Page 97 of 312

95
Recomendaciones
generales de seguridad
Su vehículo lleva etiquetas fijadas
en distintas ubicaciones. Incluyen
advertencias de seguridad además de
la información de identificación de su
vehículo. No las retire: forman parte
integrante del vehículo.
Para cualquier inter vención en el vehículo,
acuda a un taller cualificado que disponga
de la información técnica, la competencia
y el material adecuado equivalente al que
la red PEUGEOT le puede ofrecer.
Según la legislación nacional vigente,
podría ser obligatorio disponer de algunos
equipamientos de seguridad: chalecos
reflectantes de alta visibilidad, triángulos
de emergencia, alcoholímetros, bombillas
de recambio, fusibles de recambio,
extintor, botiquín, faldillas guardabarros en
la parte trasera del vehículo, etc.Tenga en cuenta la siguiente
información:
-
E
l montaje de un equipamiento o
accesorio eléctrico no aprobado
por PEUGEOT puede provocar un
consumo de corriente excesivo y una
avería en los sistemas eléctricos del
vehículo. Acuda a la red PEUGEOT
para informarse sobre la oferta de
accesorios recomendados.
-
P
or motivos de seguridad, el acceso
a la toma de diagnosis asociada a los
sistemas electrónicos del vehículo
queda estrictamente reser vado a la
red PEUGEOT o a un taller cualificado
que disponga de las herramientas
especiales necesarias (riesgo de
provocar un fallo de funcionamiento
de los sistemas electrónicos del
vehículo, lo que podría generar averías
o accidentes graves). El fabricante
no puede asumir la responsabilidad
en caso de que no se respete esta
recomendación.
-
C
ualquier modificación o adaptación
no prevista ni autorizada por
PEUGEOT o realizada sin respetar
los requisitos técnicos definidos por el
fabricante conllevará la suspensión de
las garantías legal y contractual. Instalación de emisores de
radiocomunicación
Consulte con la red PEUGEOT antes de
instalar un emisor de radiocomunicación.
La red le facilitará información relativa
a las características de los emisores
compatibles (banda de frecuencia,
potencia de salida máxima, posición de
la antena, condiciones específicas de
instalación) conforme a la Directiva de
Compatibilidad Electromagnética de los
vehículos (2004/104/CE).
5
Seguridad
Page 98 of 312

96
Llamada de emergencia o
de asistencia
Peugeot Connect SOS** Dependiendo de la cobertura geográfica de "Peugeot Connect SOS", "Peugeot Connect
Assistance" y del idioma nacional oficial
seleccionado por el propietario del vehículo.
Puede obtener la lista de países incluidos
y ser vicios PEUGEOT CONNECT en los
puntos de venta y en la página web de su
país.
En caso de emergencia, pulse
este botón durante más de
2
segundos.
El parpadeo del LED y el
mensaje de voz confirmarán
que se ha realizado la llamada
al ser vicio "Peugeot Connect
SO S " *.
Pulsando de nuevo este botón se cancela
inmediatamente la solicitud y el LED se apaga.
El LED permanece encendido (sin parpadear)
cuando se ha establecido la comunicación.
Se apaga cuando finaliza la comunicación.
"Peugeot Connect SOS" localiza su vehículo
inmediatamente, contacta con usted en su
propio idioma** y, si es necesario, solicita
que se envíen los servicios de emergencia
pertinentes**. En los países en los que el
ser vicio no está disponible, o cuando el
ser vicio de localización se ha rechazado
expresamente, la llamada se envía
Cuando la unidad de control del airbag
detecta un impacto, independientemente de
si se despliegan o no los airbags, se hace
automáticamente una llamada de emergencia.
Funcionamiento del sistema
Al dar el contacto, el testigo se enciende
durante 3 segundos indicando que el sistema
funciona correctamente.
El testigo está encendido de forma fija en
color rojo: el sistema presenta un fallo de
funcionamiento.
El testigo parpadea en rojo: es necesario
sustituir la pila.
