Page 177 of 312

175
ON
ON
ON
Pokazivač preopterećenja
Pokazivač preopterećenja sustav je pomoći
u vožnji koji vas upozorava da je premašeno
maksimalno dopušteno opterećenje; to
može biti ukupna dopuštena masa opterećenog
vozila (MTAC) ili ukupna dopuštena masa na
osovinama (prednjoj i stražnjoj) (GAWR).
Ovaj pokazivač ne oslobađa vozača od
odgovornosti.
Čak i ako ispravno izmjerite opterećenje
vozila, svaki čimbenik koji može
promijeniti tu masu (vozač ili dodatni
putnici u vozilu ili punjenje više goriva)
nakon mjerenja može dovesti do stanja
preopterećenja vozila. -
O
pterećenje uključuje masu predmeta
spremljenih u prostoru za teret
(uključujući i unutrašnju opremu kao
što su police), ali i masu svih ljudi u
vozilu, goriva i različite opreme vozila.
-
Z a optimalan rad vozilo se prilikom
utovara mora parkirati na ravnoj
podlozi (izbjegavajte sljedeće:
parkiranje na kosini ili neravnom
pločniku).
Pričvršćivanje prikolice na vozilo može
utjecati na rad sustava.
Rad
Započinje mjerenje težine u vozilu:
F A utomatski prilikom ponovnog pokretanja
motora. F
N
akon zaustavljanja vozila,
pritisnite ovu tipku koja se
nalazi u prostoru za teret.
Sustav se uključuje na
5 minuta.
Prikaz mjerenja u prostoru za
teret
Ako je masa tereta u vozilu blizu
maksimalnog dopuštenog opterećenja
, pale
se žaruljice na ovim tipkama.
Ako masa tereta u vozilu premašuje
maksimalno dopušteno opterećenje , pale se
žaruljice na ovim tipkama.
7
Praktične informacije
Page 178 of 312

176
ON
Prikaz mjerenja na ploči s
instrumentima.
Ako masa tereta u vozilu premašuje
maksimalno dopušteno
opterećenje, pali se ova žaruljica.
Neispravnost u radu
Prikaz neispravnosti u prostoru
za teret
Obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj
radionici.
Prikaz na ploči s instrumentima
Nakon pokretanja mjerenja iz prostora za teret,
diode na tri tipke istovremeno bljeskaju oko
3
sekunde i gase se. Te se žaruljice pale i prikazuje se poruka.
Obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj
radionici.
Štedljiv način rada
Sustav nadzire vrijeme korištenja određenih
funkcija da bi se održala dovoljna napunjenost
akumulatora.
Nakon gašenja motora možete i dalje
upotrebljavati neke funkcije, poput
audiosustava i telematike, brisača, kratkog
svjetla, stropnih svjetala itd. u ukupnom trajanju
od približno četrdeset minuta.
Uključivanje tog načina rada
Na ekranu ploče s instrumentima prikazuje
se poruka o prelasku u štedljiv način rada, a
aktivne funkcije se isključuju.
Ako je u tom trenutku u tijeku telefonski
razgovor, moći ćete ga nastaviti još otprilike
10
minuta uz pomoć sustava Bluetooth za
upotrebu bez ruku u okviru autoradija.
Isključivanje tog načina rada
Te se funkcije automatski ponovno uključuju
nakon sljedećeg pokretanja motora.
Ako te funkcije odmah želite upotrijebiti,
pokrenite motor i ostavite ga da radi:
-
m
anje od deset minuta za upotrebu funkcija
u trajanju od otprilike pet minuta,
-
v
iše od deset minuta za upotrebu funkcija u
trajanju od otprilike trideset minuta.
Pridržavajte se navedenog vremena rada
motora kako bi ste osigurali dovoljnu
napunjenost akumulatora.
Ne izvodite postupak pokretanja motora radi
punjenja akumulatora često i stalno.
Motor se ne može pokrenuti ako je
akumulator ispražnjen.
