Page 17 of 112

Instrument och kontrollfunktioner
3-4
3
Även om du har tillräckligt mycket olja i mo-
torn kan varningslampan för oljenivå blinka
om du kör i en backe eller om du accelere-
rar eller bromsar kraftigt, med detta är inget
fel. Om ett problem har upptäckts i kretsen
för oljeavkänning kommer varningslampan
för oljenivå att blinka. Om detta inträffar, låt
en Yamaha-återförsäljare kontrollera mo-
torcykeln.
TIPS
Lampan tänds i några sekunder och slock-
nar sedan när fordonet startas. Om lampan
inte tänds eller om den fortsätter att lysa ef-
ter det att du kontrollerat att oljenivån är rätt
(se sidan 6-10) ska du be en Yamaha-åter-
försäljare kontrollera fordonet.
MAU58402In dikerin gslampor för farthållare “ ”
och “SET”
Dessa indikeringslampor tänds när farthål-
laren är aktiverad. (Se sidan 3-5.)
TIPS
När fordonet slås på bör de här lamporna
tändas i några sekunder och sedan slock-
na. Om lamporna inte tänds bör du låta en
Yamaha-återförsäljare kontrollera fordonet.
MAU73172Varningslampa för motorpro blem “ ”
Varningslampan tänds om ett problem av-
känns i motorn eller något annat styrsystem
i fordonet. Låt en Yamaha-återförsäljare
kontrollera det inbyggda diagnostiksyste-
met om det inträffar.
TIPS
Lampan tänds i några sekunder och slock-
nar sedan när fordonet startas. Om lampan
inte tänds eller om den fortsätter att lysa
ska du låta en Yamaha-återförsäljare kon-
trollera fordonet.
MAU69892ABS-varnin gslampa “ ”
Varningslampan tänds när fordonet startas
och slocknar när du börjar köra. Om var-
ningslampan tänds när du kör, kan det vara
fel på det låsningsfria bromssystemet. (Se
sidan 3-23.)
TIPS
Om lampan inte tänds a lls eller om den fort-
sätter att lysa när du har kört i 10 km/h
(6 mi/h) ska du låta en Yamaha-återförsälja-
re kontrollera fordonet.
VARNING
MWA16041
Bromssystemet över går till vanli g
b romsnin g om ABS-varnin gslampan inte
slocknar när d u har kört i en hasti ghet av
10 km/h (6 mi/h) eller hö gre eller om var-
ning slampan tän ds eller b linkar när d u
kör. Om nå got av ovanståen de inträffar,
eller om varnin gslampan inte tän ds alls,
ska du vara särskilt försikti g för att un d-
vika att hjulen låser si g vi d in bromsnin g i
nö dfall. Låt en Yamaha-återförsäljare
kontrollera bromssystemet och de elek-
triska kretsarna så fort som möjli gt.
MAU74082Antispinnsystemets in dikerin gslampa
“”
När antispinn är aktiverat blinkar den här in-
dikeringslampan.
Indikeringslampan tänds om antispinnsys-
temet stängts av.
TIPS
Lampan bör tändas i några sekunder och
sedan slockna när fordonet startas. Om
lampan inte tänds eller om den fortsätter att
lysa ska du låta en Yamaha-återförsäljare
kontrollera fordonet.
ABS
UBP8M1M0.book Page 4 Wednesday, September 12, 2018 9:25 AM
Page 18 of 112

