Page 177 of 312

175
ON
ON
ON
Indicador de sobrecarga
El indicador de sobrecarga es un sistema de
ayuda a la conducción y le informa de que se
ha superado el peso máximo autorizado;
puede tratarse bien de la masa técnica máxima
admitida (GV W) o del peso máximo autorizado
en cada eje (delantero y trasero) (GAWR).
El indicador no exime al usuario de
cumplir con su responsabilidad.
Incluso si mide correctamente el peso
de la carga del vehículo, cualquier factor
que pueda variar este peso (sentar al
conductor o a pasajeros adicionales o
repostar carburante adicional) después de
la medición puede hacer que se supere
la medición y que se sobrecargue el
vehículo. -
L
a carga incluye el peso de los objetos
almacenados en la zona de carga
(incluyendo accesorios como p. ej.
bandejas) pero también el peso de
todas las personas que vayan en el
vehículo, de la cantidad de carburante
y de los diferentes equipos del
vehículo.
-
P
ara conseguir un rendimiento óptimo,
el vehículo debe estar parado y
cargarse sobre una super ficie nivelada
(evite las siguientes condiciones:
estacionar en pendiente o subirse a la
ac er a).
Enganchar un remolque al vehículo puede
afectar al funcionamiento del sistema.
Funcionamiento
Las mediciones de peso a bordo del vehículo
se inician:
F
A
utomáticamente al arrancar el motor. F
C
on el vehículo parado
pulsando este botón situado
en la zona de carga. El
sistema se activará durante
5
minutos.
Indicación de la medición en la
zona de carga
Si el peso de la carga del vehículo se
aproxima al peso máximo autorizado
, los
testigos de estos botones se encienden.
Si el peso de la carga del vehículo supera el
peso máximo autorizado, los testigos de
estos botones se encienden.
7
Información práctica
Page 178 of 312

176
ON
Indicación de la medición en el
cuadro de instrumentos
Si el peso de la carga del
vehículo supera el peso máximo
autorizado, este testigo se
enciende.
Fallo de funcionamiento
Indicación de la anomalía en la
zona de carga
Póngase en contacto con la red PEUGEOT o
un taller cualificado.
Indicación en el cuadro de instrumentos
Después de activar la acción para la zona de
carga, los LED de los 3 botones parpadean
simultáneamente durante unos 3 segundos y
después se apagan. Estos testigos se encenderán, acompañados
de un mensaje.
Póngase en contacto con la red PEUGEOT o
un taller cualificado.
Modo de ahorro de energía
Sistema que gestiona el tiempo de utilización
de determinadas funciones para preservar una
carga suficiente en la batería.
Después de parar el motor, algunas funciones
como el sistema de audio y telemática, los
limpiaparabrisas, las luces de cruce, las luces
de techo, etc., se pueden continuar utilizando
durante un tiempo acumulado máximo de
aproximadamente cuarenta minutos.
Activación del modo
Un mensaje de activación del modo de ahorro
de energía aparece en la pantalla del cuadro
de instrumentos y las funciones activas se
ponen en modo de espera.
Si en ese momento se está realizando una
llamada telefónica, esta podrá mantenerse
durante aproximadamente 10
minutos con el kit
manos libres Bluetooth de su sistema de audio.
Salida del modo
Estas funciones se reactivan automáticamente
la próxima vez que se utilice el vehículo.
Para recuperar su disponibilidad de manera
inmediata, arranque el motor y déjelo en
marcha durante:
-
m
enos de diez minutos, para disponer del
equipamiento durante aproximadamente
cinco minutos,
-
m
ás de diez minutos, para poder usar el
equipamiento durante aproximadamente
treinta minutos.
Respete los tiempos indicados de
funcionamiento del motor para obtener el nivel
de carga de la batería necesario.
No arranque y pare el motor repetidamente y
de forma continua para recargar la batería.
Cuando la batería está descargada, el
motor no arranca.