Više podataka o akumulatoru od 12
V
možete naći u odgovarajućem odjeljku.
Praktične informacije
Page 179 of 312

177
Sustav rasterećenja
Sustav koji nadzire korištenje određenih
funkcija, ovisno o preostaloj energiji u
akumulatoru.
U vožnji, sustav rasterećenja privremeno
isključuje pojedine funkcije, poput
klimatizacijskog uređaja, grijača stražnjeg
stakla...
Isključene funkcije automatski će se ponovno
uključiti čim to dopuste uvjeti.
Krovni nosači/krovna
galerija
Savjeti
Ravnomjerno rasporedite teret, pazeći da
ne preopteretite niti jednu stranu.
Najteže predmete postavite što bliže
krovu.
Čvrsto zavežite teret.
Vozite lagano radi povećane osjetljivosti
na bočni vjetar (zbog utjecaja vjetra na
stabilnost vozila).
Redovito provjeravajte čvrstoću i
pričvršćenje krovnih nosača, bar prije
svakog puta.Radi sigurnosti i kako ne bi došlo do
oštećenja krova, obvezno morate
koristiti krovne nosače i krovne galerije
homologirane za vaše vozilo.
Pridržavajte se uputa za ugradnju i uvjeta
za korištenje navedenih u knjižici koju ste
dobili s krovnim nosačima i galerijama. U slučaju stavljanja tereta (
ne višeg od
40 cm) na krov, ne premašujte
sljedeća
opterećenja:
-
P
oprečni nosači na uzdužnim
nosačima: 80 kg
.
-
D
va poprečna nosača vijcima
pričvršćena na krov: 100 kg
.
-
T
ri poprečna nosača vijcima
pričvršćena na krov: 150 kg
.
-
A
luminijski nosač: 120 kg
.
-
Č
elični nosač: 115 kg
.
Ako je teret viši od 40 cm, prilagodite
brzinu vozila profilu ceste, kako se ne bi
oštetile šipke krovnog nosača ili krovna
galerija i njihova pričvršćenja na vozilu.
Pri prijevozu predmeta dužih od vozila,
pridržavajte se važećih propisa u vašoj
zemlji. Poprečne krovne nosače ili krovnu galeriju
pričvrstite pomoću za to predviđenih pričvrsnih
mjesta:
F
s
kinite pričvrsne pokrove postavljene na
vozilo,
F
p
ostavite sva pričvrsna mjesta i redom ih
uglavite na krov.
F
P
rovjerite da su krovni nosači krovna
galerija ispravo postavljeni (protresite ih).
Krovni nosači mogu se prilagoditi svakom
pričvrsnom mjestu.
Poklopac motora
Prije svakog zahvata u prostoru motora,
isključite sustav Stop & Start kako bi
se izbjegla opasnost od ozljeda zbog
automatskog uključivanja načina rada
S TA R T.
7
Praktične informacije
Page 180 of 312

178
Motori
Benzin
Dizel
Zbog smještaja unutarnje ručice, poklopac
motora ne može se otvoriti ako su prednja
lijeva vrata zatvorena.
Ako je motor zagrijan, oprezno rukujte
vanjskom ručicom i potpornom šipkom
poklopca motora (opasnost od opeklina), u
zaštićenom području.
Kad je poklopac motora otvoren, pazite da
ne udarite ručicu za otvaranje.
Ne otvarajte poklopac motora na jakom
vjetru.
Ventilator motora može se uključiti
nakon gašenja motora: pazite na
predmete ili na odjeću koje bi ventilator
mogao zahvatiti.
Otvaranje
F Otvorite prednja lijeva vrata.F
P
ovucite prema sebi ručicu smještenu u
donjem dijelu okvira vrata.
F
D
ignite ručicu i podignite poklopac motora.
F
I
zvadite potpornu
šipku iz njezina
ležišta i učvrstite
je u utor, tako da
poklopac motora
drži u otvorenom
položaju.
Zatvaranje
F Izvadite potpornu šipku iz utora.
