Page 25 of 224
KLIMATIZACE.
2)
10).
MANUÁLNÍ KLIMATIZACE
(u příslušné verze vozidla)
26F0S0594
23
Page 26 of 224

A - otočný ovladač ventilátoru a tlačítko
kompresoru klimatizace.
B - otočný ovladač recirkulace / přívodu
vzduchu zvenku.
C - otočný ovladač rozvodu vzduchu.
do prostředních a postranních
vývodů vzduchu v palubní desce
na hruď a obličej v teplých ročních
obdobích;
rozdělení mezi vývody na nohy
(teplejší vzduch) a v palubní desce
(chladnější vzduch);
do vývodů vzduchu na nohy.
Přirozená tendence tepla stoupat
vzhůru umožňuje nejrychleji vyhřát
interiér a vytvořit pocit tepla;
rozdělení mezi vývody na nohy, na
čelní sklo a na boční okna. Tento
rozvod vzduchu také umožňuje
kabinu vyhřát a předejít tak
zamlžení skel;
do vývodů na čelní okno a přední
boční okna pro odmlžení nebo
rozmrazení skel.
D - tlačítko vyhřívání zadního okna.
E - otočný ovladač nastavení teploty-
Klimatizace se zapne či vypne stiskem
otočného ovladače A obr. 26.POZN.: Je-li Start&Stop aktivní, není
garantováno optimální vychlazení /
vyhřátí kabiny. Jestliže upřednostňujete
fungování klimatizace, vypněte funkci
Start&Stop.
POZN. Nastavením ovladače na 0
nebude z vývodů proudit vzduch.
UPOZORNĚNÍ Doporučujeme zapnout
recirkulaci vzduchu v kabině při stání
v koloně nebo v tunelu, aby se
zabránilo přívodu znečištěného
vzduchu zvenku. Nenechávejte
recirkulaci dlouho v provozu, zvlášť
pokud ve vozidle cestuje více osob, aby
se okna nezamlžila zevnitř.
RECIRKULACE VZDUCHU
(otočný ovladač B obr. 26)
recirkulace vzduchu v kabině
přívod vzduchu zvenku
Pro co nejvyšší výkon klimatizace
použijte funkci recirkulace.
Pro odmlžení skel přestavte ovladač
recirkulace na
.
UPOZORNĚNÍ Při teplém a vlhkém
počasí může chladný vzduch
zkondenzovat na vnější ploše čelního
skla a omezit tak výhled z vozidla.
24
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Page 27 of 224
AUTOMATICKÁ KLIMATIZACE
(u příslušné verze vozidla)
27F0S0595
25
Page 28 of 224

A - Zapnutí / vypnutí kompresoru
klimatizace.
B - Nastavení teploty vzduchu v
kabině.
: zvýšení požadované teploty až na
hodnotu HI (maximální ohřev).
: snížení požadované teploty až na
hodnotu LO (maximální ochlazení).
C - Nastavení rychlosti ventilátoru
Stiskem tlačítek
nebose zvyší
nebo sníží rychlost ventilátoru, která se
zobrazuje rozsvícenými čárkami na
displeji.
D - Aktivace / deaktivace rychlé
odmlžení/odmrazení oken
UPOZORNĚNÍ Funkce zůstane zapnuta
asi tři minuty od momentu, kdy teplota
chladicí kapaliny překročí 50 °C .
UPOZORNĚNÍ Při teplém a vlhkém
počasí může chladný vzduch
zkondenzovat na vnější ploše čelního
skla a omezit tak výhled z vozidla.
E - Rozvod vzduchu v kabině
Stiskem tlačítek lze nastavit jeden z pěti
možných způsobů rozvodu vzduchu:
do vývodů na čelní okno a přední
boční okna pro odmlžení nebo
rozmrazení skel.
do prostředních a postranních
vývodů vzduchu v palubní desce
na hruť a obličeje v teplých ročních
obdobích.
do prostoru nohou u předních
míst. Přirozená tendence tepla
stoupat vzhůru umožňuje
nejrychleji vyhřát interiér a vytvořit
pocit tepla.
+rozdělení mezi vývody na
nohy (teplejší vzduch) a v
palubní desce (chladnější
vzduch).
+rozdělení mezi vývody na
nohy, na čelní sklo a na boční
okna. Tento rozvod vzduchu
také umožňuje vyhřátím
kabiny předejít zamlžení skel.
F - Zapnutí / vypnutí vyhřívání
zadního okna
UPOZORNĚNÍ Nepolepujte vyhřívací
odpory na vnitřní straně zadního okna
nálepkami: odpory by se mohly
poškodit.
G - Vypnutí
H - Zapnutí / vypnutí recirkulace
vzduchu v kabině
Doporučujeme zapnout recirkulaci
vzduchu při stání v koloně nebo v
tunelu, aby se zabránilo přívodu
znečištěného vzduchu zvenku.Kontrolka v tlačítku svítí = recirkulace
zapnutá.
Kontrolka v tlačítku nesvítí = recirkulace
vypnutá.
UPOZORNĚNÍ Není vhodné používat
recirkulaci vzduchu při nízké vnější
teplotě, protože by se mohla rychle
zamlžit okna.
I - Zapnutí / vypnutí automatického
fungování klimatizacePOZOR
2)V soustavě je naplněné chladivo
R1234yf, které je kompatibilní s předpisy
platnými v zemi dovozu vozidla. V případě
nabíjení použijte výhradně plyn uvedený
na příslušném štítku v motorovém
prostoru. Použitím jiných chladiv se naruší
účinnost a celistvost klimatizace. Typ
chladiva je jednoznačně určující i
pro mazivo, které je nutno použít do
kompresoru: obraťte se na autorizovaný
servis Fiat.
POZOR
10)V žádném případě v systému
nepoužívejte chladivo R12 ani R134a, které
není kompatibilní se součástmi této
klimatizace.
26
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Page 29 of 224