Para más información relativa a la
Batería de 12
V, consulte el apartado
correspondiente.
Información práctica
Page 179 of 312

177
Modo de reducción de la carga
Sistema que gestiona el uso de determinadas
funciones en función del nivel de energía que
queda en la batería.
Con el vehículo en circulación, la función de
reducción de la carga desactiva temporalmente
algunas funciones, como el aire acondicionado,
el desempañado de la luneta...
Las funciones desactivadas se reactivan
automáticamente en cuanto las condiciones lo
permiten.
Barras de techo/
Portacargas de techo
Recomendaciones
Distribuya la carga de modo uniforme con
cuidado de no sobrecargar uno de los
lados.
Sitúe la parte más pesada de la carga lo
más cerca del techo posible.
Sujete firmemente la carga.
Conduzca con suavidad: el vehículo
es más sensible al viento lateral y su
estabilidad podría verse afectada.
Compruebe periódicamente la firmeza de
las barras de techo y la baca, y que estén
bien fijadas, como mínimo antes de cada
viaje.Por motivos de seguridad y para evitar
que se dañe el techo, se deben utilizar
las barras de techo y los portacargas
homologados para su vehículo.
Respete las instrucciones de montaje
y uso indicadas en la guía que se
incluye con las barras de techo y los
portaequipajes. En el caso de colocar una carga (
no
superior a 40 cm de altura) en el techo,
no exceda los pesos siguientes:
-
B
arras transversales sobre barras
longitudinales: 80 kg
.
-
D
os barras de techo transversales
atornilladas al techo: 100
kg
.
-
T
res barras de techo transversales
atornilladas al techo: 15 0
kg
.
-
U
na baca de aluminio: 120
kg
.
-
U
na baca de acero: 115
k g
.
Si la altura sobrepasa los 40 cm, adapte
la velocidad del vehículo en función del
tipo de carretera para no deteriorar las
barras de techo o la baca y las fijaciones
al vehículo.
Consulte la normativa vigente en su país
para respetar la reglamentación relativa
al transporte de objetos más largos que el
vehículo. Para instalar las barras de techo transversales
o una baca, utilice las fijaciones previstas para
ello:
F
r
etire las tapas de protección de las
fijaciones del vehículo,
F
c
oloque las fijaciones en su lugar y fíjelas al
techo una por una,
F
a
segúrese de que las barras de techo
o la baca estén correctamente fijadas
(moviéndolas).
Las barras pueden adaptarse a cada punto de
fijación.
Capó
Antes de realizar cualquier intervención
en el compartimento motor, desactive
el sistema Stop & Start para evitar todo
riesgo de lesiones provocadas por una
activación automática del modo START.
7
Información práctica
Page 180 of 312

178
Motores
Gasolina
Diésel
La ubicación del mando de liberación
interior impide la apertura del capó
cuando la puerta delantera izquierda está
cerrada.
Con el motor caliente, tenga cuidado al
manipular el mando de seguridad exterior
y la varilla de soporte (corre el riesgo
de sufrir quemaduras); utilice la zona
protegida.
Con el capó abierto, tenga cuidado de no
dañar el mando de seguridad.
No abra el capó en caso de fuerte viento.
El ventilador de refrigeración puede
ponerse en funcionamiento después
de parar el motor: vigile los objetos o
prendas que puedan engancharse en
las hélices.
Apertura
F Abra la puerta delantera izquierda.
F Tire hacia usted del mando de apertura situado en la parte inferior del marco de la puerta.
F Levante el cierre de seguridad y abra el capó.
F
S
aque la varilla de
su alojamiento y
fíjela en la muesca
para mantener el
capó abierto.
Cierre
F Saque la varilla de la muesca de sujeción.
F F ije la varilla en su alojamiento.
F
B
aje el capó y suéltelo al final del recorrido.
F
T
ire del capó para comprobar que está
correctamente cerrado.
