Page 25 of 156

23
ELDREVNE RUDER
De eldrevne ruder fungerer med
tændingsnøglen drejet i positionen MAR
og i ca. tre minutter efter at have drejet
tændingsnøglen i position STOP eller
have taget nøglen ud, medmindre en af
dørene åbnes. Betjeningsknapperne
sidder i midterkonsollen.
14)
BETJENINGSKNAPPER
1 - Åbning/lukning venstre rude
2 - Åbning/lukning af højre rude
Tryk på knapperne for at åbne eller lukke
den ønskede rude.
Ved korte tryk på en af de to knapper
bevæger ruden sig “trinvist”. Ved et
længere tryk aktiveres den “automatiske
kontinuerlige” funktion.
21A0L0002
Ruden standser i den ønskede stilling
ved endnu et tryk på den pågældende
knap. Hvis knappen holdes nede i nogle
sekunder, åbner ruden automatisk (kun
med tændingsnøglen i positionen MAR).
Konstant automatisk aktivering(afhængigt af versioner)
Den aktiveres ved at trykke på en af
knapperne i mere end et halvt sekund.
Ruden standser, når den når
endestoppet eller ved at trykke på
knappen igen.
FUNKTIONEN fås både til fører- og
passagerside og kun til åbning af ruden.
Initialisering af rudeoptrækket
Ved manglende strømforsyning til
styreenhederne (udskiftning eller
frakobling af batteriet og sikringer) skal
det automatiske rudehejs genoprettes.
Genoprettelsen skal udføres med
lukkede døre på følgende måde:
❒ Rul ruden i førersiden helt ned og hold
knappen nede i mindst 3 sekunder efter
endestoppet (nederste stop).❒ Rul ruden i førersiden op og hold
knappen nede i mindst 3 sekunder efter
endestoppet (øverste stop).
❒ Fortsæt på samme måde med punkt 1
og 2 også for døren i passagersiden.
❒ Kontroller, at initialiseringen foregår
korrekt ved at kontrollere, at rudernes
automatiske bevægelse fungerer.
14)Uforsigtighed ved brug af de
eldrevne ruder kan være farlig. Før og
under aktiveringen skal man altid sikre
sig, at ingen passagerer kan komme til
skade, hverken ved direkte berøring med
ruderne eller ved at personlige genstande
bliver fanget i eller rammes af ruderne.
Fjern altid tændingsnøglen, når du
forlader bilen, så andre ikke kan komme
til skade ved uagtsom aktivering af de
eldrevne ruder.
PAS PÅ
Page 26 of 156

LÆR BILEN AT KENDE
24
BAGAGERUM/MOTORHJELM
15)
ÅBNING
VIGTIGT! Ved normal bilfunktion kan
bagagerummet når op på temperaturer
over 65°C. Pas på ikke at transportere
genstande, som ikke kan tåle så høje
temperaturer.
Opbevar ikke aerosolbeholdere
(spraydåser) i bilen: eksplosionsfare!
Aerosolbeholdere må ikke udsættes for
en temperatur på over 50°C.
Fremgangsmåde 16) 17)
❒ Med førerdøren åben trækkes i
håndtaget 1 (fig. 22), som er placeret
som vist i figuren.
22A0L0037
❒ Løft bagklappen og frigør
støttestangen 2 (fig. 23) fra dens
låseanordning 3.
❒ Sæt enden af stangen i lejet 4 (fig.
24), og sørg for, at stangen klikker på
plads i det mindste hul i låsefjederen.
Vær opmærksom på at holde bagklappen
løftet, indtil stangen er fastgjort i korrekt
position.
18)
23A0L0038
VIGTIGT! Hold et fast pres på bagklappen
under løft, så det undgås, at ydre
omstændigheder (fx blæst) pludselig
blæser klappen op. For at undgå skader
på bilen og ruderne skal man ikke tvinge
bagklappen ud over den nødvendige
åbningsposition for at fastgøre
støttestangen 2 i hullet i låsefjederen.