OVLADAČE OKEN
20) 21)
Fungují s klíčkem zapalování na MAR a
ještě asi dvě minuty po jeho přetočení
na STOP nebo vytažení ze skříňky
zapalování.
Ovládací tlačítka ovládačů oken
umístěná vedle řadicí páky slouží pro
ovládání obr. 28:
A Otevření / zavření okna v levých
dveřích.
B Otevření / zavření okna v pravých
dveřích.
Zatlačením tlačítka nahoru na několik
sekund se okno automaticky otevře,
zatlačením dolů se automaticky zavře
(pouze s klíčkem na MAR).
POZOR
20)Nepatřičné zacházení s elektrickými
ovládači oken je nebezpečné. Než začnete
s oknem manipulovat a při manipulaci s
ním prověřte, zda nejsou cestující vystaveni
nebezpečí úrazu, k němuž by mohlo dojít
pohybem oken nebo by jej mohly způsobit
předměty, jež se zachytily do otevíraného
okna nebo do nichž by okno narazilo.
21)Při opuštění vozidla vyjměte vždy klíček
ze zapalování, aby nevhodnou manipulací
s ovládáním oken nemohlo dojít k ohrožení
osob, které zůstanou ve vozidle.
STŘECHA
STŘEŠNÍ OKNO S
PEVNÝM SKLEM
(u příslušné verze vozidla)
Střešní okno tvoří velkoplošný skleněný
panel se sluneční clonou, která se
ovládá manuálně. Sluneční clona má
jen dvě krajní polohy: „zcela zataženou”
nebo “zcela vytaženou”.
Vytažení clony: uchopte madlo a
zatlačte na zoubek A obr. 29, pak clonu
vytáhněte.
Stažení: uchopte madlo a stáhněte
clonu tak, aby zapadl zoubek A.
28F0S059029F0S0097
27
Page 30 of 224

OTVÍRATELNÉ STŘEŠNÍ
OKNO
(u příslušné verze vozidla)
22)
11) 12) 13)
Ovládání sluneční clony je popsáno v
části „střešní okno s pevným sklem“.
Otevření
Delším stiskem tlačítka A vedle
předního stropního světla obr. 30 se
střecha přestaví do polohy „spoiler“.
Po otevření do polohy „spojler“ se
opětným stiskem tlačítka A déle než půl
sekundy střešní okno automaticky
otevře. Střešní okno se zastaví v poloze
dosažené při uvolnění tlačítka.Zavření
Z polohy otevření stiskněte a podržte
stisknuté tlačítko B obr. 30: střecha se
přestaví do polohy „spojler“. Střešní
okno se zastaví v poloze dosažené při
uvolnění tlačítka. Opětným delším
stiskem tlačítka B se střecha zavře.
OCHRANA PROTI
SKŘÍPNUTÍ
Střešní okno je osazeno pojistným
systémem na ochranu před skřípnutím
prstů, který umí detekovat případnou
překážku při jeho zavírání. Jakmile tato
událost nastane, systém přeruší zavírání
a změní bez prodlení směr pohybu
střešního okna.
INICIALIZAČNÍ
PROCEDURA
Po případném odpojení baterie nebo při
přerušení pojistky je nutné střešní
okno znovu inicializovat.
Postupujte takto:
držte stisknuté tlačítko B obr. 30,
dokud se střešní okno postupně
nezavře;
jakmile se střešní okno zavře,
počkejte, až se zastaví elektromotor
střechy.NOUZOVÉ OVLÁDÁNÍ
Při selhání elektrického ovládače lze
střešní okno ovládat manuálně takto:
sejměte krytku A obr. 31 z uložení
pro ruční ovládání, které se nachází na
vnitřním obložení za sluneční clonou;
vyndejte imbusový klíč ze sady
nářadí v zavazadlovém prostoru;
zasuňte klíč do zdířky B obr. 31:
otočením doprava okno otevřete,
doleva jej zavřete.
30F0S0096
31F0S0098
28
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Page 31 of 224