F U taknite potpornu šipku u njezino ležište.
F
S
pustite poklopac motora i pustite ga da
slobodno padne na kraju hoda.
F
P
ovlačenjem poklopca provjerite da je
dobro uglavljen.
Zbog električne opreme u prostoru
motora, preporučuje se što manje
izlaganje vodi (kiša, pranje...). Ovi su motori navedeni kao primjer.
Položaj šipke za mjerenje i otvora za punjenje
motornog ulja mogu se nalaziti na drugom
mjestu.
1.
Spremnik tekućine za pranje stakla.
2. Spremnik rashladne tekućine motora.
3. Spremnik tekućine za kočnice.
4. Akumulator.
5. Kućište osigurača.
6. Pročistač zraka.
7. Šipka za provjeru razine motornog ulja.
8. Čep otvora za ulijevanje motornog ulja.
Praktične informacije
Page 181 of 312

179
Krug dizelskoga goriva pod vrlo je visokim
tlakom.
Svaki zahvat na tom krugu mora se obaviti
isključivo u mreži PEUGEOT ili u nekoj
stručnoj radionici.
Provjera razina tekućina
Redovito provjeravajte razinu svih tekućina
prema podacima u sustavu plan održavanja
proizvođača. Dolijevajte potrebne količine ako
nije drugačije propisano.
U slučaju značajnijeg pada razine neke
tekućine, zatražite provjeru odgovarajućeg
sustava u mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj
radionici.Tekućina mora biti u skladu s
preporukama proizvođača vozila i
motorom vozila.
Budite oprezni prilikom zahvata u prostoru
motora, jer neka mjesta motora mogu
biti vrlo vruća (opasnost od opeklina),
a ventilator motora može se uključiti
u svakom trenutku (čak i uz prekinut
kontak t).
Iskorišteni proizvodi
Izbjegavajte dulji dodir kože s iskorištenim
uljem i drugim tekućinama.
Većina tih tekućina štetna je za zdravlje,
čak i vrlo korozivna.
Iskorišteno ulje i druge tekućine ne
izlijevajte u kanalizaciju ili po tlu.
Iskorišteno ulje odnesite u mrežu
PEUGEOT ili u neku stručnu radionicu i
odložite ga u odlagalištima namijenjenim
za tu svrhu.
Razina motornog ulja
Razina se provjerava na pokazivaču
razine ulja na ploči s instrumentima
u vozilima s električnim pokazivačem
nakon uključivanja kontakta ili
mjernom šipkom.
Radi pouzdanosti mjerenja vozilo mora biti
na horizontalnoj podlozi, a motor mora biti
ugašen duže od 30
minuta.
Dolijevanje ulja je normalno između dva
održavanja (ili zamjene ulja). PEUGEOT
preporučuje provjeru svakih 5000
kilometara i
dolijevanje ulja po potrebi.
Provjera mjernom šipkom
Položaj mjerne šipke prikazan je na shemi
prostora odgovarajućeg motora.
F
P
rimite šipku za vrh u boji i potpuno je
izvadite.
F
O
brišite šipku čistom krpom koja ne ostavlja
dlačice.
F
U
metnite šipku do kraja, ponovo je izvadite i
vizualno provjerite razinu: ispravna razina je
između oznaka A i B.
A = MA X
B = MIN
Ako utvrdite da je razina ispod oznake A ili
ispod oznake B, nemojte pokretati motor .
-
A
ko je razina iznad oznake MAX (opasnost
od oštećenja motora), obratite se mreži
PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici.
-
A
ko je razina ispod oznake MIN , obvezno
nadolijte motorno ulje.
7
Praktične informacije
Page 182 of 312

180
Karakteristike ulja
Prije dolijevanja ili zamjene motornog ulja,
provjerite da ulje odgovara motoru vašeg vozila
i da je u skladu s preporukama proizvođača
vozila.
Dolijevanje motornog ulja
Položaj otvora za punjenje motornog ulja
prikazan je na shemi prostora odgovarajućeg
motora.