En ambos casos, los ser vicios de llamadas
de emergencia y de asistencia podrían no
funcionar.
Contacte con un taller cualificado lo antes
posible. El fallo de funcionamiento del sistema no
impide al vehículo circular.
Peugeot Connect
Assistance
* Según las condiciones generales de
utilización del ser vicio disponibles en el
punto de venta y bajo reser va de los límites
tecnológicos y técnicos.
**
D
e acuerdo con la cobertura geográfica de
"Peugeot Connect SOS", "Peugeot Connect
Assistance" y el idioma nacional oficial
elegido por el propietario del vehículo.
Puede obtener la lista de países incluidos
y ser vicios PEUGEOT CONNECT en los
concesionarios o en la página web de su
país. Pulse este botón durante más
de 2
segundos para solicitar
asistencia si el vehículo ha
quedado inmovilizado.
Un mensaje de voz confirma que la llamada se
ha efectuado**.
Si se pulsa de nuevo el botón inmediatamente
después, la solicitud se cancela.
La cancelación se confirma mediante un
mensaje de voz.
Geolocalización
directamente a los ser vicios de emergencia
(112) sin la localización del vehículo.
Seguridad
Page 99 of 312

97
La geolocalización se puede desactivar
pulsando simultáneamente los botones
"Llamada de Emergencia Localizada" y
"Peugeot Connect Assistance", seguidos de
"Peugeot Connect Assistance" para confirmar.Si ha adquirido el vehículo fuera de la red
PEUGEOT, se aconseja hacer verificar
y, en su caso, modificar la configuración
de estos ser vicios en la red. En países
multilingües, es posible configurar el
ser vicio en el idioma oficial nacional de su
elección.
Por razones técnicas, y en particular
para mejorar la calidad de los ser vicios
PEUGEOT CONNECT a los clientes, el
fabricante se reser va el derecho a realizar
actualizaciones del sistema telemático del
vehículo.
La geolocalización se puede desactivar
pulsando simultáneamente los botones
"Peugeot Connect SOS" y "Peugeot Connect
Assistance", seguidos de una pulsación de
"Peugeot Connect Assistance" para confirmar.
Si se beneficia de la oferta Peugeot
Connect Packs con pack SOS y asistencia
incluidos, dispondrá de ser vicios
complementarios en su espacio personal
a través de la página web de su país.
Luces de emergencia
F Al pulsar este botón, los cuatro intermitentes parpadean.
Puede funcionar con el contacto quitado.
Encendido automático de
las luces de emergencia
En función de la deceleración de una frenada
de urgencia, al activarse la función del ABS y al
producirse un choque, las luces de emergencia
se encienden automáticamente.
Se apagan automáticamente al volver a
acelerar.
F
T
ambién pueden apagarse pulsando el
botón.
Claxon
F Pulse en la parte central del volante.
Programa electrónico de
estabilidad (ESC)
Programa de estabilidad (ESC) que integra los
siguientes sistemas:
-
S
istema de frenos antibloqueo (ABS) y
distribuidor electrónico de la fuerza de
frenado (EBFD).
-
A
sistencia a la frenada de urgencia (EBA)
-
A
ntipatinado de ruedas (ASR)
-
C
ontrol dinámico de estabilidad (DSC)
-
S
istema de frenada automática postcolisión
(PC SB).
-
C
ontrol de estabilidad del remolque (TSA)
5
Seguridad
Page 100 of 312

98
Definiciones
Sistema de frenos antibloqueo (ABS)
y sistema electrónico de distribución
de la fuerza de frenado (EBFD)
Estos sistemas incrementan la estabilidad y
manejabilidad del vehículo en las frenadas
y contribuyen a mejorar el control en las
cur vas, especialmente sobre firme irregular o
deslizante.
El ABS impide el bloqueo de las ruedas en
caso de frenada de emergencia.
El EBFD garantiza una regulación integral de la
presión de frenada rueda por rueda.