POZOR
22)Při opuštění vozidla vyjměte klíček ze
zapalování, aby nevhodnou manipulací
s otevřeným střešním oknem nemohlo dojít
k ohrožení osob, které zůstanou ve
vozidle. Nevhodná manipulace se střešním
oknem může být nebezpečná. Než začnete
se střešním oknem manipulovat a při
manipulaci s ním prověřte, zda nejsou
cestující vystaveni nebezpečí úrazu, k
němuž by mohlo dojít při otevírání
střešního okna nebo by ho mohly způsobit
předměty, jež se zachytily do otevíraného
okna nebo do nichž by okno narazilo.
POZOR
11)Pokud je namontovaný střešní nosič,
doporučujeme otevírat střešní okno pouze
do polohy “spojler”.
12)Je-li na střeše sníh nebo led,
neotevírejte střešní okno: riziko poškození.
13)Při otvírání dveří zavazadlového
prostoru dávejte pozor, abyste nenarazili na
případný střešní nosič.
SKLÁDACÍ STŘECHA
Doporučení
Při parkování se doporučuje střechu
zavřít. Zavřená střecha nejen účinně
chrání interiér před poškozením v
případě špatného počasí, ale
představuje také ochranu proti krádeži.
Ale i se zavřenou střechou
doporučujeme uložit případné cenné
předměty do zavazadelníku a řádně
zamknout jeho víko.
OVLÁDÁNÍ SKLÁDACÍ
STŘECHY
23) 24) 25)
14) 15) 16)
UPOZORNĚNÍ Při častém přestavování
střechy během krátké doby by se
mohl přehřát motor, což může způsobit
zásah tepelné ochrany. Před dalším
ovládáním střechy počkejte jednu
minutu.
Otevření úplně zavřené střechy z
výchozí polohy
Jedním stiskem tlačítka A obr. 32 se
střecha automaticky otevírá až do zcela
otevřené vodorovné polohy (jako
spojler).Jestliže před dosažením spojlerové
polohy stisknete jedno ze dvou tlačítek,
zastavíte střechu v mezilehlé poloze
ve vodorovné části.
Otevření střechy z mezilehlé polohy
ve vodorovném směru
Jestliže v mezilehlé poloze ve
vodorovném směru stisknete jednou
tlačítko A obr. 32, střecha se začne
automaticky otevírat až do polohy
úplného otevření v tomto směru (do
polohy spojler) obr. 33.
32F0S0542
33F0S0546
29
Page 32 of 224

Úplné otevření střechy z polohy
spojler
Z polohy spojler jedním stiskem tlačítka
A obr. 32 se střecha dostane
automaticky do otevřené polohy
(otevření svislým směrem) obr. 34.
Jestliže před dosažením koncové
polohy stisknete jedno ze dvou tlačítek,
střecha se zastaví, změní směr pohyb
a přetaví se do výchozí polohy (do
polohy spojler).
UPOZORNĚNÍ Při otevřeném zadním
výklopném víku je otevření svislé části
střechy zablokováno.
UPOZORNĚNÍ Při zablokování střechy
během jejího pohybu by mohlo dojít
ke ztrátě polohy; doporučujeme znovu
provést kompletní cyklus zavření/
otevření.Zavření střechy ze zcela otevřené
polohy
Jedním stiskem tlačítka B obr. 32 se
střecha bude automaticky zavírat do
spojlerové polohy (zavření svislé části).
Jestliže před dosažením spojlerové
polohy stisknete jedno ze dvou tlačítek,
střecha se zastaví a začne se
pohybovat v opačném směru do
výchozí (zcela otevřené) polohy.
Výchozí stav: z polohy spojler do
zcela zavřené polohy
Jestliže ve spojlerové poloze stisknete
jednou tlačítko B obr. 32, střecha se
automaticky přestaví do bezpečné
polohy (asi 25 cm od polohy úplného
zavření). Jestliže před dosažením
zavřené polohy stisknete jedno ze dvou
tlačítek, zastavíte střechu v mezilehlé
poloze vodorovné části.
POZN.: Střecha se automaticky
nezavře úplně: pro úplné zavření
střechy je třeba podržet tlačítko B obr.
32.
Uvolněním tlačítka před dosažením
zcela zavřené polohy se pohyb střechy
okamžitě zastaví.Výchozí stav: z mezilehlé polohy do
zcela zavřené polohy
Jestliže v mezilehlé poloze vodorovné
části stisknete jednou tlačítko B obr. 32,
střecha se začne opět automaticky
otevírat až do bezpečné polohy (asi 25
cm od polohy úplného zavření
vodorovné části).
Pro úplné zavření střechy je nutno
podržet stisknuté tlačítko B obr. 32.
Uvolněním tlačítka před dosažením
zcela zavřené polohy se pohyb střechy
okamžitě zastaví.
UPOZORNĚNÍ
S vodorovnou částí střechy lze
manipulovat při jakékoli rychlosti do 100
km/hod; manipulovat se svislou částí
lze při rychlosti do 80 km/hod.
Střechu lze používat při teplotách od
-18 do +80 °C.
Doporučujeme střechu otevírat nebo
zavírat vždy s motorem v chodu.
V případě potřeby odpojte baterii -
nezáleží na tom, zda při otevřené nebo
zavřené skládací střeše - ale NE během
pohybu skládací střechy.
Na skládací střechu se nesmí
instalovat nosič převoz nákladů;
nejezděte s předměty umístěnými na
otevřené střeše.
34F0S0545
30
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM