Page 169 of 312

167
Ak sa k ťažnej guli pripojí príves, pri
zaradení spätného chodu vizuálny
asistent pre cúvanie nebude až do
odpojenia prívesu fungovať. Zadný
pohľad sa zmení na predvolený pohľad.
V prípade poruchy systému navštívte sieť
PEUGEOT, aby ste sa vyhli akýmkoľvek
problémom v oblasti bezpečnosti.
Odporúčania pri údržbe
V nepriaznivom počasí alebo v zimnom období
sa presvedčte, či nie sú snímače a objektívy
kamier pokryté blatom, námrazou alebo
snehom.
Pravidelne kontrolujte čistotu objektívov kamier.
V prípade potreby vyčistite kamery jemnou
suchou utierkou.
Pri vysokotlakovom umývaní vozidla
nasmerujte trysku minimálne 30
cm od kamier
a
parkovacích snímačov.
Detekcia podhustenia
pneumatík
Tento systém automaticky monitoruje tlak v
pneumatikách počas jazdy.
Systém kontroluje tlak vo všetkých štyroch
pneumatikách hneď, ako sa vozidlo uvedie do
pohybu.
Porovnáva údaje zaznamenané snímačmi
rýchlosti kolies s referenčnými hodnotami,
ktoré sa musia reinicializovať po každej
úprave tlaku v pneumatike alebo výmene
kolesa .
Systém aktivuje výstrahu hneď, ako
zaznamená, že došlo k
poklesu tlaku v jednej
alebo vo viacerých pneumatikách.
Systém detekcie podhustenia pneumatík
nenahrádza pozornosť vodiča.
Tento systém vás nezbavuje povinnosti,
aby ste každý mesiac a pred každou
dlhou cestou skontrolovali tlak hustenia
pneumatík (vrátane tlaku hustenia
pneumatiky rezer vného kolesa).
Jazda s podhustenými pneumatikami má
za následok zhoršenie ovládateľnosti
vozidla, predĺženie brzdných vzdialeností,
skoré opotrebenie pneumatík, a to najmä v
náročných podmienkach (veľké zaťaženie,
veľká rýchlosť, dlhá cesta). Jazda s podhustenými pneumatikami
zvyšuje spotrebu paliva.
Hodnoty tlaku pneumatík predpísané pre
vaše vozidlo sú vyznačené na štítku tlaku
pneumatík.
Viac informácií o identifikačných
pr vkoch nájdete v príslušnej časti.
Kontrola tlaku v pneumatikách sa
musí uskutočniť „za studena“ (vozidlo
zastavené 1 h alebo pomalou rýchlosťou
prešlo vzdialenosť kratšiu ako 10
km).
V opačnom prípade (za tepla) pridajte k
hodnotám uvedeným na štítku 0,3
baru.
Snehové reťaze
Systém sa nesmie reinicializovať po
montáži alebo demontáži snehových
reťazí.
Signalizácia podhustenia
Výstraha podhustenia je
signalizovaná súvislým rozsvietením
tejto kontrolky, sprevádzanej
zvukovým signálom a v závislosti od
výbavy zobrazením správy.
6
Riadenie
Page 170 of 312

168
F Okamžite spomaľte a vyhnite sa prudkému točeniu volantom a brzdeniu.
F
Z
astavte ihneď, ako to umožnia dopravné
podmienky.
Zistený pokles tlaku nemá vždy za
následok viditeľnú deformáciu pneumatiky.
Neuspokojte sa len s vizuálnou kontrolou.
F
V p
rípade prasknutia pneumatiky použite
súpravu na dočasnú opravu pneumatiky
alebo rezer vné koleso (v závislosti od druhu
výbavy),
alebo
F
a
k máte k dispozícii kompresor, ako
napríklad kompresor súpravy na dočasnú
opravu pneumatík, skontrolujte za studena
tlak vo všetkých štyroch pneumatikách,
alebo
F
a
k nie je možné vykonať túto kontrolu ihneď,
jazdite opatrne zníženou rýchlosťou.
Výstraha bude aktívna, až pokiaľ nebude
vykonaná reinicializácia systému.
Reinicializácia
Systém sa musí reinicializovať po každej
úprave tlaku jednej alebo viacerých pneumatík,
ako aj po výmene jedného alebo viacerých
kolies. Pred reinicializáciou systému sa uistite, že
je tlak vo všetkých štyroch pneumatikách
správny pre dané podmienky používania
vozidla a
v súlade s odporúčaniami na
štítku s údajmi o tlaku pneumatík.
Upozornenie na podhustenie pneumatík
bude spoľahlivé len v prípade, ak sa
reinicializácia systému vykoná so správne
nastaveným tlakom vo všetkých štyroch
pneumatikách.
Systém detekcie podhustenia nezobrazí
varovanie, ak je v čase reinicializácie
nesprávne nastavený tlak.
Inicializácia systému sa vykonáva na
zastavenom vozidle so zapnutým zapaľovaním. Nové uložené parametre tlaku sú
systémom považované za referenčné
hodnoty.
Bez audio systému
F Stlačte toto tlačidlo na dobu približne 3 sekúnd, následne tlačidlo uvoľnite.
Zvukový signál potvrdí reinicializáciu.
S audio systémom alebo dotykovým displejom
Reinicializácia sa vykonáva
prostredníctvom konfiguračnej
ponuky vozidla.
Porucha činnosti
Blikanie a následné rozsvietenie kontrolky
podhustenia pneumatiky, sprevádzané
rozsvietením ser visnej kontrolky signalizuje
poruchu systému.
V takomto prípade už nie je kontrola
podhustenia pneumatík zabezpečená.
Nechajte si systém skontrolovať v
sieti
PEUGEOT alebo v
inom kvalifikovanom
servise.
Po každom zásahu do systému je
nevyhnutné skontrolovať tlak vo všetkých
štyroch pneumatikách a následne systém
reinicializovať.
R
Page 171 of 312
Tím PEUGEOT TOTAL vie, ako posúvať hranice výkonu a
získavať víťazstvá v tých najnáročnejších podmienkach, čo
potvrdzujú aj pr vé tri miesta dosiahnuté v roku 2017.
S cieľom dosiahnuť tieto výnimočné výsledky si tímy Peugeot
Sport vybrali pre vozidlo Peugeot 3008 DKR mazivo TOTAL
QUARTZ vyrobené pomocou najnovších technológií, ktoré
chráni motor aj v tých najnáročnejších podmienkach.
TOTAL QUARTZ chráni váš motor pred účinkami času.
PEUGEOT & TOTAL
PARTNERSTVO PRE VÝKON!
TOTAL QUARTZ Ineo First je vysoko výkonné mazivo, na
vývoji ktorého sa spoločne podieľali pracovné tímy oddelenia
výskumu a vývoja spoločností Peugeot a Total. Toto mazivo,
osobitne vyvinuté pre motory vozidiel Peugeot, umožňuje
vďaka svojej technológii v podstatnej miere znížiť emisie CO
2
a zabezpečiť účinnú ochranu vášho motora pred zanesením.
Page 172 of 312

170
Vhodné palivá
Palivo používané pre
benzínové motory
Benzínové motory sú kompatibilné s
biopalivami, ktoré zodpovedajú súčasným aj
pripravovaným normám EÚ a sú dostupné na
čerpacích staniciach:Benzín vyhovujúci norme EN228 v
zmesi s biopalivom zodpovedajúcim
norme EN15376.
Povolené je len použitie aditív do
benzínových palív, ktoré vyhovujú norme
B715 0 01.
Palivo používané pre
dieselové motory
Dieselové motory sú kompatibilné s biopalivami,
zodpovedajúcimi súčasným aj pripravovaným
európskym normám, ktoré môžu byť
distribuované na čerpacích staniciach:
Nafta vyhovujúca norme
EN590 v zmesi s biopalivom
zodpovedajúcim norme EN14214
(možné pridanie 0 až 7
%
metylesteru mastných kyselín). Nafta vyhovujúca norme EN16734 v
zmesi s biopalivom zodpovedajúcim
norme EN14214 (možné pridanie
0 až 10
% metylesteru mastných
k y s e lín),
Nafta s parafínom vyhovujúca
norme EN15940 v zmesi
s biopalivom zodpovedajúcim norme
EN14214 (možné pridanie 0 až 7 %
metylesteru mastných kyselín).
S vaším naftovým motorom môžete
používať palivo B20 alebo B30
zodpovedajúce norme EN16709.
Použitie tohto biopaliva vrátane
príležitostného je však podmienené
prísnym dodržiavaním osobitných
podmienok údržby nazývaných
„Náročné jazdné podmienky“.
Viac informácií získate v sieti PEUGEOT alebo
v inom kvalifikovanom ser vise. Použitie akéhokoľvek iného typu (bio)
paliva (čisté alebo riedené rastlinné alebo
živočíšne oleje, výhrevný olej...) je prísne
zakázané (riziko poškodenia motora a
palivového okruhu). Povolené je len použitie aditív do
naftových palív, ktoré vyhovujú norme
B715000.
Nafta pri nízkej teplote
Pri teplotách nižších ako 0 °C tvorba parafínov
v letnom type dieselových palív môže spôsobiť
nesprávnu činnosť obvodu na prívod paliva.
Aby ste tomu predišli, odporúčame používať
zimný typ dieselového paliva a
udržiavať
palivovú nádrž naplnenú na viac ako 50
%.
Ak napriek tomu bude mať motor pri teplotách
pod -15
°C problém naštartovať, stačí nechať
vozidlo na chvíľu v
garáži alebo v inom
vykurovanom priestore.
Cesta do zahraničia
Niektoré palivá môžu poškodiť motor vášho
vozidla.
V
niektorých krajinách sa môže vyžadovať
použitie špecifického typu paliva (so
špecifickým oktánovým číslom, špecifickým
obchodným názvom…) z
dôvodu zabezpečenia
správnej činnosti motora.
V prípade potreby doplňujúcich informácií sa
obráťte na vášho predajcu.
Praktick
Page 173 of 312

171
Palivová nádrž
Objem nádrže:
- p ribližne 61 litrov (b e n zín).
-
p
ribližne 50 litrov (naf t a).
Otvorenie krytu palivovej nádrže
F Bezpodmienečne vypnite motor.
F O domknite vozidlo pomocou systému
„Bezkľúčový prístup a
štartovanie“
F
O
tvorte kryt palivovej nádrže.
Ak je vaše vozidlo vybavené funkciou Stop
& Start, nikdy nedopĺňajte palivo, keď je
motor v režime STOP. Bezpodmienečne
vypnite zapaľovanie pomocou kľúča
alebo tlačidla START/STOP s funkciou
Bezkľúčového prístupu a štartovania.
Musíte doplniť najmenej 6
litrov paliva, aby ho
odmerka paliva zaznamenala.
Otvorenie uzáveru palivovej nádrže môže
sprevádzať zvuk nasávajúceho vzduchu. Tento
podtlak je úplne normálny a
je spôsobený
nepriepustnosťou palivového okruhu.
F
Z
istite, ktorou z palivových pištolí môžete
načerpať palivo určené pre motor vášho
vozidla (správny druh pripomína štítok
nalepený na kryte palivovej nádrže). F
V p
rípade jednoduchého kľúča ho vsuňte
do uzáveru palivovej nádrže a potom ním
otočte doľava. F
N
aplňte nádrž. Po treťom vypnutí pištole
v čerpaní paliva už nepokračujte, pretože by
mohlo dôjsť k poruche.
F
Z
aložte uzáver palivovej nádrže a zatvorte
ho otočením doprava.
F
K
ryt palivovej nádrže zatvoríte tak,
že ho zatlačíte (vaše vozidlo musí byť
odomknuté).
F
O
dstráňte uzáver a umiestnite ho na držiak,
ktorý sa nachádza na kryte.
F Vsuňte palivovú pištoľ do hrdla nádrže až na doraz (tak, aby ste odklopili kovovú klapku A).
Ak sú súčasťou výbavy vášho vozidla,
neotvárajte ľavé bočné posuvné dvere
v prípade, ak je kryt palivovej nádrže
otvorený. V opačnom prípade hrozí
poškodenie krytu palivovej nádrže,
posuvných dverí a poranenie osoby
dopĺňajúcej palivo.
7
Praktick
Page 174 of 312

172
/2
1 1
Vaše vozidlo je vybavené katalyzátorom, ktorý
znižuje obsah škodlivých látok vo výfukových
plynoch.
Pri načerpaní paliva, ktoré
nezodpovedá motoru vášho vozidla,
je nutné vypustiť palivo z
nádrže
a
naplniť ho správnym palivom ešte
pred naštar tovaním motora.
Nízka hladina paliva
Ak je dosiahnutá minimálna úroveň
objemu paliva v nádrži, rozsvieti
sa táto kontrolka na združenom
prístroji, sprevádzaná zvukovým
signálom a správou.
Prerušenie prívodu paliva
Pri pr vom rozsvietení vám v nádrži zostáva
približne 6 litrov paliva.
Aby vám nedošlo palivo, čo najskôr ho doplňte. Vaše vozidlo je vybavené bezpečnostným
systémom, ktorý v prípade nárazu preruší
prívod paliva.
Ochranná vložka naftovej
palivovej nádrže
Mechanické zariadenie, ktoré zabráni čerpaniu
benzínu do nádrže vozidiel vybavených
naftovým motorom. Taktiež pomáha zabrániť
poškodeniu motora, ktoré môže byť spôsobené
načerpaním nesprávneho paliva.
Toto zariadenie je umiestnené na vstupnom
otvore palivovej nádrže a je viditeľné po
odstránení uzáveru palivovej nádrže.
Plnenie palivovej nádrže je možné aj
pomocou kanistry.
Aby ste zabezpečili plynulé plnenie paliva,
priblížte nálevku kanistry bez toho, aby
ste ju položili priamo na klapku palivovej
vložky.
Cesty do zahraničia
Naftové čerpacie pištole môžu byť
rozdielne v závislosti od krajiny,
prítomnosť ochrannej palivovej vložky
môže znemožniť čerpanie pohonných
hmôt.
Nie všetky vozidlá s dieselovým
motorom sú vybavené ochrannou
palivovou vložkou, preto vám pri ceste
do zahraničia odporúčame, aby ste si
overili v sieti PEUGEOT, či je vaše vozidlo
prispôsobené vybaveniu čerpacích staníc
v krajine, do ktorej cestujete.
Pokiaľ do plniaceho hrdla palivovej nádrže
vášho vozidla s naftovým motorom vložíte
benzínovú pištoľ, dostane sa do kontaktu s
klapkou. Systém zostane uzatvorený a
zabráni
plneniu. Nenaliehajte
a použite pištoľ naftového
typu.
Ak je otvorený kryt palivovej nádrže a
pokúsite sa otvoriť ľavé bočné dvere,
bezpečnostný mechanizmus zabráni ich
otvoreniu.
Dvere je však možné pootvoriť.
Zatvorte kryt palivovej nádrže, aby ste
opäť mohli používať dvere.
Praktick
Page 175 of 312

173
Snehové reťaze
V zimnom období zlepšujú
s nehové reťaze trakciu, ako
aj správanie sa vozidla počas
brzdenia.
Snehové reťaze môžu byť namontované
len na predných kolesách. Nesmú sa
montovať na rezer vné kolesá „úzkeho
t ypu“.
Pri používaní snehových reťazí je
potrebné dodržiavať nariadenia a predpisy
platné v danej krajine, ako aj maximálnu
povolenú rýchlosť.
Odporúčania pre montáž
F Ak je potrebné založiť snehové reťaze počas cesty, zastavte vozidlo na rovnom
povrchu, na okraji vozovky.
F
Z
atiahnite parkovaciu brzdu a prípadne
podložte kolesá klinmi, aby sa vozidlo
nešmýkalo.
F
P
ri montáži snehových reťazí dodržiavajte
pokyny výrobcu.
F
P
omaly sa pohnite a chvíľu jazdite
rýchlosťou nižšou ako 50
km/h.
F
Z
astavte vozidlo a skontrolujte, či sú
snehové reťaze správne napnuté. Dôrazne sa odporúča vyskúšať si montáž
snehových reťazí ešte pred cestou, na
rovnom a suchom povrchu.
So založenými snehovými reťazami
nejazdite na vozovke bez snehu, aby
ste nepoškodili pneumatiky na vašom
vozidle a prípadne aj vozovku. Ak je vaše
vozidlo vybavené hliníkovými diskami,
skontrolujte, či žiadna časť snehových
reťazí alebo uchytení nie je v kontakte s
diskom kolesa.
Používajte výhradne reťaze, ktoré sú určené
pre montáž na typ kolies vášho vozidla:
Rozmery originálnej pneumatiky Maximálny rozmer
článku (mm)
195/65 R15
9
205/60 R16
205/55 R17 215/65 R16215/60 R17
nie je možné vybaviť snehovými reťazami
Môžete taktiež použiť protišmykové návleky.
Podrobnejšie informácie si môžete vyžiadať v
sieti PEUGEOT alebo v inom kvalifikovanom
servise.
Ťažné zariadenie
Rozloženie zaťaženia
F Z aťaženie v prívese rozložte tak, aby sa
najťažšie predmety nachádzali čo najbližšie
pri náprave a aby zaťaženie na čape
ťažného zariadenia neprekročilo maximálne
povolené zaťaženie, ale iba sa k nemu
priblížilo.
So stúpajúcou nadmorskou výškou dochádza
k poklesu hustoty vzduchu, čím klesajú aj
výkonové parametre motora. Je potrebné
znížiť maximálne vlečné zaťaženie o
10 % na
každých 1
000 metrov nadmorskej výšky.
Používajte originálne ťažné zariadenia
a ich káblové zväzky homologované
spoločnosťou PEUGEOT. V
prípade
montáže sa odporúča obrátiť sa na sieť
PEUGEOT alebo na iný kvalifikovaný
servis.
V prípade montáže ťažného zariadenia
mimo siete PEUGEOT je potrebné pri tejto
montáži dodržiavať odporúčania výrobcu.
Určité asistenčné systémy riadenia alebo
manévrovania sa automaticky deaktivujú,
ak sa používa schválené ťažné zariadenie.
7
P
Page 176 of 312

174
Dodržiavajte maximálne povolené
vlečné zaťaženie uvedené v osvedčení o
evidencii vozidla, na štítku výrobcu, ako
aj v časti Technické parametre v tejto
príručke.
Dodržiavanie maximálneho
povoleného zaťaženia čapu ťažného
zariadenia (ťažnej gule) sa taktiež
vzťahuje na použitie príslušenstva
(nosiče bicyklov, boxy na ťažné
zariadenie atď.).
Dodržiavajte právne predpisy platné
v
krajine, v ktorej jazdíte.
Ťažné zariadenia
V závislosti od verzie môže byť vaše vozidlo
vybavené jedným z nasledujúcich ťažných
zariadení: Montážna poloha a referencia pre ťahanie
Typ ťažného zariadenia
Platňa pripevnená na spodnej časti a ťažné zariadenie
pripevnené na hornej častiPlatňa pripevnená na spodnej časti a ťažné zariadenie
pripevnené na spodnej časti
Platňa +
Ťažná guľa G1 -
L
CV std (štandard)
L1
- L CV std (štandard)
L2 -
L
CV cross (veľké
zaťaženie) L1
- L CV cross (veľké
zaťaženie) L2
Platňa +
Jednoduchý hák CL -
L
CV std (štandard) L1
-
L
CV std (štandard) L2
-
L
CV cross (veľké zaťaženie) L1
-
L
CV cross (veľké zaťaženie) L2 X
Platňa +
Kombinovaný hák CK
Č. schválenia: E1 R55 (referencia 2)
Viac informácií o ťažnom zariadení
nájdete v návode dodanom s príslušným
zariadením.Ak neťaháte príves, odstráňte
odnímateľnú guľu.
Praktick