Instrument och kontrollfunktioner
3-5
3
MAU73120Indikerin gslampa för
startspärrsystem “ ”
När nyckeln har vridits till “OFF” och 30
sekunder har gått, lyser indikeringslampan
för startspärrsystemet med fast sken för att
visa att startspärrsystemet är aktiverat. Ef-
ter 24 timmar kommer indikeringslampan
att sluta blinka, men startspärrsystemet är
fortfarande aktiverat.
Indikeringslampans elektriska krets kan
kontrolleras genom att vrida nyckeln till
läge “ON”. Indikeringslampan ska tändas i
några sekunder och sedan släckas.
Om indikatorlampan inte tänds när nyckeln
vrids till “ON”, om indikatorlampan fortsät-
ter att lysa eller om indikatorlampan blinkar
med ett mönster (startspärrsystemets indi-
katorlampa blinkar i ett mönster om ett pro-
blem avkänns i startspärrsystemet) ska du
låta en Yamaha-återförsäljare kontrollera
fordonet.
TIPS
Om startspärrsystemets indikatorlampa
blinkar sakta 5 gånger och därefter snabbt
2 gånger, kan det bero på transponderstör-
ningar. Om detta inträffar, försök följande.
1. Se till att inga andra startspärrnycklar
befinner sig i närheten av huvudbryta-
ren. Andra startspärrnycklar kan ge
upphov till signalstörningar och förhin-
dra att motorn startar.
2. Använd kodåterregistreringsnyckeln
för att starta motorn.
3. Om motorn startar, stäng av den igen och försök starta motorn med en stan-
dardnyckel.
4. Om du inte kan star ta motor n med nå- gon av standardnycklarna tar du for-
donet och de 3 nycklarna till en
Yamaha-återförsäljare för omregistre-
ring.
MAU59132
Farthållarsystem
Denna modell är utrustad med ett farthållar-
system för att bibehålla en inställd marsch-
fart.
Farthållarsystemet fung erar bara vid kör-
ning på 3:ans växel i hastigheter mellan ca
50 km/h (31 mi/h) och 100 km/h (62 mi/h),
eller på 4:ans växel i hastigheter mellan ca
50 km/h (31 mi/h) och 150 km/h (93 mi/h),
eller på 5:ans eller 6:ans växel i hastigheter
mellan ca 50 km/h (31 mi/h) och 180 km/h
(112 mi/h).
VARNING
MWA16341
Felakti g använ dning av farthållar-
systemet kan me dföra att du tappar
kontrollen över motorcykeln, vilket
kan le da till olyckor. Aktivera inte
farthållarsystemet i tät trafik, vi d
d åli ga väd erförhållan den, på kurvi-
g a, sliri ga, backi ga eller ojämna vä-
g ar eller på g rusvägar.
Vid körnin g i uppförs backar eller
ne dförs backar kan farthållarsyste-
met eventuellt inte bib ehålla den in-
ställ da marschfarten.
För att un dvika oavsiktli g aktiverin g
av farthållarsystemet ska det
stän gas av när det inte använ ds. Se
till att farthållarsystemets
in dikerin gslampa “ ” är av.
1. Farthållarsystemets indikeringslampa “ ”
2. Farthållarinställningens indikeringslampa
“SET”
12
UBP8M1M0.book Page 5 Wednesday, September 12, 2018 9:25 AM
Page 19 of 112

Instrument och kontrollfunktioner
3-6
3
Aktivering och inställnin g av farthållar-
systemet
1. Tryck på farthållarströmbrytaren “ ” som sitter på vänster styrhandtag.
Farthållarsystemets
indikeringslampa “ ” tänds.
2. Tryck på “SET–”-sidan av farthålla- rens inställningsknapp för att aktivera
farthållarsystemet. Din nuvarande kör-
hastighet blir den inställda marschfar-
ten. Farthållarinställningens
indikeringslampa “SET” tänds. Justerin
g av den inställ da marschfarten
När farthållaren används, tryck på “RES+”-
sidan av inställningsknappen för att öka
den inställda hastigheten eller på “SET–”-
sidan för att minska den inställda hastighe-
ten.
TIPS
Om inställningsknappen trycks in en gång
ändras farten i steg om cirka 2.0 km/h (1.2
mi/h). Om inställningsknappens “RES+”-
eller “SET–”-sida hålls nere kommer hastig-
heten öka eller minska kontinuerligt tills
knappen släpps.
Du kan även öka körhastigheten manuellt
med gasen. När du har accelererat kan en
ny hastighet ställas in med inställnings-
knappens “SET–”-sida. Om du inte ställer
in en ny marschfart så sjunker farten till den
tidigare inställda marschfarten när du släp-
per gashandtaget.
Inaktiverin g av farthållarsystemet
Utför något av följande för att inaktivera
den inställda marschfarten. “SET”-indike-
ringslampan slocknar. Vrid gashandtaget förbi det stängda
läget i fartminskningsriktningen.
1. Farthållarens inställningsknapp
“RES+/SET–”
2. Farthållarsystemets strömbrytare “ ”
1. Farthållarsystemets strömbrytare “ ”
2. Farthållarsystemets indikeringslampa “ ”
RES
SETPA S S
2
1
RES
SETPA SS
21
1. Farthållarens inställningsknapp
“RES+/SET–”
2. Farthållarinställningens indikeringslampa “SET”
RES
SETPA S S
2
1
UBP8M1M0.book Page 6 Wednesday, September 12, 2018 9:25 AM
Page 20 of 112