Asistencia a la frenada de
emergencia (EBA)
Este sistema permite, en caso de emergencia,
alcanzar con mayor rapidez la presión óptima
de frenada y, por tanto, reducir la distancia de
detención.
Se activa en función de la velocidad de
accionamiento del pedal del freno. Esto se
traduce en una disminución de la resistencia
del pedal y un aumento de la eficacia de la
frenada.
Antipatinado de ruedas (ASR)
Este sistema optimiza la motricidad para evitar
el patinado de las ruedas, actuando sobre
los frenos de las ruedas motrices y el motor.
Asimismo, permite mejorar la estabilidad
direccional del vehículo en la aceleración.
Control dinámico de estabilidad
(DSC)
En caso existir divergencias entre la trayectoria
seguida por el vehículo y la deseada por el
conductor, este sistema controla las ruedas y
actúa automáticamente sobre el freno de una o
varias ruedas y sobre el motor para inscribir el
vehículo en la trayectoria deseada, dentro del
límite de las leyes de la física.
Control de estabilidad del
remolque (TSA)
Este sistema permite mantener el control
del vehículo cuando lleva enganchado un
remolque con el fin de reducir los riesgos de
bandazos.
Sistema de frenos
antibloqueo (ABS) y
distribuidor electrónico de
la fuerza de frenado (EBFD)
El encendido fijo de estos testigos
indica un fallo de funcionamiento del
sistema ABS.El encendido de este testigo, junto
con el de los testigos STOP
y ABS,
acompañado de una señal acústica
y un mensaje en la pantalla, indica
un fallo de funcionamiento del
distribuidor electrónico de la fuerza
de frenado (EBFD).
El funcionamiento normal del sistema
ABS puede manifestarse mediante ligeras
vibraciones del pedal del freno.
Al frenar en caso de emergencia, pise
el pedal del freno a fondo con firmeza
y no lo suelte.
En caso de cambiar las ruedas (neumáticos
y llantas), asegúrese de que las nuevas
estén aprobadas para su vehículo.
Después de un impacto, lleve a revisar
los sistemas a un concesionario de
PEUGEOT o a un taller cualificado.
El vehículo conser va una frenada clásica.
Circule con precaución a una velocidad
moderada.
Consulte lo antes posible con la red PEUGEOT
o con un taller cualificado.
Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Contacte lo antes posible con la red PEUGEOT
o con un taller cualificado.
Seguridad
Page 101 of 312

99
Control dinámico de estabilidad
(DSC) y antideslizamiento de
las ruedas (ASR)
Activación
Estos sistemas se activan automáticamente al
arrancar el vehículo.
Al detectar un problema de adherencia o
trayectoria, estos sistemas actúan sobre el
funcionamiento del motor y de los frenos.Se indica mediante el parpadeo
del testigo en el cuadro de
instrumentos.
Desactivación/reactivación
En condiciones excepcionales (desplazamiento
del vehículo sobre suelo embarrado,
inmovilizado en la nieve, sobre terreno poco
estable, etc.), puede resultar útil desactivar
los sistemas DSC/ASR para que las ruedas
puedan moverse libremente y, de ese modo,
recuperar la adherencia.
No obstante, se aconseja volver a activar el
sistema lo antes posible. Estos sistemas se reactivan automáticamente
después de haber quitado el contacto o a partir
de 50
km/h.
No obstante, por debajo de 50 km/h, puede
reactivar manualmente el sistema.
Para desactivar el sistema, vuelva
a pulsar este botón; el testigo se
apaga.
El piloto del botón o del señalizador de a
bordo se encenderá, indicando que los
sistemas DSC/ASR ya no actúan sobre el
funcionamiento del motor.
Para desactivar el sistema:
Pulse este botón.
O Gire la ruedecilla a esta posición.
El piloto del botón o del señalizador de a bordo
se apaga.Fallo de funcionamiento
El encendido de este testigo,
acompañado de un mensaje y de
una señal acústica, indica un fallo
de funcionamiento del sistema.
