Page 17 of 196
15
Przyrządy pokładowe
1
Menu
NacisnąćPodmenu NacisnąćWybrać Zatwierdzenie
i zamknięcie Funkcja
4 Activation of
„Trip B” (Włączenie
informacji o trasie B)
ON (Wł.) Wyświetlenie stanu
licznika dla trasy B.
OFF (Wył.)
5 Traffic sign (Znaki
drogowe)
ON (Wł.) Włączenie/wyłączenie
funkcji odczytywania
znaków.
OFF (Wył.)
6 Time setting
(Ustawienia godziny)
Hours / Minutes
(Godziny/minuty) Zwiększenie
wartości Ustawienia zegara.
Zmniejszenie
wartości
Format 24Wybór sposobu
pokazywania godziny.
12
7 Date setting
(Ustawienia daty)
Year / Month / Day
(Rok/miesiąc/dzień) Zwiększenie
wartości Ustawienia daty.
Zmniejszenie
wartości
Menu…
Nacisnąć Podmenu NacisnąćWybrać Zatwierdzenie
i zamknięcie Funkcja
8 Autoclose
(Automatyczne
zamykanie)
ON (Wł.) Włączenie/wyłączenie
funkcji samoczynnego
zamykania drzwi przy
prędkości powyżej
20 km/h.
OFF (Wył.)
Page 18 of 196
16
Przyrządy pokładowe
Menu…
NacisnąćPodmenu NacisnąćWybrać Zatwierdzenie
i zamknięcie Funkcja
9 Unit (Jednostki)
Distance (Odległość) km Wybór jednostki
odległości.
miles (mile)
Consumption
(Zużycie)
km/l
Wybór jednostki zużycia
paliwa.
l/100km (l/100
km)
Temperature
(Temperatura)
°C
Wybór jednostki
temperatury.
°F
Tyre pressure
(Ciśnienie w
oponach) psi Wybór jednostki ciśnienia
powietrza w oponach.
bar
kPa
10 Languages
(Języki)
Lista
dostępnych
języków Wybór języka
wyświetlanych informacji.
11 Volume of
announcements
(Buzz) (Głośność
powiadomień
(sygnalizacji
dźwiękowej))
Zwiększenie
wartościZwiększenie/
zmniejszenie głośności
powiadomień lub
ostrzegawczego sygnału
dźwiękowego.
Zmniejszenie
wartości
Page 19 of 196
17
Przyrządy pokładowe
1
Menu…
NacisnąćPodmenu NacisnąćWybrać Zatwierdzenie
i zamknięcie Funkcja
12 Service
(Przegląd)
Service (miles/
km before
service)
(Przegląd (km
do przeglądu)) Wyświetlenie przebiegu
w kilometrach do
następnego przeglądu.
Oil change
(miles/km
before oil
change)
(Wymiana oleju
(km do wymiany
oleju)) Wyświetlenie przebiegu
w kilometrach do
następnej wymiany oleju.
13 Daytime running
lamps (Światła
dzienne)
ON (Wł.) Włączenie/wyłączenie
świateł dziennych.
OFF (Wył.)
14 Automatic main
beam headlamps
(Automatyczne
światła drogowe)
ON (Wł.) Włączenie/wyłączenie
funkcji automatycznych
świateł drogowych.
OFF (Wył.)
15 Passenger airbag
(P BAG) (Poduszka
powietrzna
pasażera)
ON (Wł.) Yes (Tak) Włączenie/wyłączenie
czołowej poduszki
powietrznej pasażera.
No (Nie)
OFF (Wył.) Yes (Tak) Wyłączenie czołowej
poduszki powietrznej
pasażera.
No (Nie)
Page 20 of 196
18
Przyrządy pokładowe
Menu…
NacisnąćPodmenu NacisnąćWybrać Zatwierdzenie
i zamknięcie Funkcja
16 Blind spot
(Monitorowanie
martwego pola)
OFF (Wył.) Zmiana parametrów
układu monitorowania
martwego pola.
Visual (Tryb
wizualny)
Visual and
audible (Tryb
wizualny i
dźwiękowy)
Max (Maks.)
Auto (Autom.)
17Active Safety
Brake
ON (Wł.) Włączenie/wyłączenie
funkcji.
OFF (Wył.)
18 Exit menu
(Wyjście z menu)
Wyjście z menu.
Naciśnięcie strzałki w
dół powoduje powrót do
pierwszego menu.
Page 21 of 196

19
Przyrządy pokładowe
1System audio i telematyki
z ekranem dotykowym
Ten panel sterowania systemem audio znajduje
się pośrodku deski rozdzielczej i zapewnia
dostęp do ekranów menu pozwalających
dostosować ustawienia niektórych funkcji.
Odpowiednie informacje są wyświetlane na
ekranie dotykowym.
Są one dostępne w 9 językach: angielskim,
francuskim, hiszpańskim, holenderskim,
niemieckim, polskim, portugalskim, tureckim i
włoskim.
