Instrument och kontrollfunktioner
3-7
3
Ansätt främre eller bakre bromsen.
Koppla ur.
Tryck på farthållarströmbrytaren för att
stänga av farthållarsystemet. “ ”-indike-
ringslampan och “SET”-indikeringslampan
slocknar.
TIPS
Körhastigheten minskar så snart farthållar-
systemet inaktiveras, såvida man inte vrider
på gashandtaget.
Använ dning av återaktiverin gsfunktio-
nen
Tryck på “RES+”-sidan av farthållarens in-
ställningsknapp för att åter aktivera farthål-
laren. Körhastigheten återgår till den
tidigare inställda marschfarten. “SET”-indi-
keringslampan tänds.
VARNING
MWA16351
Det är farli gt att använ da återaktive-
rin gsfunktionen när d en tidig are inställ-
d a marschfarten är för hö g för de
aktuella förhållan dena.
TIPS
Om man trycker på farthållarströmbrytaren
när systemet är i funktion så stängs syste-
met av helt och den tidigare inställda marschfarten raderas. Återaktiveringsfunk-
tionen kan inte användas förrän en ny
marschfart har ställts in.
Automatisk inaktivering av farthållarsyste-
met
Farthållarsystemet för denna modell är
elektroniskt styrt och länkat till de andra
styrsystemen. Farthållarsystemet inaktive-
ras automatiskt under följande förhållan-
den:
Farthållarsystemet kan inte bibehålla
den inställda marschfarten.
Slirning eller hjulspinn avkänns. (Om
antispinnsystemet inte har stängts av
så arbetar antispinnsystemet.)
Motorns start-/stoppknapp sätts
i“ ”-läge.
Motorn stannar.
Sidostödet är nedfällt.
När du kör med farthållare och farthållaren
inaktiveras i enlighet med omständigheter-
na ovan kommer “ ”-indikeringslampan
slockna och “SET”-indikeringslampan blin-
ka i 4 sekunder och sedan slockna.
När du inte kör med farthållare och motorns
start-/stoppknapp sätts i “ ”-läge, mo-
torn stannar, eller sidostödet fälls ned
kommer “ ”-indikeringslampan slockna
(“SET”-indikeringslampan kommer inte att
blinka).
Om farthållarsystemet inaktiveras automa-
tiskt, stanna och kontrollera att ditt fordon
är i gott skick.
Aktivera farthållarsyst emet med farthållar-
strömbrytaren om systemet ska användas
på nytt.
TIPS
I vissa fall kan farthållarsystemet eventuellt
inte bibehålla den inställda marschfarten
vid körning i uppförsbackar eller nedförs-
backar. Vid körning i uppförsbackar kan den
faktiska körhastigheten eventuellt bli
lägre än den inställda marschfarten.
1. Riktning för hastighetsminskning
1
UBP8M1M0.book Page 7 Wednesday, September 12, 2018 9:25 AM
Instrument och kontrollfunktioner
3-19
3
MAU49433
D-läge (körlä ge)
D-läge är ett elektroniskt styrt motorpres-
tandasystem med två inställningslägen
(touringläge “T” och sportläge “S”).
Tryck på drivlägesknappen “MODE” för att
växla mellan lägena. (Se sidan 3-20 för en
beskrivning av körlägeskontakten.)
TIPS
Innan du använder D-läge ska du se till att
du förstår hur det fungerar och hur körlä-
geskontakten används.
Tourin glä ge “T”
Touringläge “T” är lämpligt för varierande
körförhållanden.
Det här läget ger fö raren mjuka köregen-
skaper från de låga hastigheterna till de
höga hastigheterna.
Sportlä ge “S”
Det här läget ger en sportigare reaktion från
motorn i de lägre och mellanhöga hastighe-
terna, jämfört med touring-läget.
MAU1234M
Styrarmaturer
Vänster
Hö ger
MAUM4031Knapp för avb ländnin g/helljus blink
“ / /PASS”
Ställ in kontakten på “ ” för helljus
och “ ” för halvljus.
Om du vill blinka med helljuset trycker du
ned knappen till “PASS” när halvljuset är
tänt.
1. Drivlägesknapp “MODE”
MODE
STOP
RUNSTAR T
1
1. Menyknapp “MENU”
2. Väljarknapp “ / ”
3. Farthållarknappar
4. Signalknapp “ ”
5. Blinkersomkopplare “ / ”
6. Knapp för avbländning/helljusblink
“ / /PASS”
1. Stopp/Kör/Start-knapp “ / / ”
2. Drivlägesknapp “MODE”
3. Varningsblinkersomkopplare “ ”
RES
SETPA S S
1
6
5
4
2
3
MODE
STOP
RUNSTART
3
2
1
UBP8M1M0.book Page 19 Wednesday, September 12, 2018 9:25 AM
Instrument och kontrollfunktioner
3-20
3
TIPS
Båda strålkastarna tänds när kontakten
ställs in på halvljus.
