Page 137 of 156
SPIDER
CAPOTA AMOVÍVEL ........................................................................................... 136
MANUTENÇÃO PROGRAMADA ................................................................... 139
SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA EXTERNA ...............................................140
DADOS TÉCNICOS ............................................................................................... 142
Page 138 of 156

SPIDER
136
CAPOTA AMOVÍVEL
135) 29)
O veículo está equipado com uma capota
fig. 109 que pode ser removida
manualmente e que combina proteção
contra as intempéries com a simplicidade
e comodidade de utilização.
Uma vez removida, a capota pode ser
reposta num contentor adequado no vão
da bagageira.
Para a remoção da capota, proceder
como indicado a seguir:
❒ desbloquear os dois dispositivos de
bloqueio centrais 1, fig. 110, presentes
no interior do veículo rodando-os
¼ de volta para a esquerda;
109A0L0200
❒ posicionando-se lateralmente ao
veículo, com a porta aberta, premir a
longarina para baixo para aliviar a tensão
da capota e, de seguida, mover para o
interior os dois dispositivos laterais 2,
fig. 111, e levantar a parte terminal da
capota, desprendendo-a dos dispositivos
de fixação;
❒ empacotar o primeiro lado da capota
enrolando-o para a linha mediana;
❒ proceder do mesmo modo para o
outro lado da capota;
❒ extrair a capota, com ambos os lados
enrolados, e voltar a colocá-la no
contentor adequado no compartimento
da bagageira.
❒ antes de voltar a colocá-la no
respetivo contentor, é necessário voltar a
cobrir os pernos centrais 1, fig. 112, com
o respetivo tampão fornecido, para evitar
danificar a tela da capota ao embalar.
110A0L0201
111A0L0202
112A0L0198
Page 139 of 156

137
Para reposicionar a capota no veículo,
proceder como indicado a seguir:
❒ abrir as portas;
❒ retirar a capota do compartimento da
bagageira e posicioná-la na linha
mediana, a parte dianteira é reconhecível
pela presença da pala guarda-sol fig. 110;
❒ desenrolar a capota introduzindo-a
sob o spoiler certificando-se do seu
correto posicionamento;
❒ rodar para cima a longarina e inserir
os pernos laterais de centragem da
capota nas respetivas sedes
fig. 113 presentes no veículo, tendo o
cuidado de inserir primeiro o perno
dianteiro e depois o traseiro;❒ atuar nos dispositivos laterais 2 para
o interior, fig. 114, e rodar para baixo a
longarina;
❒ deixar os puxadores e completar a
rotação da longarina premindo até ouvir o
estalido de fecho das fechaduras;
❒ certificar-se do fecho completo dos
dispositivos 2, fig. 115;
❒ proceder do mesmo modo para o
outro lado da capota;
114A0L0220
❒ posicionar os dois dispositivos centrais
1, fig. 110 nas respetivas sedes no interior
do veículo e rodá-los ¼ de volta para a
direita para bloqueá-los. Certificar-se da
correta introdução dos pernos nas
respetivas sedes e verificar se o anel de
apoio se encontra na posição horizontal.
A fixação só ocorre corretamente e a
capota só fica fixa quando o anel se
encontra na posição horizontal (não
vertical ou a 45°).
AVISOS
❒ Depois de estacionar o veículo, é
aconselhável instalar a capota.
A capota fechada não só protege
eficazmente o habitáculo de danos
imprevistos do mau tempo mas constitui
igualmente proteção contra os furtos.
115A0L0221
113A0L0203
Page 140 of 156