F
O
dvrnite čep otvora spremnika ulja kako
biste imali pristup otvoru spremnika.
F
U
lijevajte ulje u malim količinama, pazeći da
ne prska na elemente motora (opasnost od
požara).
F
P
ričekajte nekoliko minuta prije ponovne
provjere razine mjernom šipkom.
F
P
o potrebi, dolijte još ulja.
F
N
akon provjere razine, pažljivo zavrnite čep
spremnika i umetnite mjernu šipku u njezino
ležište.
Nakon dolijevanja ulja i nakon uključivanja
kontakta, provjera razine na pokazivaču
razine ulja na ploči s instrumentima neće
biti valjana u pr vih 30
minuta nakon
dolijevanja.
Zamjena motornog ulja
Radi očuvanja pouzdanosti motora i sustava
pročišćavanja, nikada ne koristite aditiv za
motorno ulje.
Razina tekućine za kočnice
Razina tekućine za kočnice mora
biti blizu oznake "MA X". Ako nije,
provjerite istrošenost kočionih
pločica.
Zamjena rashladne tekućine
Inter vali zamjene ulja navedeni su u planu
održavanja proizvođača.
Karakteristike tekućine
Tekućina mora zadovoljavati preporuke
proizvođača.
Razina rashladne tekućine
Redovito provjeravajte razinu
rashladne tekućine.
Dolijevanje tekućine uobičajeno je
između dva održavanja.
Prilikom provjere i dolijevanja motor obvezno
mora biti hladan.
U slučaju nedovoljne razine postoji opasnost
od većih oštećenja motora.
Razina rashladne tekućine mora biti blizu
oznake "MA X", ali nikada viša od te oznake.
Ako je razina blizu ili ispod oznake "MIN",
obavezno dolijte tekućinu. Kad je motor vruć, temperaturu rashladne
tekućine regulira ventilator.
Osim toga, kako je rashladni sustav pod
tlakom, pričekajte da od isključivanja kontakta
prođe barem jedan sat prije nekog zahvata.
Ako hitno morate doliti tekućinu, kako biste
izbjegli opasnost od opeklina, uzmite neku krpu
i odvrnite čep za dva kruga i pričekajte pad
tlaka.
Nakon pada tlaka, skinite čep i dolijte potrebnu
količinu rashladne tekućine.
Ventilator motora može se uključiti
nakon gašenja motora: pazite na
predmete ili na odjeću koje bi ventilator
mogao zahvatiti.
Karakteristike tekućine
Tekućina mora odgovarati preporukama
proizvođača vozila.
Razina tekućine za pranje
stakala
Dolijte potrebnu količinu tekućine po
potrebi.
Zapremina spremnika:
-
5
,3 litre u izvedbama za "hladne klimatske
uvjete".
-
2
,2 litre u ostalim izvedbama.
Praktične informacije
Page 183 of 312

181
Karakteristike tekućine
Spremnik tekućine za pranje stakla mora biti
pun tekućine spremne za uporabu.
Tijekom zime (na temperaturama nižim od
0) potrebno je u odgovarajućim uvjetima
upotrebljavati tekućinu s antifrizom kako bi
se zaštitili dijelovi sustava (pumpa, spremnik,
cijevi itd.).
Punjenje spremnika čistom vodom je
zabranjeno (zbog opasnosti od zamrzavanja,
taloženja kamenca itd.).
Razina aditiva za dizelsko
gorivo (dizel s pročistačem
čestica)
Paljenje jedne od ovih žaruljica, uz
zvučni signal i poruku o preniskoj
razini aditiva za dizelsko gorivo
upozorava na minimalnu razinu u
spremniku aditiva.
Dolijevanje
Dolijevanje tog aditiva treba obavezno i što
prije izvršiti u mreži PEUGEOT ili u nekoj
stručnoj radionici.
Razina aditiva AdBlue
Upozorenje se daje kada se dosegne razina
rezer ve.