Båda strålkastarna tänds när kontakten
ställs in på helljus.
MAU12461Blinkersomkopplare “ / ”
För att blinka med höger blinkers, skjut
knappen till “ ”. För att blinka med vän-
ster blinkers, skjut knappen till “ ”. När du
släpper knappen återgår den till sitt mittlä-
ge. För att stänga av blinkningen, tryck in
knappen när den har återgått till sitt mittlä-
ge.
MAU12501Signalknapp “ ”
Tryck in knappen för att ge ljudsignal.
MAU54212Stopp/Kör/Start-knapp “ / / ”
Ställ in knappen på “ ” när du vill dra
igång motorn med startmotorn och tryck
sedan ned knappen mot “ ”. Se sidan 5-2
för startinstruktioner före start av motorn.
För knappen till läge “ ” för att stoppa
motorn i en nödsituation, exempelvis om
motorcykeln välter eller om gasreglaget
hänger sig.
MAU12735Varnin gsb linkersomkopplare “ ”
Med nyckeln i läge “ON” eller i “ ”, an-
vänd omkopplaren för att sätta på var-
ningsblinkers (alla blinkerslampor blinkar
samtidigt).
Varningsblinkers används för att påkalla
uppmärksamhet för andra förare om du har
stannat med skotern på platser där du kan
utgöra en trafikfara.
VIKTIGT
MCA10062
Använ d inte varnin gsb linkers un der nå-
g on län gre ti d om motorn inte är i gån g,
eftersom batteriet kan la ddas ur.
MAU12781Farthållarknappar
Se sidan 3-5 för en beskrivning av farthål-
larsystemet.
MAU59011Menyknapp “MENU”
Denna knapp används för att göra olika val
för inställningslägesdisplayen i multi-funk-
tionsmätaren.
Se avsnittet om multifunktionsmätaren på
sidan 3-8 för mer information.
MAU59001Väljarknapp “ / ”
Denna knapp används för att göra olika val
för informationsdisplayen och inställnings-
lägesdisplayen i multi-funktionsmätaren.
Se avsnittet om multifunktionsmätaren på
sidan 3-8 för mer information.
MAU54691Drivlägesknapp “MODE”
VARNING
MWA15341
Än dra inte körlä get med an fordonet för-
flyttar si g.
Med denna brytare ändras körläge till tou-
ringläge “T” eller sportläge “S”.
Gashandtaget måste vara helt stängt för att
körläget ska kunna ändras.
Det inställda läget visas på displayen för
körläge. (Se sidan 3-10.)
Drivläget kan inte ändras medan farthållar-
systemet är i funktion.
UBP8M1M0.book Page 20 Wednesday, September 12, 2018 9:25 AM
Instrument och kontrollfunktioner
3-39
3
MAU83150
Avstängning ssystem för tän d-
krets
Systemet förhindrar att motorn startas när
en växel är ilagd om inte kopplingshandta-
get är intryckt och sidostödet är uppfällt.
Det stoppar även motorn om sidostödet
fälls ned när en växel är ilagd och motorn är
igång.
Kontrollera regelbundet systemet med pro-
ceduren nedan.
TIPS
Denna kontroll är mest tillförlitlig om
motorn är varm.
Se sidorna 3-2 och 3-19 för informa-
tion om strömställarens användning.
UBP8M1M0.book Page 39 Wednesday, September 12, 2018 9:25 AM
Instrument och kontrollfunktioner
3-40
3
Med motorn avstängd:
1. Fäll ner sidostödet.
2. Ställ in motorns stoppknapp på körläge.
3. Vrid huvudströmbrytaren till påslaget läge.
4. Lägg växeln i neutralläge.
5. Tryck på startknappen.
Startar motorn?
Med motorn fortfarande igång:
6. Fäll upp sidostödet.
7. Dra i kopplingshandtaget.
8. Lägg in en växel.
9. Fäll ner sidostödet.
Stannar motorn?
När motorn har stannat:
10. Fäll upp sidostödet.
11. Dra i kopplingshandtaget.
12. Tryck på startknappen.
Startar motorn?
Systemet är ok.
Du kan köra med motorcykeln.
Neutrallägeskontakten kanske inte
fungerar.
Du bör inte köra motorcykeln förrän
en Yamaha-återförsäljare har kontrollerat
den.
Kontakten i sidostödet kanske inte
fungerar.
Du bör inte köra motorcykeln förrän
en Yamaha-återförsäljare har kontrollerat
den.
Kopplingskontakten kanske inte
fungerar.
Du bör inte köra motorcykeln förrän
en Yamaha-återförsäljare har kontrollerat
den.