SPIDER
138
❒ Não fixar à capota dispositivos para o
transporte de bagagens.
❒ Não retirar com objetos pontiagudos
o gelo que se tenha eventualmente
formado na capota;
❒ Não apoiar objetos na capota, já que
podem cair provocando danos ou lesões.
❒ Se o veículo permanecer estacionado
ao ar livre durante um período longo,
cobrir a capota com uma lona de
proteção.
❒ É necessário não deixar a capota
dobrada durante longos períodos, para
evitar a formação de dobras inestéticas
no tecido.
❒ É aconselhável não guardar a capota
no respetivo vão se estiver muito suja ou
molhada, para evitar a formação de mofo
ou danos.
❒ com a capota montada, acima dos
130 km/h, o conforto aerodinâmico pode
não ser ideal.LAVAGEM/LIMPEZA DA CAPOTA
30)
É aconselhável utilizar produtos
específicos para a lavagem da lona da
capota.
A lona da capota é tratada com um
produto especial hidrorrepelente e
impermeabilizante.
Com o passar do tempo e a exposição às
intempéries, as propriedades
hidrorrepelentes sofrem uma
degradação; seguir as indicações abaixo
durante a lavagem.
È recomendada a lavagem manual.
Antes de lavar a capota, utilizar uma
escova macia ou um aspirador para
retirar a maior quantidade de sujidade
possível da superfície.
Esta operação é recomendada, já que
melhora substancialmente o
resultado final.
Em caso de falta de produtos específicos,
para a lavagem (a efetuar à sombra, se
possível), utilizar água e sabão neutro
aplicado com uma esponja.
Depois de eliminar todas as manchas,
enxaguar a capota com água limpa.
Após a lavagem, deixar secar o veículo à
sombra, evitando a exposição direta à luz
solar.
Impermeabilização da capota
31)
Utilizar exclusivamente produtos
impermeabilizantes específicos para
capotas de lona.
Tecido interno da capota
Eliminar o pó com uma escova macia,
evitando a utilização de escovas
sintéticas “duras” que podem danificar de
modo irreversível a superfície do tecido.
Tratar a superfície com pano de
microfibra ou esponja macia
humedecidos com uma solução de água e
sabão neutro, tendo o cuidado de tratar
todas as áreas do componente incluindo
as eventuais zonas que não é necessário
voltar a limpar, a fim de evitar halos ou
sombras na superfície.
Eventuais nódoas resistentes ao ciclo
supracitado podem ser agredidas com
produtos tira-nódoas à base de diluentes
brandos disponíveis no mercado dos
acessórios de limpeza para automóveis.
O tratamento deve ser efetuado
delicadamente (e nunca esfregando) de
modo localizado e circunscrito à área
manchada.
Page 141 of 156

139
MANUTENÇÃO PROGRAMADA
Paralelamente a cada controlo periódico
previsto e, de qualquer forma, a cada 12
meses, verificar a funcionalidade dos
bloqueios da capota.135)Antes de ligar o veículo,
certificar-se de que a capota está
corretamente bloqueada.
É aconselhável não desmontar/montar a
capota com pessoas a bordo, já que pode
cair no habitáculo durante a sua
movimentação.
Prestar atenção durante as manobras de
instalação/remoção da capota, para
evitar possíveis danos ou lesões.
Manter as crianças afastadas da zona de
rotação da capota durante as operações
de instalação/remoção.
ATENÇÃO
29)Não remover a capota na presença de
neve ou gelo: corre-se o risco de a
danificar. Não é permitido colocar pesos
no teto.
30)Eliminar imediatamente excrementos
de pássaros ou resinas vegetais da
capota, já que podem provocar graves
danos no tecido. Não utilizar sistemas de
lavagem de alta pressão. Utilizando
limpadores a vapor ou máquinas de jato
de água, manter sempre uma distância
adequada e não ultrapassar uma
temperatura máxima de 60 °C.
Se a distância for demasiado reduzida ou
a pressão demasiado elevada, podem
verificar-se danos, alterações e
infiltrações de água.
AVISO
Em caso de utilização de lança hídrica, o
jato não deve ser orientado diretamente
para os cortes perimetrais da lona e para
o contorno do para-brisas: podem
verificar-se infiltrações de água. Nunca
utilizar álcool, gasolina, produtos
químicos, detergentes, tira-nódoas, cera,
solventes e produtos de polimento. Para
evitar a formação de manchas e halos,
não deixar o sabão depositado durante
muito tempo, mas enxaguar
imediatamente repetindo a operação, se
necessário.
31) Para obter um resultado final ideal é
importante que o produto específico seja
utilizado respeitando as instruções
indicadas na embalagem. As guarnições
de borracha da capota devem ser lavadas
exclusivamente com água. Caso se
observe que estejam secas ou
semicoladas, aplicar pó de talco ou
utilizar produtos para os cuidados da
borracha (sprays de silicone).
Page 142 of 156

