Page 57 of 244

Fonction AUTO (fonctionnement
automatique)
La climatisation automatique est un
système qui garantit (à l'exception des
cas d'utilisation dans des conditions
extrêmes) le confort dans l’habitacle et
un bon niveau de visibilité, tout en
optimisant la consommation. Le
système intervient sur la vitesse de
ventilation, la répartition de l'air, le
recyclage de l'air, la mise en marche ou
l'arrêt de la climatisation et la
température de l'air.
AUTO: optimisation du niveau de
confort sélectionné en fonction des
conditions extérieures. Appuyer sur la
touche 1 fig. 95.
Variation de la vitesse de ventilation
En mode automatique, le système
choisit la vitesse de ventilation
appropriée pour atteindre et maintenir le
niveau de confort.
Il reste possible de régler la vitesse de
ventilation en tournant la commande 6
fig. 95 pour l'augmenter ou la réduire.
Réglage de la température de l'air
Actionner la commande 2 fig. 95 en
fonction de la température souhaitée.
Plus on déplace la commande vers la
droite, plus la température de l'air sera
élevée.
REMARQUE Les réglages extrêmes
permettent au système de produire un
maximum de froid ou un maximum de
chaleur (« 18 °C » et « 26 °C »).Fonction MAX - DEF
Appuyer sur la touche 3 fig. 95, le
témoin incorporé s'allume.
Cette fonction permet de dégivrer et de
désembuer rapidement le pare-brise et
la lunette arrière, les vitres latérales
avant et les rétroviseurs extérieurs (en
fonction de la version du véhicule). Elle
implique la mise en marche
automatique de la climatisation et du
dégivrage de la lunette arrière.
Appuyer sur la touche 8 fig. 95 pour
désactiver le fonctionnement de la
lunette thermique, le témoin incorporé
s'éteint.
Pour désactiver cette fonction, appuyer
sur la touche 3 fig. 95 ou 1 fig. 95.
ATTENTION Certaines touches
présentent un témoin qui indique l'état
de la fonction.
Répartition de l'air dans l'habitacle
Appuyer sur l'une des touches 4 fig. 95.
Le témoin incorporé sur la touche
sélectionnée s'allume.
Il est possible d'unir deux positions à la
fois en appuyant sur deux des touches
4 fig. 95.
Le flux de l’air est réparti
essentiellement entre tous les
aérateurs, les aérateurs de
désembuage des vitres latérales avant
et les aérateurs de désembuage du
pare-brise.
Le flux d’air est dirigé essentiellement
vers les aérateurs de la planche de
bord.
Le flux d’air est dirigé
essentiellement vers les diffuseurs
inférieurs des places avants.
Bouton d'activation/désactivation
de la lunette dégivrante et
dégivrage des rétroviseurs
extérieurs
(Pour les versions / marchés qui le
prévoient)
Appuyer sur la touche 8 fig. 95, le
témoin incorporé s'allume. Cette
fonction permet de désembuer
rapidement la lunette arrière et les
rétroviseurs extérieurs (pour les versions/
marchés qui le prévoient).
Pour désactiver cette fonction, appuyer
de nouveau sur la touche 8 fig. 95. La
fonction se désactive automatiquement
Activation/désactivation climatiseur
En mode automatique, le système
active ou désactive la climatisation en
fonction des conditions climatiques
extérieures.
Appuyer sur la touche 5 fig. 95 pour la
désactivation de la climatisation, le
témoin incorporé s'allume.
55
Page 58 of 244

ATTENTION Véhicules équipés de la
fonction ECOMODE (bouton 9 fig. 96 ) :
quand la fonction ECOMODE est
active, elle peut diminuer les
performances de la climatisation
automatique. Consulter le paragraphe
«Suggestions pour la conduite ».