24A0L0039
Page 27 of 156

25
LUKNING
Procedure
19)
❒ Hold bagklappen løftet med en hånd
og fjern stangen 2 (fig. 23) fra lejet
4 (fig. 24) med den anden og indsæt den
igen i sin låseanordning 3 (fig. 23).
❒ Sænk bagklappen til den er ca. 20 cm
over motorrummet, og lad den falde.
Træk i klappen for at sikre dig, at den er
helt lukket og ikke blot fastholdes af
sikringskrogen. Tryk ikke på klappen, hvis
den ikke er i bund, men løft den igen,
og gentag proceduren.
VIGTIGT Kontroller altid, at bagklappen
er lukket helt i bund, for at undgå, at den
åbner under kørslen.
LYGTER
LYGTEINDSTILLING
Korrekt indstilling af forlygterne er vigtig
for ens egen og andre trafikanters
sikkerhed og komfort. Derudover
fastsætter færdselslovgivningen nøje
regler om forlygteindstilling.
For at sikre sig selv og andre de bedste
synsbetingelser, skal man sørge for, at
forlygterne altid er korrekt indstillet.
Lad et autoriseret Alfa Romeo værksted
kontrollere og indstille forlygterne.
TILPASNING AF FORLYGTER TIL
KØRSEL I UDLANDET
Nærlyset er indrettet til kørsel i det land,
hvortil bilen er leveret.
Ved kørsel i lande med kørsel i modsatte
side af vejen skal man ændre
lygteindstillingen på følgende måde for
ikke at blænde modkørende trafikanter:
❒ Åbn afskærmningen 1 (fig. 25)
indvendigt i hjulkassen, som nås ved at
dreje hjulet helt til siden.
15)Maks. tilladt last i bagagerummet,
som kan føjes til det medfølgende sæt,
er 15 kg.
16)Når bagklappen åbnes,
skal man passe på at komme i kontakt
med varme dele i det tilstødende
motorrum. Risiko for forbrændinger!
17)Handlingerne må kun foretages med
standset bil.
18)Hvis støttestangen ikke er korrekt
anbragt, kan bagklappen
pludselig falde ned.
19)Af hensyn til sikkerheden skal
bagklappen altid være korrekt lukket
under kørslen.
Kontroller derfor altid, at den er helt
lukket og at låsen er i indgreb. Hvis man
under kørslen opdager, at bagklappen
ikke er helt lukket, skal man omgående
standse bilen og lukke den korrekt.
BEMÆRK
Page 28 of 156
LÆR BILEN AT KENDE
26
❒ Før hånden ind i afskærmningens
åbning, tag fat om det trykmonterede
beskyttelsesdæksel 2 (fig. 26) og træk
det ud.
❒ Tag den medfølgende skrutrækker ud
af bagagerummet og sæt den i hullet.
❒ Drej skruen, som vist i fig. 26, indtil
den låser fast med et klik.
❒ Sæt beskyttelsesdækslet 2 på.
25A0L0142
Denne fremgangsmåde skal udføres på
begge lygter.
På biler med Bi-LED-lygter skal de viste
områder på forlygterne tildækkes i
overensstemmelse med færdselsloven i
det pågældende land for at undgå at
blænde modkørende trafikanter.
26A0L0141
Tilpas begge lygter, som vist i fig. 27.
27A0L0145
Page 29 of 156

27
“Alfa DNA”-SYSTEM
(dynamisk styresystem)
Det er et system, der ved hjælp af armen
1 (fig. 28) (på midterkonsollen) gør muligt
at vælge tre mulige måder at køre på, alt
efter kørsels- og vejforhold:
❒ d = Dynamiceller Race
(sportsbetonet køremåde)
❒ n = Natural(funktion til kørsel under
normale forhold).
❒ a = All Weather(køremåde til
situationer med dårligt vejgreb, som for
eksempel regn og sne).
28A0L0108
Armen 1 er af den monostabile type, dvs.
den forbliver altid i midterposition.