Debido al equipamiento eléctrico
presente en el compartimento motor, se
recomienda limitar su exposición al agua
(lluvia, lavado, etc.). Estas motorizaciones son ejemplos
orientativos.
Los emplazamientos de la varilla de nivel de
aceite y del orificio de llenado del aceite motor
pueden variar.
1.
Depósito del líquido de lavaparabrisas.
2. Depósito del líquido de refrigeración del
motor.
3. Depósito del líquido de frenos.
4. Batería.
5. Caja de fusibles.
6. Filtro de aire.
7. Varilla de nivel de aceite del motor.
8. Tapón de llenado de aceite del motor.
Información práctica
Page 181 of 312

179
El circuito de gasóleo está sometido a una
presión muy alta.
Cualquier inter vención en este circuito se
debe realizar exclusivamente en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado.
Revisión de los niveles
Verifique regularmente todos estos niveles siguiendo
y respetando las indicaciones que constan en el
Plan de mantenimiento del fabricante. Salvo que se
indique lo contrario, complételos si es necesario.
En caso de disminución importante de un nivel, acuda
a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para
realizar la revisión del sistema correspondiente.
El líquido debe cumplir las
recomendaciones del fabricante y los
requisitos del motor del vehículo.
Tenga cuidado al intervenir en
el compartimento motor, ya que
determinadas zonas del motor pueden
estar extremadamente calientes (riesgo de
quemaduras) y el ventilador de refrigeración
podría ponerse en marcha en cualquier
momento (incluso con el contacto quitado).
Productos usados
Evite el contacto prolongado del aceite y
los líquidos usados con la piel.
La mayoría de estos líquidos son nocivos
para la salud, e incluso muy corrosivos.No tire el aceite ni los líquidos usados en
las alcantarillas ni al suelo.
Vacíe el aceite usado en los
contenedores destinados a tal fin en la
red PEUGEOT o en un taller cualificado.
Nivel de aceite del motor
La comprobación se puede realizar
o bien a través del indicador de nivel
de aceite del cuadro de instrumentos
al dar el contacto, en los vehículos
equipados con indicador eléctrico, o
bien utilizando la varilla de nivel de
aceite manual.
Para garantizar la fiabilidad de la
medición, el vehículo debe estar
estacionado sobre suelo horizontal, con
el motor parado desde hace más de
30
minutos.
Es normal tener que realizar una reposición del
nivel de aceite entre dos revisiones (o cambios
de aceite). PEUGEOT recomienda realizar un
control, con reposición de nivel si es necesario,
cada 5000
km.
Comprobación con la varilla de
nivel de aceite
La ubicación de la varilla se muestra en
el esquema del compartimento motor
correspondiente.
F
T
ire de la varilla por el extremo de color y
sáquela completamente.
F
L
impie la varilla con un paño limpio y que no
suelte pelusa.
F
V
uelva a introducir la varilla hasta el fondo,
y sáquela de nuevo para efectuar una
comprobación visual: el nivel debe estar
situado entre las marcas A y B .
A = MA X
B = MIN
Si constata que el nivel está situado por
encima de la marca A o por debajo de la marca
B , no arranque el motor .
-
S
i supera el nivel MAX (riesgo de daños en
el motor), contacte con la red PEUGEOT o
con un taller cualificado.
-
S
i el nivel no llega a la marca MIN , debe
reponer el nivel de aceite.
7
Información práctica
Page 182 of 312

180
Características del aceite
Antes de completar el nivel de aceite o cambiar
el aceite, compruebe que el aceite que va a
utilizar se corresponde con la motorización
del vehículo y que es conforme a las
recomendaciones del fabricante.
Puesta a nivel del aceite del motor
La ubicación del tapón del depósito de aceite
se muestra en el esquema del compartimento
motor correspondiente.
F
D
esenrosque el tapón del depósito para
acceder al orificio de llenado.
