Page 25 of 112

Instrument och kontrollfunktioner
3-12
3Tryck i detta fall på väljarknappen för att
växla mellan informationsdisplaysidor i föl-
jande ordning;
TRIP-F → Visningsläge–1 → Visningsläge–
2 → Visningsläge–3 → TRIP-F
Om du vill nollställa en trippmätare trycker
du på “RESET” snabbt så att trippmätaren
börjar blinka. Tryck på och håll sedan ner
“RESET” i 2 sekunder.
TIPS
Du kan manuellt återställa trippmätaren för
bränslereserv, eller så återställer den sig
själv och försvinner från displayen efter
tankning och 5 km (3 mi) körning.
Uppskattad återstående körsträcka:
Detta visar den ungefärliga sträcka som
fordonet kan köra med återstående bränsle
under rådande körförhållanden.
Förfluten tid:
Denna timer visar tiden som förflutit sedan
nyckeln vreds till “ON”. Den maximala tiden
som kan visas är 99:59.
Timern återställs automatiskt när nyckeln
vrids till “OFF”.
TIPS
Fordonet har också timerfunktionerna “TI-
ME–2” och “TIME–3”, men dessa kan inte
ställas in på informationsdisplaysidorna.
Mer information finns i “Inställningsläge” på
sidan 3-14.
Insugningsluftens temperatur:
Detta visar temperaturen på luften som
sugs in i luftfilterbehållaren. Displayens
mätområde sträcker sig från –9 °C till 93 °C
i steg om 1 °C.
TIPS
Den temperatur som visas kan avvika
från den faktiska omgivningstempera-
turen.
Temperaturvisningen kan påverkas av
värmen från motorn vid körning i låg
hastighet (under 20 km/h [12 mi/h]) el-
ler när du stannar vid stoppljus osv.
Kylvätsketemperatur:
Här visas kylvätskans temperatur. Kyl-
vätskans temperatur varierar beroende på
ändringar av omgivningstemperaturen och
motorbelastning.
Om meddelandet “Hi” blinkar ska du stan-
na fordonet, stänga av motorn och låta mo-
torn svalna. (Se sidan 6-39.)
GEAR
4
3.4
TRIP-F km
11
RANGEkm
0:06
TIME TRIP
25
A.TEMP ˚C
Lo
C.TEMP˚C
UBP8M1M0.book Page 12 Wednesday, September 12, 2018 9:25 AM
Page 26 of 112

Instrument och kontrollfunktioner
3-13
3TIPS
Du kan inte växla mellan informationsdis-
playsidorna när meddelandet om överhett-
ning av motorn “Hi” blinkar.
VIKTIGT
MCA10022
Fortsätt inte att köra motorn om den är
överhetta d.
Genomsnittlig bränsleförbrukning:
Denna funktion beräknar den genomsnittli-
ga bränsleförbrukningen sedan senaste
återställningen. Den genomsnittliga bräns-
leförbrukningen kan visas som “km/L”,
“L/100km” eller “MPG”.
“km/L” visar antalet kilometer som av-
verkas på en liter bränsle.
“L/100km” visar hur många liter
bränsle som behövs för att köra 100
km.
“MPG” visar antalet mile som avver-
kas på en Imp.gallon bränsle.
TIPS
Information om hur du ändrar enheter för
kilometerbaserad bränsleförbrukning eller
växlar till mile finns i“Välja enheter” på sidan
3-15.
Om du vill nollställa genomsnittlig bränsle-
förbrukning trycker du på “RESET” snabbt,
så att displayen för genomsnittlig bränsle-
förbrukning börjar blinka. Tryck på och håll
sedan ner “RESET” i 2 sekunder.
TIPS
När genomsnittlig brän sleförbrukning har
återställts visas “_ _._” tills fordonet har
körts 1 km (0.6 mi).
VIKTIGT
MCA15474
Vi d funktionsfel visas “– –.–” kontinuer-
li g t. Låt en Yamaha-återförsäljare kon-
trollera for donet.
Momentan bränsleförbrukning:
Denna funktion beräknar momentan bräns-
leförbrukning under rådande körförhållan-
den. Momentan bränsleförbrukning kan
visas som “km/L”, “L/100km” eller “MPG”.
“km/L” visar antalet kilometer som av-
verkas på en liter bränsle.
“L/100km” visar hur många liter
bränsle som behövs för att köra 100
km.
“MPG” visar antalet mile som avver-
kas på en Imp.gallon bränsle.
TIPS
Information om hur du ändrar enheter
för kilometerbaserad bränsleförbruk-
ning eller växlar till mile finns i“Välja
enheter” på sidan 3-15.
Vid körning under 10 km/h (6 mi/h) vi-
sas “_ _._”.
GEAR
4
Hi
C.TEMP ˚C
12.3
FUEL AVG km/L
12.3
CRNT FUEL km/L
UBP8M1M0.book Page 13 Wednesday, September 12, 2018 9:25 AM
Page 27 of 112