VARNING
Se till att fordonet inspekteras innan
du kör det om ett fel upptäcks.
JA NEJ
JANEJ
JANEJ
UBP8M1M0.book Page 40 Wednesday, September 12, 2018 9:25 AM
Hantering och vikti ga punkter vi d körnin g
5-1
5
MAU15952
Läs noga igenom handboken så att du lär
dig alla reglage. Fråga en Yamaha-återför-
säljare om det finns ett reglage eller en
funktion som du inte förstår.
VARNING
MWA10272
Om du inte är bekant me d re gla gen kan
d u förlora kontrollen över for donet vilket
kan led a till en olycka eller personska-
d or.
MAU73451
TIPS
Den här modellen är utrustad med:
en lutningsavkännare som stoppar
motorn i händelse av att fordonet väl-
ter. Stäng av huvudströmbrytaren en
gång innan du försöker starta om mo-
torn. Om du inte gör det kommer mo-
torn inte att starta även om motorn går
runt när startknappen trycks in.
ett system för automatiskt stopp av
motorn. Motorn stoppas automatiskt
om den får gå på tomgång i 20 minu-
ter. I sådana fall behöver du bara
trycka in startknappen när du vill star-
ta motorn igen.
UBP8M1M0.book Page 1 Wednesday, September 12, 2018 9:25 AM
Hantering och vikti ga punkter vid körning
5-2
5
MAU54174
Start av motorn
För att tändkretsens avstängningssystem
(sidan 3-39) ska tillåta att motorn får startas
måste något av följande vara uppfyllt:
växeln är i neutralläget.
kopplingshandtaget är intryckt och si-
dostödet är uppfällt.
Starta motorn
1. Vrid huvudströmbrytaren till “ON” och ställ in motorns stoppknapp på “ ”.
2. Kontrollera att följande lampor tänds i några sekunder och sedan slocknar. Varningslampa för oljenivå
Varningslampa för motorpro-
blem
TCS-indikatorlampa
Indikeringslampor för farthållare
Indikeringslampa för startspärr-
system
ABS-varningslampa
Indikeringslampa för neutralläge
TIPS
ABS-varningslampan ska släckas när
fordonet kommer upp i en färdhastig-
het på 10 km/h (6 mi/h).
Indikatorlampan för neutralläge bör
lysa när växeln är i neutralläget.
VIKTIGT
MCA24110
Om en varnin gs- eller in dikatorlampa
inte fun gerar så som beskrivs ovan ska
d u låta en Yamaha-återförsäljare kon-
trollera for donet.
3. Lägg växeln i neutralläge.
4. Tryck på startknappen och släpp den
när motorn startar.
Om motorn inte startar inom 5 sekun-
der efter det att du tryckt på start-
knappen, ska du vänta i 10 sekunder
innan du trycker på knappen igen så
att batterispänningen får tid att åter-
ställas.
VIKTIGT
MCA11043
För att motorn ska hålla så län ge som
möjli gt b ör du un dvika krafti ga accelera-
tioner så län ge som motorn är kall!
UBP8M1M0.book Page 2 Wednesday, September 12, 2018 9:25 AM
Periodiskt un derhåll och justerin g
6-11
6
TIPS
Oljenivån bör vara mellan min- och max-
markeringarna.
4. Ta bort oljepåfyllningslocket och fyll
på olja om motoroljan ligger vid eller
under den lägsta nivåmarkeringen.
5. Kontrollera O-ringen på påfyllnings- locket för motorolja. Byt om den är
skadad.
6. Montera påfyllningslocket för olja.
Byta motorolja (och filter) 1. Starta motorn och låt den gå på tom-
gång i några minuter så att oljan värms
upp och stoppa sedan motorn.
2. Placera ett oljetråg under oljetanken
för att samla upp oljan. 3. Ta bort oljepåfyllningslocket, avtapp-
ningspluggen för motorolja och tillhö-
rande packning och töm ut oljan från
oljetanken.
4. Placera ett oljetråg under motorn för att samla upp oljan.
5. Ta bort avtappningspluggen för mo- torolja och tillhörande packning och
töm ut oljan från vevhuset.
TIPS
Hoppa över stegen 6–10 om du inte ska
byta oljefilterinsatsen.
6. Ta bort kåpa C. (Se sidan 6-7.)
7. Ta bort oljefilterinsatsen med hjälp av
en oljefiltertång.
1. Inspektionsglas för oljenivå
2. Max-markering
3. Min-markering
4. Påfyllningslock för motorolja
1. Påfyllningslock för motorolja
2. O-ring
4
2
3
1
2
1
1. Oljeavtappningsplugg (oljetank)
2. Packning
1. Oljeavtappningsplugg (vevhus)
2. Packning
1
2
1
2
UBP8M1M0.book Page 11 Wednesday, September 12, 2018 9:25 AM