Page 161 of 224

ZIMNÍ PNEUMATIKY
200)
Používejte zimní pneumatiky stejných
rozměrů jako pneumatiky dodané s
vozem.
Pro zajištění bezpečnosti jízdy a brzdění
je nezbytné, aby byla všechna kola
vozidla osazená stejnými pneumatikami
(stejné značky a profilu).
Nezapomínejte, že není vhodné
zaměňovat směr otáčení pneumatik.
Technici servisní sítě Fiat rádi poradí s
volbou nejvhodnějšího typu zimních
pneumatik podle účelu použití.
V případě sjetí vzorku na hloubku menší
než 4 mm se podstatně omezí výkony
zimních pneumatik. V takovém případě
je vhodné je vyměnit.
Vzhledem ke speciálním vlastnostem
zimních pneumatik při jízdě v
normálních podmínkách nebo na delší
vzdálenosti po dálnici podávají tyto
pneumatiky nižší výkony než standardní
pneumatiky. Proto je třeba používat
zimní pneumatiky pouze pro výkony,
pro něž byly schváleny.UPOZORNĚNÍ Při používání zimních
pneumatik s indexem maximální
rychlosti nižším než rychlost, jíž může
jet vozidlo (zvýšeným o 5%), je nutno v
kabině na viditelném místě upevnit
štítek s údajem o nejvyšší rychlosti,
kterou může vozidlo jezdit se zimními
pneumatikami, (jak předepisuje
příslušná směrnice EU). Pro zajištění
bezpečnosti jízdy a brzdění je nezbytné,
aby byla všechna kola vozidla osazená
stejnými pneumatikami (stejné značky
a profilu). Nezapomínejte, že není
vhodné zaměňovat směr otáčení
pneumatik.
SNĚHOVÉ ŘETĚZY
67) 68) 69)
Používání sněhových řetězů podléhá
právním předpisům platným v příslušné
zemi. V některých zemích jsou
pneumatiky označené zkratkou M+S
(Mud and Snow - bahno a sníh)
považovány za zimní výbavu, protože je
jejich použití srovnatelné s použitím
sněhových řetězů.
Sněhové řetězy se smí nasadit pouze
na pneumatiky předních (hnacích) kol.
Po ujetí několika desítek metrů s
nasazenými sněhovými řetězy
zkontrolujte, zda jsou řádně napnuty.
Používáním sněhových řetězů na
pneumatikách nevhodného rozměru se
může vozidlo poškodit.Nasazením pneumatik rozdílného
rozměru nebo typologie (M+S, zimní,
atd.) na přední a zadní nápravu lze
narušit ovladatelnost vozidla s rizikem
ztráty kontroly nad vozidlem a
dopravních nehod.
UPOZORNĚNÍ Na rezervní kolo se
sněhové řetězy nesmějí nasadit. Pokud
píchnete přední pneumatiku a je třeba
nasadit sněhové řetězy, namontujte
dopředu zadní kolo a namísto něj
rezervní kolo. Vpředu tak budete mít
dvě hnací kola normálního rozměru, na
něž bude možné sněhové řetězy
nasadit.POZOR
193)Vozidlo (u příslušné verze) je
dodáváno s rezervním kolem, které je
určeno jen pro ně a nesmí se používat na
vozidlech jiného modelu. Na své vozidlo
nenasazujte rezervní kolo z jiného modelu.
Rezervní kolo se smí použít pouze v
nouzovém případě. S dojezdovým kolem
jezděte jen v nezbytné míře rychlostí
nanejvýš 80 km/h.
159
Page 162 of 224

