Page 433 of 700
4335-10. Bluetooth®
5
Impianto audio
YARIS_F_OM_Europe_OM52A94L
Page 434 of 700
4345-10. Bluetooth®
YARIS_F_OM_Europe_OM52A94L
Page 435 of 700
4355-10. Bluetooth®
5
Impianto audio
YARIS_F_OM_Europe_OM52A94L
Page 436 of 700
4365-10. Bluetooth®
YARIS_F_OM_Europe_OM52A94L
Page 437 of 700
4375-10. Bluetooth®
5
Impianto audio
YARIS_F_OM_Europe_OM52A94L
Page 438 of 700
4385-10. Bluetooth®
YARIS_F_OM_Europe_OM52A94L
Page 439 of 700

4395-10. Bluetooth®
5
Impianto audio
YARIS_F_OM_Europe_OM52A94L
AVVISO
■Attenzione durante la guida
Osservare le seguenti precauzioni per evitare incidenti che potrebbero causare
lesioni gravi o mortali.
● Non utilizzare un telefono cellulare.
● Non collegare un dispositivo Bluetooth® o azionare i comandi.
■ Avvertenza in caso di interferenza con dispositivi elettronici
● L’unità audio è dotata di antenne Bluetooth®. Le persone cui siano stati impiantati
pacemaker, pacemaker per terapia di risincronizzazione cardiaca o defibrillatori
cardiaci impiantabili devono mantenersi ad una ragionevole distanza dalle antenne
del Bluetooth®.
Le onde radio potrebbero alterare il funzionamento di tali dispositivi.
● Prima di servirsi di dispositivi Bluetooth®, le persone che utilizzano dispositivi
medici a funzionamento elettrico diversi da pacemaker cardiaci impiantabili,
pacemaker per terapia di risincronizzazione cardiaca o defibrillatori cardiaci
impiantabili devono consultare le case costruttrici per informazioni circa il
funzionamento di detti apparecchi sotto l’influenza di onde radio. Le onde radio
potrebbero avere effetti inaspettati sulla funzionalità di tali apparecchiature
mediche.
NOTA
■ Per evitare danneggiamenti al dispositivo Bluetooth®
Non lasciare alcun dispositivo Bluetooth® nel veicolo. La temperatura dell’abitacolo
potrebbe aumentare provocando danni al dispositivo.
Page 440 of 700
4405-10. Bluetooth®
YARIS_F_OM_Europe_OM52A94L