Recyclage de l'air intérieur
Cette fonction est gérée de manière
automatique mais il est possible aussi
de l'activer manuellement ; pour
l'activer, la sélectionner avec le bouton
7 fig. 95 : la led allumée sur le bouton
signale qu’elle est active
ATTENTION Le désembuage/dégivrage
a toujours la priorité sur le recyclage de
l'air.Remarque :
durant le recyclage, l’air présent dans
l’habitacle est recyclé sans admission
d’air de l’extérieur ;
le recyclage de l'air permet de
s'isoler de l'extérieur (par exemple,
quand on conduit dans des zones
polluées) ;
d’atteindre plus rapidement la
température souhaitée dans l’habitacle.
Utilisation en mode manuel:
Appuyer sur la touche 7 fig. 95, le
témoin incorporé s'allume.
L'utilisation prolongée du recyclage de
l'air peut générer de mauvaises odeurs
du fait que l'air n'est pas renouvelé, et
la présence de buée sur les vitres.
Il est donc conseillé de revenir au
fonctionnement automatique en
appuyant à nouveau sur la touche 7
fig. 95 dès que le recyclage de l'air
n'est plus nécessaire.
Pour désactiver cette fonction, appuyer
de nouveau sur la touche 7 fig. 95.
Désactivation du système
Tourner la commande 6 fig. 95 jusqu'à
la position « OFF » pour désactiver le
système. Pour l'inclure, tourner à
nouveau la commande 6 fig. 95 pour
régler la vitesse de ventilation ou
appuyer sur la touche 1 fig. 95.
CLIMATISATION
SUPPLÉMENTAIRE
(Pour les versions / marchés qui le
prévoient)
S'il dispose de cette fonction, le
véhicule présente quatre aérateurs
orientables 1 fig. 97.
Ces commandes interviennent
uniquement sur la quantité d'air
distribuée dans l'habitacle :
une commande pour la chaleur (l'air
sort par les aérateurs inférieurs) ;
une commande pour l'air froid (l'air
sort par les aérateurs supérieurs).
REMARQUE Éviter de fermer
simultanément les quatre aérateurs
(risque d'endommager les éléments du
système).
96T36540
97T36557
56
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 59 of 244

Véhicules disposant de la
climatisation manuelle
Vérifier si la climatisation est enclenchée
(led de la touche 2 fig. 98 allumée).
ATTENTION Appuyer sur la touche 2
fig. 98 (la led s'allume).
Led allumée : la fonction est
enclenchée ;
Led éteinte : la fonction est
désenclenchée ;
Véhicules disposant de la
climatisation automatique
Vérifier si la climatisation est enclenchée
(led de la touche A/C OFF 3 éteinte
fig. 99 ).
Pour activer les réglages des
commandes pour 1 fig. 100, appuyer
sur la touche 4 fig. 99.La led de la touche 4 fig. 99 et la led 5
fig. 100 de la commande 1 sont
éteintes.
REMARQUE : la touche 4 fig. 99 et la
commande 1 fig. 100 présentent un
témoin de fonctionnement :
témoins 4 fig. 99 et 5
fig. 100 allumés, la commande 1 n'est
pas activée ;
témoins 4 fig. 99 et 5 fig. 100 éteints,
la commande 1 est activée.
ATTENTION
54)Ne rien introduire dans le circuit de
ventilation du véhicule (par exemple, des
objets parfumés pour éliminer de
mauvaises odeurs). Risque de dommage
ou d'incendie.
55)Ne pas ouvrir le circuit du fluide
frigorigène. Celui-ci est dangereux pour les
yeux et pour la peau.
ATTENTION
2)Le circuit utilise un fluide frigorigène
compatible avec les normes des pays ou
les véhicules R134a ou R1234yf sont
commercialisés (indiqué sur un plaquette
dans le compartiment moteur). L'utilisation
d'autres frigorigènes peut réduire l'efficacité
et endommager le circuit. De plus il faut
utiliser des lubrifiants pour compresseur
compatible avec le frigorigène indiqué.