194)Na rezervní kolo nelze nasadit
sněhové řetězy. Pokud píchnete přední
pneumatiku (hnací kolo) a je třeba nasadit
řetězy, je nutno přemontovat dopředu
normální kolo ze zadní nápravy a místo
zadního kola nasadit rezervní kolo. Takto
budou na poháněné přední nápravě dvě
normální kola, na která lze nasadit sněhové
řetězy, a vyřeší se tak nouzová situace.
195)Nezapomínejte, že k lepší stabilitě
vozidla na vozovce přispívají i pneumatiky
nahuštěné na správný tlak.
196)Nedostatečný tlak způsobuje
přehřívání pneumatik a jejich možné
poškození.
197)Při záměně pneumatik dodržujte
strany, aby nedocházelo ke změně směru
otáčení pneumatiky.
198)Nikdy nenechejte přelakovat slitinové
ráfky postupy, při nichž je nutno používat
teploty vyšší než 150 °C. Mohly by se
poškodit mechanické vlastnosti kol.
199)Pokud jsou použity neoddělitelné kryty
upevněné (svorkou) k plechovému ráfku a
pneumatiky dokoupené později (v
poprodeji) s ochranou ráfků "Rim
Protector", NEMONTUJTE kryty kol. Použití
nevhodných pneumatik a krytů může
způsobit náhlý pokles tlaku v
pneumatikách.
200)Se zimními pneumatikami s
rychlostním indexem "Q" nesmíte jet
rychleji než 160 km/h; s rychlostním
indexem "T" nesmíte jet rychleji než 190
km/h; s rychlostním indexem "H" nesmíte
jet rychleji než 210 km/h; vždy však musíte
dodržovat Pravidla silničního provozu.
POZOR
67)S nasazenými řetězy jezděte
přiměřenou rychlostí, tzn. nanejvýš 50
km/h.
68)Při nasazených sněhových řetězech
pracujte s pedálem akcelerace velmi citlivě
a prokluzování hnacích kol omezte na
minimum, protože jinak by mohlo dojít k
přetržení řetězů, poškození karosérie a
mechanických komponentů.
69)Vyhýbejte se výmolům, nepřejíždějte
obrubníky či přes chodníky, nejezděte
dlouhé úseky po nezasněžených silnicích,
abyste nepoškodili vozidlo či vozovku.
160
TECHNICKÁ DATA
Page 163 of 224
ROZMĚRY
Rozměry jsou vyjádřeny v mm a platí pro vozidlo s prvovýbavovými pneumatikami. Výška je udána pro nezatížené vozidlo.
OBJEM ZAVAZADLOVÉHO PROSTORUBenzínové verze: obsah (normy V.D.A.): 185 lVerze LPG: obsah (normy V.D.A.):
165 l
Verze A B C D E F G I
0.9 TwinAir 85 k(°)3571 720 2300 551
1488(*)1413 /
1414(**)16271407 /
1408(**)
1.2 8V 69 k 3571 720 2300 551
1488(*)1413 1627 1407
(°) U příslušné verze vozidla
(*) Ve velikostech mohou být malé odchylky v závislosti na rozměrech ráfků.
(**) S pneumatikami 195/45 R16
140F0S0605
161
Page 164 of 224

HMOTNOSTI
Verze 1.2 8V 69 k1.2 8V 69 k
LPG0.9 TwinAir 85 k(°)
Pohotovostní hmotnost (se všemi provozními
kapalinami, palivovou nádrží plnou z 90 % a
bez příplatkové výbavy) (kg):960 / 975(*)980 / 995(*)980 980 1000
Užitková nosnost včetně řidiče (kg)
(**)400 / 385(*)380 / 365(*)380 390 385
Nejvyšší povolená hmotnost (kg)
(***)
– přední náprava: 770 770 770 830 830
– zadní náprava: 640 640 640 640 640
– celkem: 1360 1360 1360 1370 1385
Přípojná hmotnost (kg)
– brzděné přípojné vozidlo:
(****) (****) (****)800 800
– nebrzděné přípojné vozidlo:
(****) (****) (****)400 400
Max. zatížení na kouli tažného zařízení (s
brzděným přípojným vozidlem) (kg):
(****) (****) (****)60 60
(°) U příslušné verze vozidla
(*) Verze s převodovkou Dualogic
(**) Jestliže je vozidlo vybaveno speciálními doplňky (střešní okno, atd.), má naprázdno vyšší hmotnost. Při dodržení nejvyššího povoleného zatížení se tak sníží
užitečná hmotnost vozidla.
(***) Nejvyšší povolené zatížení. Je na odpovědnosti uživatele vozidla, aby rozložil náklad v zavazadlovém prostoru a/nebo na ložné plošině tak, aby dodržel nejvyšší
povolená zatížení.
(****) UPOZORNĚNÍ Tažení přívěsných vozidel není povoleno, proto se ani nepočítá s montáží tažného zařízení.
162
TECHNICKÁ DATA
Page 165 of 224