Instrument och kontrollfunktioner
3-14
3
VIKTIGT
MCA15474
Vid funktionsfel visas “– –.–” kontinuer-
li g t. Låt en Yamaha-återförsäljare kon-
trollera for donet.
Inställnin gslä ge
Med inställningsläget kan du ställa in, välja
eller återställa alternativ som visas i infor-
mationsdisplayen och dess sidor.
TIPS
Växellådan måste va ra i neutralläge
och fordonet måste stannas för att in-
ställningar ska kunna ändras i detta lä-
ge.
Om du lägger i en växel och kör iväg
eller vrider nyckeln till “OFF” så sparas
alla ändringar och inställningsläget in-
aktiveras.
Håll menyknappen “MENU” intryckt i 2 sek-
under för att aktivera inställningsläget. Om
du vill stänga inställningsläget och återgå
till normaldisplayen trycker du på och håller
ner menyknappen “MENU” igen i 2 sekun-
der. Nollställa underhållsintervallerna
1. Använd väljarknappen för att markera
“Maintenance”.
2. Tryck på menyknappen “MENU” och välj sedan alternativet som ska åter-
ställas genom att trycka på “RESET”.
1. Inställningslägesdisplay
Displayen vi- sar Beskrivnin
g
Kontrollera och nollställ ol-
jebytesintervallet “OIL”
(körsträcka sedan senaste
oljebyte) samt underhålls-
intervallerna “FREE-1” och
“FREE-2”.
MENUMaintenanceTime TripUnitDisplayBrightnessClockAll Reset
1
Maintenance
Kontrollera och nollställ
timern “TIME–2” och “TI-
ME–3”. Här visas den tota-
la tiden som nyckeln har
varit i “ON”-läget. När
nyckeln vrids till “OFF” av-
bryts mätningen, men vär-
det nollställs inte. Den
maximala tiden som kan
visas är 99:59.
När värdet överstiger
99:59 nollställs det och se-
dan fortsätter mätningen.
Växla avståndsenheterna i
multi-funktionsmätaren
mellan kilometer och mile.
När kilometer är valt kan
enheten för bränsleför-
brukning växlas mellan
“L/100km” och “km/L”.
Ordna alternativen som vi-
sas på de 3 informations-
displaysidorna.
Justera ljusstyrkan i multi-
funktionsmätaren.
Ställ in klockan. Klockan
visar tiden i 12-timmars-
format.
Nollställ alla alternativ, för-
utom vägmätaren och
klockan.
Time Trip
Unit
Display
Brightness
Clock
All Reset
MENU
Maintenance
Time Trip
Unit
Display
Brightness
Clock
All Reset
UBP8M1M0.book Page 14 Wednesday, September 12, 2018 9:25 AM
Page 28 of 112

Instrument och kontrollfunktioner
3-15
33. När det valda alternativet blinkar skadu trycka på och hålla ner “RESET” i 2
sekunder.
4. Tryck på menyknappen “MENU” när du vill återgå till inställningslägets hu-
vudskärm.
Kontroll och nollställning av “TIME–2” och
“TIME–3”
1. Använd väljarknappen för att markera “Time Trip”.
2. Tryck på menyknappen “MENU” för att visa “TIME–2” och “TIME–3”. Om
du vill nollställa ett värde trycker du på
“RESET”-knappen för att välja vad
som ska nollställas. 3. När det valda alternativet blinkar ska
du trycka på och hålla ner “RESET” i 2
sekunder.
4. Tryck på menyknappen “MENU” när du vill återgå till inställningslägets hu-
vudskärm.
Välja enheter
1. Använd väljarknappen för att markera “Unit”.
2. Tryck på menyknappen “MENU”. En- hetsinställningsdisplayen visas och
“km or mile” blinkar på displayen.
20
OIL km
10
FREE-1km
10
FREE-2km
Maintenance
MENU
Maintenance
Time Trip
Unit
Display
Brightness
Clock
All Reset
TIME-20:07
TIME-30:07
Time Trip
MENU
Maintenance
Time Trip
Unit
Display
Brightness
Clock
All Reset
Unit
km or mile
km
km/L or L/100km
km/L
UBP8M1M0.book Page 15 Wednesday, September 12, 2018 9:25 AM
Page 29 of 112

Instrument och kontrollfunktioner
3-16
3
3. Tryck på menyknappen “MENU”.“km” eller “mile” blinkar på displayen.
4. Välj “km” eller “mile” med väljarknap-
pen och tryck sedan på menyknappen
“MENU”.
TIPS
När “km” väljs kan “L/100km” eller “km/L”
ställas in som enhet fö r bränsleförbrukning.
Fortsätt enligt följande för att ställa in enhe-
ter för bränsleförbrukning. Hoppa över steg
5 och 6 om “mile” valdes.
5. Använd väljarknappen för att välja “km/L or L/100km”.
6. Tryck på menyknappen “MENU”, välj
“L/100km” eller “km/L” med väljar-
knappen och tryck sedan på menyk-
nappen “MENU” igen.
7. Markera “ ” med väljarknappen och tryck på menyknappen “MENU” när
du vill återgå till inställningslägets me-
ny. Välja alternativ på informationsdisplaysidor
1. Använd väljarknappen för att markera
“Display”.
2. Tryck på menyknappen “MENU”, markera den sida som du vill ändra
med väljarknappen och tryck sedan
på menyknappen “MENU” igen.
3. Markera alternativet som du vill ändra med väljarknappen och tryck på me-
nyknappen “MENU”.
4. Välj det alternativ som du vill ska visas med väljarknappen och tryck sedan
på menyknappen “MENU” för att be-
kräfta valet.
Unit
km or mile
km
km/L or L/100km
km/L
Unit
km or mile
km
km/L or L/100km
km/L
MENU
Maintenance
Time Trip
Unit
Display
Brightness
Clock
All Reset
Display
Display-1
Display-2
Display-3
Display-1
1-1
A.TEMP
1-2
C.TEMP
1-3
TIME TRIP
UBP8M1M0.book Page 16 Wednesday, September 12, 2018 9:25 AM
Page 30 of 112

