utilisation de l'additif permet de
réduire la quantité de NOx dans les gaz
d'échappement.
Remplissage
Capacité utile du réservoir : 20 litres
environ. Avec le dispositif de démarrage
activé, ouvrir la porte avant gauche
pour ouvrir la trappe A. Dévisser le
bouchon 1.
Si la température du réservoir est
élevée, la sortie de vapeur d’hydroxyde
d’ammonium à l’ouverture du bouchon
peut se produire.
46)
9) 10) 11) 12)
ATTENTION Sur le véhicule disposant
de la fonction Start&Stop, effectuer
l’appoint d’additif AdBlue (Urée) quand
le moteur est à l’arrêt. Toujours arrêter
le moteur (voir les informations relatives
au démarrage et à l’arrêt du moteur).
Qualité de l'additif AdBlue (Urée)
Utiliser uniquement des additifs
conformes à la norme ISO 22241 et
aux consignes sur l'étiquette apposée
sur la trappe du réservoir de carburant.
Consommation moyenne
Environ 3,5l/1000kmselon le style
du véhicule, des conditions d’utilisation
et de la conduite.
Précautions d'emploi
Le ravitaillement de l'additif est possible
dans les stations service avec
distributeurs ou avec les conteneurs
que l’on trouve dans le commerce.
Toujours consulter les informations sur
l'emballage de l'additif AdBlue (Urée).
87T40504
45
Page 48 of 244

Manipuler les additifs avec précautions.
Ils peuvent endommager les vêtements,
les chaussures, les panneaux de
carrosserie, etc .
En cas de reflux ou si l'additif
contamine une surface peinte, nettoyer
rapidement la zone touchée avec un
chiffon humide.
AVERTISSEMENT si l'additif cristallise,
utiliser une éponge souple.
Dans des conditions de froid
extrêmes
En cas de gel, le réservoir de l'additif
AdBlue (Urée) doit être rempli jusqu’à
ce que le combiné de bord affiche le
témoin
accompagné d’un message
dédié.
Précautions lors du remplissage du
réservoir
L'additif AdBlue (Urée) gèle à des
températures inférieures à -10 °C. Dans
ces conditions, ne pas procéder au
ravitaillement. Il est conseillé de faire
l’appoint d'additif AdBlue (Urée) soit
directement, soit chez un professionnel
qualifié, dès que le témoin
s'allume
sur le combiné du bord.
47) 48)
ATTENTION
46)Le bouchon du réservoir est
spécifique. En cas de remplacement,
utiliser un bouchon d'origine du même
type. S'adresser au Réseau Après-vente
Fiat. Ne pas laver la zone de remplissage
avec un nettoyeur haute pression.
47)L’additif AdBlue (Urée) ne doit pas
entrer en contact avec les yeux ou la peau.
Le cas échéant, rincer à l'eau courante. Si
nécessaire, consulter un médecin.
48)Sur les véhicules dotés de la fonction
Start&Stop : pour faire l’appoint d'additif
AdBlue (Urée), le moteur doit être coupé
(et pas en veille) : couper obligatoirement le
moteur (consulter le paragraphe
« Démarrage du moteur » du chapitre
« Démarrage et conduite »).
ATTENTION
9)Aucun type d'intervention n'est autorisé
sur une partie quelconque du système.
Pour éviter tout dommage, seul le
personnel qualifié du réseau après-vente
Fiat est autorisé à intervenir sur le système.
10)Lorsque le message spécifique est
visualisé, remplir le réservoir d'additif
AdBlue (Urée) (minimum 10 litres) et
consulter les instructions de ravitaillement.
Risque d'immobilisation du véhicule.11)Après avoir rempli le réservoir d'additif
AdBlue (Urée), s'assurer que le bouchon et
la trappe à carburant sont fermés,
démarrer le moteur et ATTENDRE
10 secondes véhicule arrêté et moteur en
marche avant de repartir. Si vous
n'effectuez pas cette opération, le
remplissage du réservoir ne sera relevé
automatiquement qu'après plusieurs
dizaines de minutes de conduite. Le
message spécifique et / ou les témoins
restent affichés jusqu'à ce que le
remplissage soit détecté par le système.
12)Aucun type d'intervention n'est autorisé
sur une partie quelconque du système.
Pour éviter tout dommage, seul le
personnel qualifié du réseau après-vente
Fiat est autorisé à intervenir sur le système.
46
CONNAISSANCE DU VÉHICULE