Instrument och kontrollfunktioner
3-7
3
Ansätt främre eller bakre bromsen.
Koppla ur.
Tryck på farthållarströmbrytaren för att
stänga av farthållarsystemet. “ ”-indike-
ringslampan och “SET”-indikeringslampan
slocknar.
TIPS
Körhastigheten minskar så snart farthållar-
systemet inaktiveras, såvida man inte vrider
på gashandtaget.
Använ dning av återaktiverin gsfunktio-
nen
Tryck på “RES+”-sidan av farthållarens in-
ställningsknapp för att åter aktivera farthål-
laren. Körhastigheten återgår till den
tidigare inställda marschfarten. “SET”-indi-
keringslampan tänds.
VARNING
MWA16351
Det är farli gt att använ da återaktive-
rin gsfunktionen när d en tidig are inställ-
d a marschfarten är för hö g för de
aktuella förhållan dena.
TIPS
Om man trycker på farthållarströmbrytaren
när systemet är i funktion så stängs syste-
met av helt och den tidigare inställda marschfarten raderas. Återaktiveringsfunk-
tionen kan inte användas förrän en ny
marschfart har ställts in.
Automatisk inaktivering av farthållarsyste-
met
Farthållarsystemet för denna modell är
elektroniskt styrt och länkat till de andra
styrsystemen. Farthållarsystemet inaktive-
ras automatiskt under följande förhållan-
den:
Farthållarsystemet kan inte bibehålla
den inställda marschfarten.
Slirning eller hjulspinn avkänns. (Om
antispinnsystemet inte har stängts av
så arbetar antispinnsystemet.)
Motorns start-/stoppknapp sätts
i“ ”-läge.
Motorn stannar.
Sidostödet är nedfällt.
När du kör med farthållare och farthållaren
inaktiveras i enlighet med omständigheter-
na ovan kommer “ ”-indikeringslampan
slockna och “SET”-indikeringslampan blin-
ka i 4 sekunder och sedan slockna.
När du inte kör med farthållare och motorns
start-/stoppknapp sätts i “ ”-läge, mo-
torn stannar, eller sidostödet fälls ned
kommer “ ”-indikeringslampan slockna
(“SET”-indikeringslampan kommer inte att
blinka).
Om farthållarsystemet inaktiveras automa-
tiskt, stanna och kontrollera att ditt fordon
är i gott skick.
Aktivera farthållarsyst emet med farthållar-
strömbrytaren om systemet ska användas
på nytt.
TIPS
I vissa fall kan farthållarsystemet eventuellt
inte bibehålla den inställda marschfarten
vid körning i uppförsbackar eller nedförs-
backar. Vid körning i uppförsbackar kan den
faktiska körhastigheten eventuellt bli
lägre än den inställda marschfarten.
1. Riktning för hastighetsminskning
1
UBP8M1M0.book Page 7 Wednesday, September 12, 2018 9:25 AM
Page 21 of 112

Instrument och kontrollfunktioner
3-8
3
Använd gasen för att accelerera till
önskad körhastighet om detta inträf-
far.
Vid körning i nedförsbackar kan den
faktiska körhastigheten eventuellt bli
högre än den inställda marschfarten.
Om detta inträffar kan inte inställ-
ningsknappen användas för att justera
den inställda marschfarten. Ansätt
bromsarna för att minska körhastighe-
ten. När bromsarna ansätts så inakti-
veras farthållarsystemet.MAU58937
Multi-funktionsmätare
VARNING
MWA12423
Stanna for donet innan du änd rar nå gra
inställnin gar på multi-funktionsmätaren.
Du kan d istraheras om d u ändrar inställ-
ning ar när d u kör vilket ökar risken för en
olycka.
Multi-funktionsmätaren är utrustad med: hastighetsmätare
varvräknare
klocka
bränslemätare
eco-indikering
växellägesindikering
körlägesindikator
indikator för antispinnsystemet
informationsdisplay
inställningsläge
1. “RESET”-knapp
2. “TCS”-knapp
3. Klocka
4. Varvräknare
5. Hastighetsmätare
6. Växellägesindikering
7. Väljarfunktion för informationsdisplay
8. Informationsdisplay
9. Bränslemätare
10.Eco-indikator “ECO”
11.Körlägesindikator
12.Indikator för antispinnsystemet
GEARN25A.TEMP ˚C
LoC.TEMP˚C
0:00TIME TRIP
89101112
12 3 4 56
7
UBP8M1M0.book Page 8 Wednesday, September 12, 2018 9:25 AM
Page 22 of 112