Da bi se izbjegla imobilizacija vozila prema
pravilima, morate doliti AdBlue.
Više informacija o aditivu AdBlue i SCR
sustavu te posebice o dolijevanju pronađite u
odgovarajućem odjeljku.
Provjere
Ako nije drugačije propisano, ove elemente
treba provjeravati u skladu s planom
održavanja proizvođača i prema vašem motoru.
U suprotnom, zatražite njihovu provjeru u mreži
PEUGEOT ili u nekoj stručnoj radionici.
Akumulator od 12 V
Akumulator ne treba održavati.
Međutim, redovito provjeravajte
pritegnutost navojnih stezaljki (u
izvedbi bez brze obujmice), kao i
čistoću spojeva.
Više podataka o mjerama opreza prije
svakog zahvata na akumulatoru od 12
V
možete naći u odgovarajućem odjeljku. Izvedbe sa sustavom Stop & Start
opremljene su olovnim akumulatorom od
12
V posebne tehnologije i karakteristika.
Akumulator se mora zamijeniti isključivo
u mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj
radionici.
Pročistač zraka
Ovisno o okolini (npr. atmosfera
zasićena prašinom) i o uvjetima
upotrebe vozila (npr. gradska
vož nja), po potrebi ga mijenjajte i
dvaput češće .
Pročistač u kabini
Ovisno o okolini (atmosfera
zasićena prašinom...) i o uvjetima
upotrebe vozila (gradska vožnja...),
po potrebi ga mijenjajte i dvaput
češće.
Prljav pročistač u kabini može loše utjecati
na radne karakteristike klima uređaja i
stvarati neugodne mirise.
7
Praktične informacije
Page 184 of 312

182
Pročistač ulja
Zamijenite pročistač ulja prilikom
svake zamjene motornog ulja.
Pročistač čestica (dizel)
Privremeno paljenje jedne od ovih
žaruljica i poruka upozorenja na
zapunjenje upozoravaju na početak
zasićenja pročistača čestica.
Kada to dopuste uvjeti u prometu,
potrebno je izvršiti regeneraciju pročistača
vožnjom pri brzini od barem 60
km/h, dok
se ne ugasi žaruljica.
Ako žaruljica ostane upaljena, to upućuje
na nisku razinu aditiva za dizelsko gorivo.
Više informacija o provjeri razina
tekućina potražite u odgovarajućem
odjeljku. U novom vozilu, prilikom pr vih postupaka
regeneracije pročistača čestica može se
osjetiti miris "izgorenog", što je potpuno
normalna pojava.
Nakon dulje vožnje malom brzinom ili
duljeg rada motora u praznom hodu
prilikom ubrzavanja iznimno može biti
vodene pare u ispuhu. Ta pojava ne utječe
na ponašanje vozila, kao ni na okoliš.
Ručni mjenjač
Ovaj mjenjač ne zahtijeva
održavanje (nije potrebna zamjena
ulja).
Automatski mjenjač
Ovaj mjenjač ne zahtijeva
održavanje (nije potrebna zamjena
ulja).
Ako u krugu kočnica nema propuštanja,
pad razine tekućine za kočnice ukazuje na
istrošenost pločica kočnica.
Istrošenost diskova kočnica
Sve informacije o provjeri
istrošenosti diskova kočnica možete
dobiti u mreži PEUGEOT ili u nekoj
stručnoj radionici.
Parkirna kočnica
Ako uočite da ručna kočnica ima
prekomjeran hod ili da je izgubila
na učinkovitosti, potrebno je izvršiti
provjeru, čak i između dva redovita
servisa.
Provjeru tog sustava treba obaviti u mreži
PEUGEOT ili u nekoj stručnoj radionici.
Pločice kočnica
Trošenje kočnica ovisi o načinu
vožnje, posebno ako vozilo koristite
u gradu na kratkim udaljenostima.
Stanje kočnica možda će trebati
provjeravati i između dva ser visa
vozila.
Praktične informacije