Ze względów bezpieczeństwa niektóre menu są
dostępne tylko przy wyłączonym zapłonie.
Zapewnia dostęp do menu ustawień.
Służy do przechodzenia w górę menu i do
zwiększania wartości.
Służy do przechodzenia w dół menu i do
zmniejszania wartości.
Menu „Ustawienia”
1. "Ekran"
2. "Polecenia głosowe"
3. „Clock and Date” (Godzina i data)
4. „Safety/Assistance” (Bezpieczeństwo/
pomoc)
5. „Lights” (Oświetlenie)
6. „Doors & locking” (Drzwi i ryglowanie)
7. „Audio” (Dźwięk)
8. "Telefon/Bluetooth"
9. „Radio setting” (Ustawienia radioodbiornika)
10. „Restore Settings” (Przywróć ustawienia)
umożliwia przywrócenie domyślnych
ustawień producenta.
11 . „Delete pers. data” (Usuń dane osobiste)
umożliwia usunięcie wszystkich danych
osobistych z systemu audio, związanych z
wyposażeniem Bluetooth.
Dalsze informacje dotyczące dźwięku,
telefonu, radioodbiornika i nawigacji
znajdują się w odpowiednich rozdziałach.
Ustawienia w podmenu 4, 5 i 6 różnią się
zależnie od wyposażenia
zamontowanego w pojeździe.
Z poziomu podmenu „Display” (Ekran) można: –
użyć opcji „Languages” (Języki) do wyboru
jednego z wymienionych powyżej języków;
– użyć opcji „Unit of measurement” (Jednostki
miary), do ustawienia zużycia paliwa (w
mpg, l/100 km), odległości (w milach, km) i
temperatury (w °F, °C);
– użyć opcji „Trip B display” (Licznik trasy B) w
celu włączenia (On) lub wyłączenia (Off) licznika
trasy B.
Z poziomu podmenu „Safety/Assistance”
(Bezpieczeństwo/pomoc) można:
– wybrać opcję „Parkview Camera” (Kamera
systemu Parkview), a następnie opcję
„Reversing camera” (Kamera cofania), aby
włączyć (On) lub wyłączyć (Off) kamerę cofania);
– wybrać opcję „Parkview Camera” (Kamera
systemu Parkview), a następnie „Camera
delay” (Opóźnienie kamery), aby włączyć (On)
lub wyłączyć (Off) funkcję podtrzymywania
wyświetlania widoku z kamery przez 10 sekund
lub do 18 km/h;
– wybrać opcję „Traffic Sign” (Rozpoznawanie
znaków drogowych), aby włączyć (On) lub
wyłączyć (Off) funkcję;
– wybrać opcję „Passenger airbag” (Poduszka
powietrzna pasażera), aby włączyć (On) lub
wyłączyć (Off) funkcję.
Z poziomu podmenu „Lights” (Oświetlenie)
można:
– wybrać opcję „Daytime running lamps”
(Światła dzienne), aby włączyć (On) lub
wyłączyć (Off) funkcję;
Page 22 of 196

20
Przyrządy pokładowe
– wybrać opcję „Auto. main beam headlamps”
(Automatyczne światła drogowe), aby włączyć
(On) lub wyłączyć (Off) funkcję;
– wybrać opcję „Headlamp sensor” (Czujnik
reflektorów), aby ustawić czułość reflektorów (1,
2, 3).
Z poziomu podmenu „Doors & locking” (Drzwi i
ryglowanie) można:
– wybrać opcję „Autoclose” (Automatyczne
zamykanie), aby włączyć (On) lub wyłączyć (Off)
funkcję.
Ustawianie daty i godziny
Używanie panelu sterującego MODE
► Nacisnąć przycisk „MODE”.
► Wybrać menu „Time setting” (Ustawianie
godziny), aby ustawić godzinę i format zegara
(24- lub 12-godzinny), lub wybrać menu „Date
setting” (Ustawianie daty) w celu ustawienia
dnia, miesiąca oraz roku.
Szczegółowe informacje na temat konfiguracji
pojazdu z użyciem przycisku MODE zawiera
odpowiedni punkt.
Korzystanie z systemu audio i telematyki z
ekranem dotykowym
Z poziomu podmenu „Clock and Date” (Godzina
i data):
► wybrać pozycję „Time setting and format”
(Ustawianie i format godziny) w celu ustawienia
godziny, minut i sekund oraz wybrania formatu
(24- lub 12-godzinny).
► Wybrać pozycję „Date setting” (Ustawianie
daty), aby ustawić dzień, miesiąc i rok.
Aby ustawić godzinę ręcznie, należy wyłączyć (Off) opcję „Time Synchro”
(Synchronizacja godziny).
Komputer pokładowy
Wyświetla informacje dotyczące bieżącej trasy
(zasięg, chwilowe zużycie paliwa, średnie
zużycie paliwa itp.).
► W celu wyświetlenia informacji komputera
pokładowego, nacisnąć przycisk TRIP
znajdujący się na końcu dźwigni wycieraczek.