Instrument och kontrollfunktioner
3-9
3
TIPS
Väljarknappen “ / ” och menyknap-
pen “MENU” är placerade på styrets vänst-
ra handtag. Med dessa knappar kan du
styra och ändra inställningarna för multi-
funktionsmätaren.
TIPS
Kom ihåg att vrida nyckeln till “ON” innan
du trycker på väljarknappen “ / ”, me-
nyknappen “MENU”, knappen “RESET” el-
ler knappen “TCS”.
Hastighetsmätare
Hastighetsmätaren visar fordonets körhas-
tighet.
Information om hur du växlar mellan kilo-
meter och mile finns i “Välja enheter” på si-
dan 3-15. Varvräknare
Varvräknaren visar motorvarvtal.
VIKTIGT
MCA23050
Un
dvik att varva motorn över hö gvarv-
talszonen på varvräknaren.
Zon för hö gt v/min: 7750 v/min och över
Bränslemätare
Bränslemätaren visar hur mycket bränsle
det finns i bränsletanken. Displaysegmen-
ten i bränslemätaren rör sig från “F” (full)
mot “E” (tom) när bränslenivån sjunker. När
det sista segmentet börjar blinka bör du
tanka så snart som möjligt.
1. Menyknapp “MENU”
2. Väljarknapp “ / ”
1
2
1. Varvräknare
2. Zon för högt v/min
1. Bränslemätare
12
1
UBP8M1M0.book Page 9 Wednesday, September 12, 2018 9:25 AM
Page 23 of 112

Instrument och kontrollfunktioner
3-10
3
TIPS
Om ett fel avkänns i bränslemätarens krets
kommer bränslemätarens alla displayseg-
ment att börja blinka. Om detta inträffar, låt
en Yamaha-återförsäljare kontrollera mo-
torcykeln.
Eco-in dikerin g
Denna indikering tänds när fordonet körs
på ett miljövänligt och bränslesnålt sätt. In-
dikeringen slocknar när fordonet stannar.
TIPS
Här får du några tips för att hålla bränsleför-
brukningen nere: Undvik höga varvtal under accelera-
tion.
Kör med konstant hastighet.
Välj lämpligt växelläge för fordonshas-
tigheten.
Växellä gesin dikerin g
Den här indikatorn visar aktuell växel och
neutralt läge enligt följande: 1–N–2–3–4–5–
6. När du trycker in kopplingshandtaget el-
ler fordonet stannar visas “—”.
Körlä gesin dikator
Den här indikatorn visar aktuellt körläge:
Touringläge “T” eller sportläge “S”. Mer in-
formation om lägena och hur de väljs finns
på sidorna 3-19 och 3-20.
1. Eco-indikator “ECO”
1
1. Indikeringslampa för neutralläge “ ”
2. Växellägesindikering
1. Körlägesindikator
GEAR
N
25A.TEMP ˚C
LoC.TEMP˚C
0:00TIME TRIP
12
1
UBP8M1M0.book Page 10 Wednesday, September 12, 2018 9:25 AM
Page 24 of 112

Instrument och kontrollfunktioner
3-11
3
Indikator för antispinnsystemet
Den här indikatorn visar aktuellt läge för
antispinnsystemet: “1”, “2” eller “OFF”.
Mer information om antispinnsystemet
finns på sidan 3-24.
Informations display
Det finns 3 informationsdisplaysidor. Tryck
på väljarknappen om du vill växla mellan
dem.
Du kan välja och ordna vilka alternativ som
ska visas på varje informationsdisplaysida.
(Se sidan 3-16.) Följande alternativ är till-
gängliga: vägmätare
trippmätare
trippmätare för bränslereserv
uppskattad återstående körsträcka
förfluten tid
insugningsluftens temperatur
kylvätsketemperatur
genomsnittlig bränsleförbrukning
momentan bränsleförbrukning
Vägmätare:
Vägmätaren visar hur långt fordonet har
gått.
Trippmätare:
“TRIP-1” och “TRIP-2” visar körsträckan
sedan de senast återställdes.
TIPS
Vägmätaren låser vid 999999.
Trippmätaren nollställs och börjar om
från början när den når 9999.9.
Trippmätaren för bränslereserv visar hur
långt du kört på bränslereserven.
När cirka 3.9 L (1.03 US gal, 0.86 Imp.gal)
bränsle finns kvar i bränsletanken börjar det
sista segmentet i bränslemätaren att blinka.
Informationsdisplayen växlar dessutom au-
tomatiskt till trippmätar en för bränslereserv
“TRIP-F” och börjar mäta körsträckan från
denna punkt.
1. Indikator för antispinnsystemet
1. Informationsdisplay
2. Visningsläge–1
3. Visningsläge–2
4. Visningsläge–3
1
GEARN
5.0TRIP-1 km
7.0TRIP-2km
km
20ODO
GEARN
11RANGEkm
12.3FUEL AVG km/L
km/L
12.3CRNT FUEL
GEARN
25A.TEMP ˚C
LoC.TEMP ˚C
0:06TIME TRIP
3
421
20
ODOkm
5.0
TRIP-1km
7.0
TRIP-2km
UBP8M1M0.book Page 11 Wednesday, September 12, 2018 9:25 AM