98T36643
3
4
99T40631
15
100T40630
57
Page 60 of 244

RADAR PARKING
57) 56)
13) 14) 15)
Principe de fonctionnement
Des détecteurs à ultrasons, installés
(selon la version du véhicule) dans le
pare-chocs arrière, « mesurent » la
distance entre le véhicule et un
obstacle.
S'ils détectent un obstacle, les capteurs
envoient un message sonore dont la
fréquence augmente au fur et à mesure
que le véhicule s'approche de
l'obstacle, jusqu'à devenir un son
continu lorsque l'obstacle ne se trouve
plus qu'à 30 cm environ.
REMARQUE S'assurer que les capteurs
à ultrasons ne sont pas recouverts
(saleté, boue, neige...).
REMARQUE Le système de
stationnement assisté ne tient pas
compte des systèmes de remorquage
et de transport, etc.
Fonctionnement
En embrayant la marche AR, les
capteurs détectent la plupart des objets
se trouvant à moins de 1,20 à l'arrière
du véhicule, un signal sonore retentit et,
sur certains véhicules, l'afficheur 1
fig. 102 s'allume.Réglage du volume du
stationnement assisté
Il est possible de régler certains
paramètres à partir de l'écran
multimédia 1 fig. 102 en fonction du
type d'équipement du véhicule.
Désactivation temporaire du
système
Appuyer sur l'interrupteur 2
fig. 103 pour désactiver le système.Le témoin incorporé dans l'interrupteur
s'allume pour rappeler au conducteur
que le système est désactivé.
Appuyer encore une fois pour
réenclencher le système. Le témoin
s'éteint.
Il est possible de désactiver la fonction
à partir de l'écran multimédia 1
fig. 102 en fonction du type
d'équipement du véhicule.
Le système se réenclenche
automatiquement après avoir désinséré
le dispositif de démarrage et redémarré
le moteur.
Désactivation forcée du système
Il est possible de désactiver le système
de façon permanente en appuyant
longtemps sur le bouton 2.
Le voyant incorporé dans l'interrupteur
reste allumé en permanence.
Le système mis hors tension peut être
réactivé en appuyant à nouveau
longtemps sur le bouton.
101T36541
102T36519-2
103T36542
58
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 61 of 244

Dysfonctionnement
Sur certains véhicules, lorsque le
système détecte une anomalie, un
message spécifique s'affiche sur le
combiné de bord, le témoin
s'allume et un signal sonore
retentit pendant 5 secondes.
S'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
ATTENTION
56)Cette fonction représente une aide à la
conduite. Elle fait retentir des sonneries
pour signaler la proximité d'un obstacle
durant une manœuvre. Elle ne peut en
aucun cas se substituer à la prudence du
conducteur qui reste responsable en cas
d'accident durant une manœuvre. Le
conducteur doit toujours rester
particulièrement vigilant pour faire face aux
situations imprévues durant un voyage.
Avant de commencer la manœuvre,
s'assurer de l'absence d'obstacles mobiles
(un enfant, un animal, un vélo, une pierre,
un poteau, etc.) ou d'objets présents dans
l'angle mort et trop petits pour être
détectés.
57)La responsabilité de la manœuvre de
stationnement et des autres manœuvres,
potentiellement dangereuses, est toujours
confiée au conducteur. Au moment
d'effectuer ces manœuvres, toujours
s'assurer qu'il n'y a pas de personnes
(spécialement des enfants) ni d'animaux le
long de la trajectoire que l'on a l'intention
de suivre.Bien que les capteurs de stationnement
constituent une aide pour le conducteur,
celui-ci doit toujours être vigilant pendant
les manœuvres potentiellement
dangereuses, même à faible vitesse.
ATTENTION
13)En cas de choc du véhicule durant une
manœuvre (par exemple : contact avec une
bouteroue, un trottoir surélevé ou tout autre
élément de l'aménagement urbain), celui-ci
pourrait être sérieusement compromis
(déformation d'un essieu, etc.). Pour éviter
tout risque d'accident, faire vérifier le
véhicule auprès d'un garage agréé du
Réseau Après-vente Fiat.