F
V
ierta el aceite en pequeñas cantidades,
evitando que se derrame sobre los
componentes del motor (riesgo de
incendio).
F
E
spere unos minutos antes de comprobar el
nivel de nuevo mediante la varilla.
F
A
ñada más aceite si es necesario.
F
D
espués de comprobar el nivel, apriete con
cuidado el tapón del depósito y vuelva a
colocar la varilla en su emplazamiento.
Después de completar el nivel de aceite, la
comprobación realizada mediante el indicador
de nivel de aceite del cuadro de instrumentos
al poner el contacto únicamente será fiable
transcurridos 30
minutos.
Cambio de aceite del motor
Con el fin de preser var la fiabilidad de los
motores y del sistema anticontaminación, no
utilice nunca aditivos en el aceite del motor.
Nivel del líquido de frenos
El nivel del líquido de frenos debe
estar cerca de la marca "MA X". De
lo contrario, verifique el desgaste de
las pastillas de freno.
Cambio del líquido de refrigeración
Consulte el Plan de mantenimiento del
fabricante para conocer la frecuencia con la
que se debe realizar esta operación.
Características del líquido
Este líquido debe ser conforme a las
recomendaciones del fabricante.
Nivel del líquido de
refrigeración
Compruebe regularmente el nivel
del líquido de refrigeración.
Es normal tener que realizar una
reposición del nivel del líquido entre
dos revisiones.
La comprobación y la reposición de nivel
deben hacerse únicamente con el motor frío.
Un nivel insuficiente presenta riesgo de daños
importantes para el motor.
El nivel del líquido de refrigeración debe
estar cerca de la marca "MA X" sin llegar a
sobrepasarla nunca.
Si el nivel está cerca o por debajo de la marca
"MIN", es esencial reponerlo.
Cuando el motor está caliente, la temperatura
del líquido de refrigeración se regula mediante el
ventilador.
Además, puesto que el sistema de refrigeración
está bajo presión, espere como mínimo una
hora después de parar el motor antes de realizar
ningún trabajo.
En caso de inter vención urgente, para evitar el
riesgo de quemaduras, tome un trapo y afloje el
tapón dos vueltas para dejar que caiga la presión.
Una vez que la presión haya disminuido, retire el
tapón y reponga el nivel de refrigerante.
El ventilador de refrigeración puede
ponerse en funcionamiento después de
parar el motor: vigile los objetos o prendas
que puedan engancharse en las hélices.
Especificación del líquido
El líquido de frenos debe cumplir las
recomendaciones del fabricante.
Nivel del líquido del
lavaparabrisas
Reponga el nivel cuando sea
necesario.
Capacidad del depósito:
-
5
,3
litros en las versiones para "clima muy
f río".
-
2
,2
litros para las demás versiones
Información práctica
Page 183 of 312

181
Características del líquido
El líquido de lavaparabrisas se debe reponer
con una mezcla preparada para su uso.
En invierno (temperaturas bajo cero), se debe
usar un líquido con anticongelante que sea
apropiado para las condiciones en cuestión,
a fin de conser var los elementos del sistema
(bomba, depósito, conductos, etc.).
El llenado con agua pura está prohibido
en cualquier caso (riesgo de congelación,
depósitos de lodo, etc.).
Nivel de aditivo de
carburante diésel (diésel
con filtro de partículas)
Cuando se alcanza el nivel mínimo
del depósito de aditivo, uno de estos
testigos se enciende de manera fija,
acompañado de una señal acústica
y de un mensaje que informa de
que el nivel de aditivo del filtro de
partículas es demasiado bajo.
Puesta a nivel
La puesta a nivel de este aditivo debe
realizarse lo antes posible en la red PEUGEOT
o en un taller cualificado.
Nivel de AdBlue
Se emite una alerta cuando se alcanza el nivel
de la reser va.
Para evitar que el vehículo sea inmovilizado
con arreglo a la normativa, debe reponer el
nivel con AdBlue.