Póngase en contacto con la red PEUGEOT o
un taller cualificado para proceder a la revisión
de los sistemas. ASR/DSC
Estos sistemas ofrecen un incremento de
la seguridad en conducción normal, pero
ello no debe incitar al conductor a correr
riesgos adicionales ni a circular a una
velocidad demasiado elevada.
En condiciones de menor agarre
(lluvia, nieve, hielo negro) es cuando
aumenta el riesgo de perder el agarre.
Por consiguiente, es importante para
su seguridad mantener estos sistemas
activados en cualquier condición, y
especialmente en condiciones difíciles.
El funcionamiento correcto de estos
sistemas depende de que se respeten las
recomendaciones del fabricante, no solo
en lo relativo a las ruedas (neumáticos y
llantas), los componentes del sistema de
frenos y los componentes electrónicos,
sino también a los procedimientos de
montaje y de reparación que se utilizan en
la red PEUGEOT.
Se recomienda el uso de neumáticos para
nieve, con el fin de poder beneficiarse
de la eficacia de estos sistemas en
condiciones invernales.
En este caso, es esencial equipar
las cuatro ruedas con neumáticos
homologados para su vehículo.
5
Seguridad
Page 102 of 312

100
Post Collision Safety Brake
(PCSB)
Con el sistema de frenada automática
postcolisión, en caso de accidente, el sistema
ESC acciona los frenos automáticamente para
reducir el riego de sucesivas colisiones, por
ejemplo, si el conductor no reacciona.
El freno automático inter viene tras una colisión
frontal, lateral o trasera.
Condiciones de funcionamiento
Por efecto de la colisión se han desplegado
los airbags o se han activado los pretensores
pirotécnicos de los cinturones de seguridad.
Los sistemas de freno y las funciones
eléctricas del vehículo deben mantenerse
totalmente operativas después de la colisión.Cuando se activa la frenada automática
se encienden las luces de freno.
El sistema no inter viene si se detecta la
acción del conductor:
-
Pe
dal del acelerador pisado.
-
Pe
dal del freno pisado.
El sistema funciona dentro de los límites
de las leyes de la física.
Es responsabilidad del conductor adaptar
la velocidad al estado de la carretera y las
condiciones del tráfico.
Fallos de funcionamiento
Fallo del sistema de frenos
Fallo de los sistemas de airbag o
de los pretensores pirotécnicos
Circule con prudencia.
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado lo antes posible.
Control de estabilidad del
remolque (TSA)
En situación de remolcado, este sistema
permite reducir los riesgos de balanceos del
vehículo o del remolque.
Funcionamiento
A partir de 60 km/h y hasta 160 km/h, cuando
e l sistema detecta movimientos de oscilación
del remolque, actúa sobre los frenos para
estabilizar el remolque y, si es necesario,
reduce la potencia del motor para ralentizar el
vehículo.
La corrección se señala mediante
el parpadeo de este testigo en el
cuadro de instrumentos y mediante
el encendido de las luces de freno.
Fallo de funcionamiento
Cuando se produce un fallo de
funcionamiento en el sistema, este
testigo se enciende en el cuadro de
instrumentos, acompañado de un
mensaje y de una señal acústica.
Encendido simultáneo de estas dos luces de
emergencia.
Encendido simultáneo de estas dos luces de emergencia.
El sistema se activa automáticamente al dar el
contacto.
El programa electrónico de estabilidad
(ESC) no debe presentar ningún fallo de
funcionamiento. Para conocer las masas y las cargas
remolcables, consulte el apartado
"Características técnicas" o el permiso de
circulación del vehículo.
Para conducir de forma segura con un
Dispositivo de enganche de remolque
,
consulte el apartado correspondiente.
Si continúa arrastrando un remolque, reduzca
la velocidad y circule con prudencia.
Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o
a un taller cualificado.