14)Pour le bon fonctionnement du
système, il est primordial de toujours
éliminer la boue, la saleté, la neige ou le
givre éventuellement présents sur les
capteurs. Pendant le nettoyage des
capteurs, veiller surtout à ne pas les rayer
ou les endommager ; éviter d'utiliser des
chiffons secs, rêches ou durs. Les capteurs
doivent être lavés à l'eau claire, en ajoutant
éventuellement du shampooing pour
véhicule. Dans les stations de lavage qui
utilisent des hydro-nettoyeurs à jet de
vapeur ou à haute pression, nettoyer
rapidement les capteurs en tenant le gicleur
à plus de 10 cm de distance.
15)En cas de peinture du pare-chocs ou
de retouches dans la zone des capteurs,
s'adresser exclusivement au Réseau
Après-vente Fiat. L'application incorrecte
de peinture risquerait de compromettre le
fonctionnement du capteur de
stationnement (Radar parking).
REAR CAMERA
(caméra de recul)
Fonctionnement
58)
16)
En embrayant la marche arrière, la
caméra 1 fig. 104 située sur le hayon
ou, selon la version du véhicule, sur la
porte arrière battante, permet d'avoir
une vue d'ensemble à l'arrière du
véhicule sur le rétroviseur 2 fig. 105 ou,
selon la version du véhicule, sur
l'afficheur multimédia 3
fig. 106 accompagné d'un ou de deux
gabarits 4 fig. 107 et 5 fig. 107 (mobile
et fixe).
REMARQUE S'assurer que la caméra
de recul n'est pas occultée (saleté,
boue, neige, buée, etc.).
104T36620
59
Page 62 of 244

REMARQUE Il est possible de régler
certains paramètres sur l'afficheur
multimédia 3 fig. 106.
Gabarit mobile 4 (selon la version
du véhicule): il est représenté en bleu
sur l'écran multimédia 3 fig. 106. Il
indique la trajectoire du véhicule en
fonction de la position du volant.Gabarit fixe 5: le gabarit fixe
comprend des repères colorés A, B et
C fig. 107 qui indiquent la distance
derrière le véhicule :
A (rouge) à environ 30 centimètres
du véhicule ;
B (jaune) à environ 70 centimètres
du véhicule ;
C (vert) à environ 150 centimètres du
véhicule.
Ce gabarit reste fixe et indique la
trajectoire du véhicule si les roues sont
alignées.
Ce système s’utilise d’abord à l’aide
d’un ou de plusieurs gabarits (mobile
pour la trajectoire, fixe pour la distance).
Lorsque la zone rouge est atteinte,
s'aider de la représentation du bouclier
pour s'arrêter avec précision.ATTENTION L'afficheur affiche une
image inversée. Les gabarits sont une
représentation projetée sur une surface
plane. Ces informations ne doivent pas
être prises en considération si elles se
superposent à un objet vertical ou au
sol. Les objets qui apparaissent sur le
bord de l’écran peuvent être déformés.
En cas de trop forte luminosité (neige,
véhicule au soleil…), la vision de la
caméra peut être perturbée. Lorsque
les portes arrière sont ouvertes ou mal
fermées, le message spécifique
s'affiche et, selon la version du véhicule,
l’affichage caméra disparaît.
ATTENTION
58)La responsabilité de la manœuvre de
stationnement et des autres manœuvres,
potentiellement dangereuses, est toujours
confiée au conducteur. Lorsque l'on
effectue de telles manœuvres, toujours
s'assurer de l'absence de personnes
(enfants notamment) et d'animaux dans
l'espace en question. Bien que la caméra
constitue une aide pour le conducteur,
celui-ci doit toujours rester attentif pendant
les manœuvres potentiellement
dangereuses même à faible vitesse.