Para más información relativa al AdBlue y al
sistema SCR y, en concreto, a la reposición de
nivel, consulte el apartado correspondiente.
Controles
Salvo que se indique lo contrario, compruebe
estos componentes siguiendo y respetando
las indicaciones que constan en el Plan de
mantenimiento del fabricante, y en función de
la motorización.
Si lo prefiere, lleve el vehículo a la red
PEUGEOT o a un taller cualificado para
proceder a su revisión.
Batería de 12 V
La batería no requiere mantenimiento.
No obstante, compruebe
regularmente el apriete correcto de
los terminales (en las versiones sin
terminales de bloqueo rápido) y el
estado de limpieza de las conexiones.
Para más información sobre las
precauciones que se deben tomar antes
de realizar inter venciones en la batería de
12
V, consulte el apartado correspondiente.
Las versiones equipadas con Stop & Start
incluyen una batería de ácido de plomo de
12
V con una tecnología y características
específicas.
Su sustitución se debe realizar
exclusivamente en la red PEUGEOT o en
un taller cualificado.
Filtro de aire
En función del entorno (p. ej.
atmósfera polvorienta) y de la
utilización del vehículo (p. ej.
conducción urbana), duplique la
frecuencia de los cambios si es
necesario .
Filtro del habitáculo
En función del entorno (p. ej.
atmósfera polvorienta) y de la
utilización del vehículo (p. ej.
conducción urbana), duplique la
frecuencia de los cambios si es
necesario.
Un filtro del habitáculo sucio puede
provocar el deterioro de las prestaciones
del sistema de aire acondicionado y
generar olores desagradables.
7
Información práctica
Page 184 of 312

182
Filtro de aceite
Cambie el filtro de aceite cada vez
que cambie el aceite del motor.
Filtro de partículas (diésel)
El inicio de saturación del filtro de
partículas se indica mediante el
encendido temporal de uno de estos
testigos acompañado de un mensaje
de advertencia sobre el riesgo de
obstrucción del filtro.
Si las condiciones de circulación lo
permiten, regenere el filtro conduciendo a
una velocidad de al menos 60
km/h hasta
que se apague el testigo.
Si el testigo no se apaga, significa que el
nivel de aditivo para gasoil es bajo.
Para más información relativa a la
Comprobación de los niveles , consulte
el apartado correspondiente. Es habitual que, en un vehículo nuevo, las
primeras operaciones de regeneración del
filtro de partículas vayan acompañadas de
un olor a quemado.
Después de un funcionamiento
prolongado del vehículo a muy baja
velocidad o al ralentí, excepcionalmente
puede constatar emisiones de vapor de
agua por el escape al acelerar. Dichas
emisiones no tienen consecuencias en
el funcionamiento del vehículo ni para el
medio ambiente.
Caja de cambios manual
La caja de cambios no requiere
mantenimiento (no es necesario
realizar un cambio de aceite).
Caja de cambios
automática
La caja de cambios no requiere
mantenimiento (no es necesario
realizar un cambio de aceite).
Si no hay fuga en el circuito, una bajada del
nivel del líquido de frenos indica un desgaste
de las pastillas de freno.
Desgaste de los discos de
freno
Para información relativa a la
comprobación del grado de
desgaste de los discos de freno,
consulte con la red PEUGEOT o con
un taller cualificado.
Freno de estacionamiento
Cuando el recorrido del freno de
estacionamiento es excesivo o se
obser va una pérdida de eficacia de
este sistema, es necesario efectuar
un reglaje, incluso entre dos
revisiones.
La comprobación de este sistema debe
efectuarse en la red PEUGEOT o en un taller
cualificado.
Pastillas de freno
El desgaste de los frenos
depende del estilo de conducción,
especialmente en los vehículos
utilizados en ciudad y para trayectos
cortos. Posiblemente sea necesario
controlar el estado de los frenos
incluso entre las revisiones del
vehículo.
Información práctica