Instrument och kontrollfunktioner
3-17
35. Upprepa föregående steg om du villändra andra alternativ. Om du är klar
med att justera alternativen på infor-
mationsdisplaysidorna markerar
du “ ” med väljarknappen och trycker
sedan på menyknappen “MENU” för
att stänga skärmen.
6. Markera “ ” med väljarknappen och tryck sedan på menyknappen “ME-
NU” när du vill återgå till inställningslä-
gets huvudskärm.
Justera ljusstyrkan i multi-funktionsmäta-
ren
1. Använd väljarknappen för att markera “Brightness”. 2. Tryck på menyknappen “MENU”.
3. Välj önskad ljusstyrka med väljarknap-
pen och tryck på menyknappen “ME-
NU” när du vill återgå till
inställningslägets huvudskärm.
Inställning av klocka
1. Använd väljarknappen för att markera “Clock”.
2. Tryck på menyknappen “MENU”.
3. När siffrorna för timme börjar blinka, använd väljarknappen för att ställa in
rätt timme.
Display-1
1-1
ODO
1-2
C.TEMP
1-3
TIME TRIP
Display-1
1-1
ODO
1-2
C.TEMP
1-3
TIME TRIP
MENU
Maintenance
Time Trip
Unit
Display
Brightness
Clock
All Reset
Brightness
MENU
Maintenance
Time Trip
Unit
Display
Brightness
Clock
All Reset
UBP8M1M0.book Page 17 Wednesday, September 12, 2018 9:25 AM
Page 31 of 112
Instrument och kontrollfunktioner
3-18
34. Siffrorna för minuter börjar att blinkanär du trycker på menyknappen “ME-
NU”.
5. Använd väljarknappen för att ställa in minuter.
6. Tryck på menyknappen “MENU” när du vill återgå till inställningslägets hu-
vudskärm.
Nollställning av alla displayfunktioner
1. Använd väljarknappen för att markera “All Reset”.
2. Tryck på menyknappen “MENU”.
3. Markera “YES” med väljarknappen och tryck sedan på menyknappen
“MENU”.
TIPS
Vägmätaren och klockan nollställs inte.
Clock
555
AM
MENU
Maintenance
Time Trip
Unit
Display
Brightness
Clock
All Reset
All Reset
YES
NO
UBP8M1M0.book Page 18 Wednesday, September 12, 2018 9:25 AM
Page 32 of 112

Instrument och kontrollfunktioner
3-19
3
MAU49433
D-läge (körlä ge)
D-läge är ett elektroniskt styrt motorpres-
tandasystem med två inställningslägen
(touringläge “T” och sportläge “S”).
Tryck på drivlägesknappen “MODE” för att
växla mellan lägena. (Se sidan 3-20 för en
beskrivning av körlägeskontakten.)
TIPS
Innan du använder D-läge ska du se till att
du förstår hur det fungerar och hur körlä-
geskontakten används.
Tourin glä ge “T”
Touringläge “T” är lämpligt för varierande
körförhållanden.
Det här läget ger fö raren mjuka köregen-
skaper från de låga hastigheterna till de
höga hastigheterna.
Sportlä ge “S”
Det här läget ger en sportigare reaktion från
motorn i de lägre och mellanhöga hastighe-
terna, jämfört med touring-läget.
MAU1234M
Styrarmaturer
Vänster
Hö ger
MAUM4031Knapp för avb ländnin g/helljus blink
“ / /PASS”
Ställ in kontakten på “ ” för helljus
och “ ” för halvljus.
Om du vill blinka med helljuset trycker du
ned knappen till “PASS” när halvljuset är
tänt.
1. Drivlägesknapp “MODE”
MODE
STOP
RUNSTAR T
1
1. Menyknapp “MENU”
2. Väljarknapp “ / ”
3. Farthållarknappar
4. Signalknapp “ ”
5. Blinkersomkopplare “ / ”
6. Knapp för avbländning/helljusblink
“ / /PASS”
1. Stopp/Kör/Start-knapp “ / / ”
2. Drivlägesknapp “MODE”
3. Varningsblinkersomkopplare “ ”
RES
SETPA S S
1
6
5
4
2
3
MODE
STOP
RUNSTART
3
2
1
UBP8M1M0.book Page 19 Wednesday, September 12, 2018 9:25 AM