NÁPLNĚ
1.2 8V 69 k / 1.2 8V
69 k LPG0.9 TwinAir 85 k(°)Předepsaná paliva a originální maziva
Palivová nádrž (benzín – litry):
35 / 30,5(***)35
Bezolovnatý benzín 95 RON nebo více
(Norma EN228)
včetně rezervy (litry) 5,0 5,0
Chladicí soustava motoru (litry):
4,85 / 5,2
(**)5,3Směs destilované vody a kapaliny PARAFLUUPv poměru 50 %(*)
Olejová vana motoru (litry):- 2,8 SELENIA DIGITEK P.E.
2,5 -SELENIA K P.E. (verze 1.2 8V 69 k) /
SELENIA MULTIPOWER GAS 5W-40 (verze
1.2 8V 69 k LPG)
Olejová vana a filtr (litry):- 3,2 SELENIA DIGITEK P.E.
2,8 -SELENIA K P.E. (verze 1.2 8V 69 k) /
SELENIA MULTIPOWER GAS 5W-40 (verze
1.2 8V 69 k LPG)
Převodovka/diferenciál (litry): 1,65 1,65 TUTELA TRANSMISSION GEARFORCE
(°) U příslušné verze vozidla
(***) Verze LPG (včetně rezervy). Je to maximální povolená hodnota, v níž je již zohledněn limit naplnění nádrže pouze na 80%iazbytek kapaliny nutný pro regulaci
ponoru. Uvedená hodnota se může u jednotlivých čerpacích mírně měnit v závislosti na rozdílných tlacích jednotlivých výdejních stojanů, výdejníchstojanů
s různými charakteristikami čerpání/blokování či v případě nádrže, která není zcela na rezervě. (**) Verze LPG (*) Při používání vozidla v obzvlášť náročných klimatických podmínkách doporučujeme směs 60% PARAFLUUPa 40% demineralizované vody.
163
Page 166 of 224
1.2 8V 69 k / 1.2 8V
69 k LPG0.9 TwinAir 85 k(°)Předepsaná paliva a originální maziva
Hydraulický akční systém převodovky
Dualogic:0,70 (litru) / 0,59 (kg) -TUTELA CS SPEED Speciální olej s přísadou
typu “ATF DEXRON III”
Okruh hydraulických brzd (kg): 0,55 0,55
TUTELA TOP 4/S
Hydraulická ovládání spojky (verze s řízením
vpravo):0,100 -
Nádržka kapaliny do ostřikovačů čelního a
zadního okna (litry):2,5 2,5Směs vody a kapaliny PETRONAS
DURANCE SC35
(°) U příslušné verze vozidla
164
TECHNICKÁ DATA
Page 167 of 224

KAPALINY A MAZIVA
Vozidlo je naplněno motorovým olejem pečlivě vyvinutým a odzkoušeným speciálně pro splnění požadavků stanovených
Plánem údržby. Trvalým používáním přepsaných maziv jsou zaručeny charakteristiky spotřeby paliva a emise. Kvalita maziva je
určující pro fungování a životnost motoru.
Pokud nejsou dostupná maziva odpovídající daným specifikacím, použijte pro doplnění produkty s uvedenými
charakteristikami, ale v takovém případě nebudou zaručeny optimální výkony motoru.
70)
CHARAKTERISTIKY PRODUKTŮ
Použití Vlastnosti SpecifikaceOriginální kapaliny a
mazivaInterval výměny
Maziva pro
benzínové motory
0.9 TwinAir 85 k
(°)
SAE 0W-30 ACEA C2 /
API SN9.55535-GS1SELENIA DIGITEK P.E.
Contractual Technical
Reference N° F020.B12V souladu s plánem údržby
Maziva pro
benzínové motory
1.2 8V 69 kSAE 5W-40 ACEA C3 /
API SN9.55535-S2SELENIA K P.E.
Contractual Technical
Reference N° F603.C07V souladu s plánem údržby
Mazivo pro motory
na benzín / LPGSAE 5W-40 ACEA C3 /
API SM9.55535-T2SELENIA MULTIPOWER
GAS 5W-40
Contractual Technical
Reference N° F922.E09V souladu s plánem údržby
(°) U příslušné verze vozidla
Do motorizací TwinAir používejte výlučně maziva s předepsanými charakteristikami a stupněm SAE.
POZOR
70)Použitím produktů s jinými, než výše uvedenými charakteristikami by mohly na motoru vzniknout škody nekryté zárukou.
165
Page 168 of 224
Použití Vlastnosti SpecifikaceOriginální kapaliny a
mazivaAplikace
Maziva a vazelíny pro
přenos pohybuSyntetické mazivo stupeň
SAE 75W, API GL4.9.55550-MZ6TUTELA
TRANSMISSION
GEARFORCEContractual
Technical Reference N°
F002.F10Mechanická převodovka a
diferenciál
Speciální kapalina do
elektrohydraulických
akčních členů Olej typu
„ATF DEXRON III“.9.55550-SA1TUTELA CS SPEED
Contractual Technical
Reference N° F005.F98Kapalina do hydraulické
soustavy ovládání
převodovky Dualogic
Vazelína na bázi sulfidu
molybdeničitého pro
vysoké provozní teploty.
Konzistence NL.G.I. 1-29.55580-GRAS IITUTELA ALL STAR
Contractual Technical
Reference č. F702.G07Stejnoběžné klouby na
straně kola
Speciální mazivo pro
stejnoběžné klouby s
nízkým součinitelem tření.
Konzistence NL.G.I. 0-19.55580-GRAS IITUTELA STAR 700
Contractual Technical
Reference č. F701.C07Stejnoběžné klouby na
straně diferenciálu
166
TECHNICKÁ DATA