SPIDER
140
SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA
EXTERNA
GRUPOS ÓTICOS DIANTEIROS
Contêm as lâmpadas das luzes de
presença/luzes diurnas (D.R.L.), dos
máximos, dos médios e dos indicadores
de direção. A disposição das lâmpadas é
a seguinte fig. 116:
1 Indicadores de direção
2 Luzes de médios/máximos
3 Luzes de presença/luzes diurnas
116A0L0195
SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS
Para a substituição da lâmpada dos
médios/máximos por faróis Xénon e
versões com faróis Bi-LED
(se presentes), dirigir-se à Rede de
Assistência Alfa Romeo dedicada.
Para a substituição das lâmpadas dos
médios/máximos, versões com faróis de
halogéneo, e da lâmpada dos indicadores
de direção, é necessário abrir as
respetivas tampas de proteção, fig. 117,
localizadas na cava da roda interna e
acessíveis virando completamente a
roda.
TIPO DE LÂMPADAS
LÂMPADASTIPOPOTÊNCIA
Indicadores de direção PY24W 24W
Luzes de médios/máximos
(versões com faróis Xénon) D5S –
(se presentes)
Luzes de médios/máximos
(versões com faróis de halogéneo) HIR 2 55 W
Luzes de médios/máximos
(versões com faróis Bi-LED)
(se presentes) LED –
Luzes de presença/luzes diurnas LED –
1 tampa de proteção da lâmpada dos
indicadores de direção
2 tampa de proteção da lâmpada dos
médios/máximos
117A0L0092
Page 143 of 156

141
Indicadores de direção
Para substituir a lâmpada, proceder do
seguinte modo:
❒ virar completamente a roda;
❒ abrir a tampa de proteção
1, fig. 117, rodando o parafuso de
fixação;
❒ rodar o tampão 1, fig. 118, para a
esquerda e extrair o casquilho;
118A0L0196
❒ rodar a lâmpada 2, fig. 119, para
desprendê-la dos dispositivos de fixação
e extraí-la;
❒ substituir a lâmpada, certificando-se
de que fica corretamente bloqueada;
❒ fechar a tampa de proteção
1, fig. 117.
Luzes de presença/luzes diurnas
(D.R.L.)
São de LED. Para a substituição, dirigir-se
à Rede de Assistência Alfa Romeo
dedicada.
119A0L0197
Luzes de médios/máximos (versões
com faróis de halogéneo)
Para substituir a lâmpada, proceder do
seguinte modo:
❒ virar completamente a roda;
❒ abrir a tampa de proteção
2, fig. 117, rodando o parafuso de
fixação;
❒ desligar o conector elétrico 1, fig. 120
e, de seguida, rodar o casquilho 2 para a
esquerda e extraí-lo;
❒ extrair a lâmpada e substituí-la;
❒ remontar a nova lâmpada,
certificando-se de que fica corretamente
bloqueada e voltar a ligar o
conector 1;
❒ fechar a tampa de proteção
2, fig. 117.
120A0L0093
Page 144 of 156
SPIDER
142
Versões1750 Turbo Gasolina
Peso em vazio (com todos os líquidos, depósito do combustível cheio a 90% e sem opcionais): 999
Capacidade útil incluindo o condutor: (*) 215
Cargas máximas admitidas (**)
– eixo dianteiro: 541
– eixo traseiro: 747
– total: 1220
Cargas rebocáveis (kg)
– reboque travado: 0
– reboque não travado: 0
Carga máxima no teto: 0
Carga máxima na esfera (reboque travado): 0
(*) Na presença de equipamento especial, o peso em vazio aumenta, o que consequentemente faz diminuir a capacidade útil, respeitando as cargas
máximas admitidas.
(**) Cargas a não ultrapassar. É da responsabilidade do Utilizador dispor as mercadorias no vão da bagageira, respeitando as cargas máximas
admitidas.
DADOS TÉCNICOS
PESOS