Range (Zasięg)
Przewidywany zasięg samochodu na paliwie
pozostałym w zbiorniku (w zależności
od średniego zużycia podczas ostatnio
przejechanych kilometrów).
Distance A (Odległość A) Odległość przejechana od czasu ostatniego
zerowania komputera pokładowego.
Average consumption A (Średnie zużycie A)
Średnie zużycie paliwa od czasu ostatniego
zerowania komputera pokładowego.
Current consumption A (Chwilowe zużycie A)
Średnie zużycie paliwa zmierzone w ciągu kilku
ostatnich sekund.
Average speed A (Średnia prędkość A)
Średnia prędkość obliczona od czasu ostatniego
zerowania komputera pokładowego (przy
włączonym zapłonie).
Trip A duration (Czas trwania trasy A)
Łączny czas od ostatniego zerowania komputera
pokładowego.
W przypadku wybrania opcji „TRIP B” (Trasa B)
w menu „MODE” (Tryb):
– Distance B (Odległość B)
– Average consumption B (Średnie zużycie B)
– Average speed B (Średnia prędkość B)
– Trip B duration (Czas trwania trasy B)Tachograf
Opcjonalny tachograf zapisuje w swojej pamięci
i na umieszczonej w nim karcie wszystkie dane
dotyczące pojazdu.
Page 23 of 196
21
Przyrządy pokładowe
1Są to dane takie jak godzina rozpoczęcia każdej
jazdy czy przejęcie kierownicy przez zmiennika.
Po włożeniu karty wszystkie dane można:
– wyświetlić na ekranie tachografu,
– wydrukować,
– skopiować na zewnętrzny nośnik danych za
pośrednictwem dostępnego złącza.
Szczegółowe informacje można znaleźć w
dokumentacji dostarczonej przez producenta
tachografu.
Jeśli samochód jest wyposażony w
tachograf, w razie postoju trwającego
dłużej niż 5 dni zaleca się odłączyć zacisk (-)
akumulatora (który znajduje się pod podłogą
lewej części kabiny).
Page 24 of 196

22
Dostęp
Kluczyk
Umożliwia zaryglowanie i odryglowanie zamków
samochodu, zamykanie i otwieranie korka wlewu
paliwa oraz uruchamianie i wyłączanie silnika.
Pilot zdalnego sterowania
z 2 przyciskami
Zamek centralny
– odryglowanie
Naciśnięcie tego przycisku umożliwia
równoczesne odryglowanie wszystkich
drzwi samochodu.
Wewnętrzna lampka sufitowa zapali się na
krótko, a kierunkowskazy zamigają dwukrotnie.
Jeżeli samochód ma układ alarmu, naciśnięcie
tego przycisku wyłącza alarm.
Kontrolka zamka centralnego na desce
rozdzielczej gaśnie.
Centralny zamek
Naciśnięcie tego przycisku pozwala
zaryglować wszystkie zamki drzwi
jednocześnie.
Jeśli którekolwiek drzwi pozostaną otwarte
lub nie będą prawidłowo zamknięte, centralny
zamek nie zadziała.
Kierunkowskazy zamigają jeden raz.
Przytrzymanie tego przycisku powoduje
włączenie alarmu (zależnie od wyposażenia).
Miga kontrolka centralnego zamka.
Pilot zdalnego sterowania
z 3 przyciskami
Odryglowanie kabiny
Naciśnięcie tego przycisku powoduje
odryglowanie kabiny samochodu.
Wewnętrzna lampka sufitowa zapali się na
krótko, a kierunkowskazy zamigają dwukrotnie.
Kontrolka zamka centralnego na desce
rozdzielczej gaśnie.
Odryglowanie przestrzeni
ładunkowej
Naciśnięcie tego przycisku powoduje
odryglowanie drzwi bocznych oraz drzwi
tylnych przestrzeni ładunkowej.
Kierunkowskazy migają dwukrotnie.
Jeżeli samochód ma układ alarmu, naciśnięcie
tego przycisku wyłącza alarm.
Centralny zamek
Naciśnięcie tego przycisku powoduje
zaryglowanie wszystkich drzwi
samochodu, a także kabiny i przestrzeni
ładunkowej.
Jeśli którekolwiek drzwi pozostaną otwarte
lub nie będą prawidłowo zamknięte, centralny
zamek nie zadziała.
Kierunkowskazy zamigają jeden raz.
Przytrzymanie tego przycisku powoduje
włączenie alarmu (zależnie od wyposażenia).
Miga kontrolka centralnego zamka.
Składanie/rozkładanie
kluczyka
► Nacisnąć ten przycisk, aby rozłożyć
lub złożyć kluczyk.
Jeśli przycisk nie zostanie naciśnięty,
może dojść do uszkodzenia
mechanizmu.
Superzamek
Nacisnąć dwukrotnie ten przycisk, aby
zaryglować pojazd przy użyciu
superzamka.