Toujours conduire à une vitesse modérée
de sorte à pouvoir freiner à temps en cas
de détection d'un obstacle.
105T36621
106T36519-3
107T39009
60
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 63 of 244

ATTENTION
16)Pour qu'elle fonctionne correctement, il
est indispensable que la caméra soit
toujours propre et ne présente aucune
trace de boue, de saleté, de neige ou de
glace. Pendant le nettoyage de la caméra,
veiller surtout à ne pas la rayer ou
l'endommager ; éviter d'utiliser des chiffons
secs, rêches ou durs. La caméra doit être
lavée à l'eau claire, en ajoutant
éventuellement du savon pour voiture.
Dans les stations de lavage qui utilisent des
hydro-nettoyeurs à jets de vapeur ou à
haute pression, nettoyer rapidement la
caméra en tenant le gicleur à plus de
10 cm de distance. Ne pas apposer
d'adhésifs sur la caméra.
LÈVE-GLACES
LÈVE-VITRES
ÉLECTRIQUES
59) 60)
Après avoir inséré la clé de contact :appuyer sur la touche de la vitre pour
la baisser jusqu'à la position souhaitée ;
soulever la touche de la vitre pour la
remonter jusqu'à la position souhaitée ;
Côté conducteur, agir sur la touche
fig. 108 :
1pour manœuvrer côté conducteur ;
2pour manœuvrer côté passager
avant.
ATTENTION Éviter de déposer un objet
sur une vitre entrouverte : cela pourrait
endommager le lève-vitres.Fonctionnement par impulsions
Selon la version, cette modalité vient
s'ajouter au fonctionnement des
lève-vitres électriques préalablement
décrit. Cela ne concerne que la vitre
conducteur. Agir brièvement sur
l'interrupteur 1 fig. 110 (dans un sens
ou dans l'autre) : la vitre descend ou
monte complètement. Il suffit
d'intervenir à nouveau sur le bouton
pour stopper la vitre.
REMARQUE Si la vitre rencontre une
résistance en phase de fermeture
(présence de branches d'arbre, etc),
elle s'arrête et descend de quelques
centimètres.
108T36560
109T36561
61
Page 64 of 244

Anomalies de fonctionnement
Si une vitre ne se ferme pas, le système
bascule en mode manuel : soulever
l'interrupteur autant de fois que cela
sera nécessaire jusqu'à la fermeture de
la vitre (la vitre monte progressivement).
Garder l'interrupteur dans cette position
une seconde (toujours côté fermeture)
puis faire descendre et remonter
complètement la vitre pour réinitialiser le
système.
S'adresser au Réseau Après-vente Fiat
si nécessaire.Vitres ar coulissantes:
61)
Agir sur la poignée 4 fig. 111 et faire
coulisser la vitre jusqu'au cran d'arrêt
souhaité.
ATTENTION
59)Une mauvaise utilisation des
lève-glaces électriques peur s'avérer
dangereuse. Avant et pendant
l'actionnement, il faut toujours vérifier que
les passagers ne courent aucun risque dû
au mouvement des vitres, soit directement,
soit indirectement, en cas d'objets
personnels pris dans le mécanisme ou
heurtés par celui-ci. En quittant le véhicule
(doté de clé mécanique avec
télécommande), il faut toujours veiller à
retirer la clé du dispositif de démarrage
pour éviter que les lève-vitres ne soient
actionnés par inadvertance et constituent
une source de danger pour les passagers
restés à bord.
60)Lors de la fermeture des vitres,
s'assurer qu’aucune partie du corps (bras,
mains, doigts...) ne dépasse du véhicule.
Risque de blessures graves.
61)Avant de manœuvrer les vitres,
s'assurer qu'aucun passager ne se penche
de la vitre ou de la porte ouverte.
110T36560-1
111T36562
62
CONNAISSANCE DU VÉHICULE