Den aktiverede kørselsfunktion vises af
tændingen af den tilsvarende lysdiode på
panelet og af visningen på displayet.
Anordningen indvirker på bilens
dynamiske styresystemer
(motor, styretøj, systemerne ESC, ASR,
ELECTRONIC Q2, osv.).
KØRSELSFUNKTION “Natural”
Det er en funktion som anbefales af
fabrikanten med henblik på komfort og
sikkerhed under normale køreforhold og
vejgreb.
KØRSELSFUNKTION “Dynamic”
VIGTIGT Under de første 250 km af
bilens levetid er det ikke muligt at
aktivere kørefunktionerne Dynamic og
Race. I løbet af dette indledende
kilometertal er det under alle
omstændigheder bedst at undgå en
aggressiv kørestil, med henblik på at lette
opnåelsen af en optimal
gearskiftekvalitet med tiden.
Tilkobling
Flyt armen 1 (fig. 28) opad (på bogstavet
“d”) og bliv i denne position i et halvt
sekund og under alle omstændigheder
indtil tilsvarende lysdiode tænder og
meddelelsen om tilkobling af
kørselsfunktionen “Dynamic” vises på
displayet.
Når du slipper armen 1, vender den
tilbage til
midterpositionen.
Frakobling
For at frakoble kørselsfunktionen
“Dynamic” og vende tilbage til “Natural”
skal man flytte armen 1 (fig. 28) nedad
(ud for bogstavet “a”) og holde denne
stilling i et halvt sekund.
KØRSELSFUNKTIONEN “Race”
Tilkobling
Flyt armen 1 (fig. 28) opad (på bogstavet
“d”) og bliv i denne position i 5 sekunder
og under alle omstændigheder, indtil
meddelelsen om tilkobling af
kørselsfunktionen “Race” vises på
displayet.
Page 30 of 156
LÆR BILEN AT KENDE
28
Frakobling
For at frakoble kørselsfunktionen “Race”
og vende tilbage til “Dynamic” skal man
flytte armen 1 (fig. 28) nedad
(ud for bogstavet “a”) og holde denne
stilling i et halvt sekund.
KØRSELSFUNKTION “All Weather”
Tilkobling
Flyt armen 1 (fig. 28) nedad (på
bogstavet “a”) og bliv i denne position i et
halvt sekund og under alle
omstændigheder indtil tilsvarende
lysdiode tænder, og meddelelsen “All
Weather” vises på displayet.
Frakobling
For at frakoble kørselsfunktionen “All
Weather” og vende tilbage til “Natural”
skal man flytte armen 1 (fig. 28) opad
(ud for bogstavet “d”) og holde denne
stilling i et halvt sekund.
Page 31 of 156
LÆR INSTRUMENTGRUPPEN
AT KENDE
INSTRUMENTGRUPPE.......................................................................................... 29
DISPLAY ........................................................................................................................32
TRIPCOMPUTER ...................................................................................................... 33
KONTROLLAMPER OG MEDDELELSER ..................................................... 34
Denne del af instruktionsbogen indeholder oplysninger
omkring, hvordan man lærer, fortolker og bruger
instrumentgruppen korrekt.
Page 32 of 156
LÆR INSTRUMENTGRUPPEN AT KENDE
30
INSTRUMENTGRUPPE
VISNING MED METRISKE MÅLEENHEDER
1. Kølevæsketermometer 2. Klokkeslæt 3. Omdrejningstæller 4. Indikator for kørselsfunktion/indkoblet gear
5. Gearskifteindikator (Gear Shift Indicator) 6. Udvendig temperatur 7. Indikator for brændstofniveau (trekanten på højre side af
symbolet viser den side på bilen, hvor brændstofdækslet sidder) 8. Område til visning af den digitale kontrollampe og tilhørende
meddelelse 9. Triptæller 10. Speedometer 11. Kørselsfunktion “Alfa DNA”-system 12. Visning af meddelelser/informationer
på display 13. Samlet kilometertal.
29A0L0118