Seguridad
Page 103 of 312

101
El sistema de control de estabilidad
del remolque ofrece mayor seguridad
en condiciones de circulación
normal, siempre que se respeten las
recomendaciones de enganche de un
remolque. En ningún caso debe incitar al
conductor a asumir riesgos adicionales
como utilizar un remolque en condiciones
de funcionamiento degradadas (carga
excesiva, no respeto de la masa la lanza
del remolque, neumáticos usados o poco
inflados, sistema de frenada defectuoso,
etc.) o circular a una velocidad demasiado
elevada.
En algunos casos, el sistema ESC no
detectará los movimientos de balanceo
del remolque, especialmente con un
remolque ligero.
En caso de conducción sobre calzada
deslizante o degradada, el sistema
puede no impedir un balanceo brusco del
remolque.
Advanced Grip Control
Sistema de control de tracción específico y
patentado, que mejora la maniobrabilidad
sobre nieve, barro y arena.
Este sistema, cuyo funcionamiento ha sido
optimizado para las distintas situaciones,
permite maniobrar en la mayoría de las
condiciones de adherencia reducida que se
dan en la utilización de un turismo.Este sistema, asociado a los neumáticos
para todas las estaciones M+S (Mud and
Snow), combina seguridad, adherencia y
maniobrabiliidad.
La firmeza con que se pisa el pedal del
acelerador debe ser suficiente para que el
sistema pueda aprovechar la potencia del
motor. Es completamente normal que se den
fases de funcionamiento con un régimen motor
elevado.
Un selector con cinco posiciones permite elegir
el ajuste más adecuado a las condiciones de
circulación.
Asociado a cada modo, se enciende un testigo
acompañado de la indicación de un mensaje
para confirmar la elección.
Modos de funcionamiento
Después de quitar el contacto, el sistema
se reinicializa automáticamente en este
modo.
Nieve
Este modo adapta su estrategia
a las condiciones de adherencia
encontradas por cada una de las
dos ruedas delanteras, al iniciar la
marcha.
(Modo activo hasta los 80
km/h)
Todoterreno (barro, hierba
húmeda, etc.)
Este modo autoriza, al iniciar la
marcha, un importante patinado
en la rueda que tiene menos
adherencia para favorecer la
evacuación del barro y recuperar la
adherencia. A la vez, la rueda con
mayor adherencia es controlada de
manera que transmita el mayor par
posible.
Una vez iniciada la marcha, el sistema optimiza
la motricidad para responder, de la mejor
manera, a las solicitudes del conductor.
(Modo activo hasta los 50
km/h)
Estándar (ESC)
Este modo estándar está calibrado
para un nivel de patinado reducido,
basado en distintas adherencias
encontradas habitualmente en
carretera.
5
Seguridad
Page 104 of 312

102
Arena
Este modo permite que las dos
ruedas motrices patinen un poco
de manera simultánea para que
el vehículo pueda avanzar y para
limitar el riesgo de quedarse
estancado en la arena.
(Modo activo hasta los 120 km/h)
En arena, no utilice los otros modos ya
que el vehículo puede quedar atascado.
Es posible desactivar los
sistemas ASR y DSC girando
el mando hasta la posición
"OFF ". Recomendaciones
Su vehículo ha sido concebido
principalmente para circular por carreteras
asfaltadas; sin embargo, permite circular
ocasionalmente por otro tipo de vías
menos transitables.
No obstante, no permite la conducción
todoterreno en casos como estos:
-
A
travesar o conducir por terrenos que
puedan dañar los bajos del vehículo
o provocar el desprendimiento de
algún elemento (tubo de carburante,
refrigerador de carburante...) debido a
la presencia de obstáculos, piedras...
-
C
ircular por terrenos con pendiente
pronunciada y con adherencia
reducida.
-
A
travesar cursos de agua.
Los sistemas ASR y DSC dejarán de
actuar sobre el funcionamiento del motor
o sobre los frenos en caso de cambio
involuntario de trayectoria.
Estos sistemas se reactivan
automáticamente a partir de los 50
km/h o
al dar el contacto.
Hill Assist Descent
Control
Sistema de ayuda al descenso sobre firmes sin
alquitrán (gravilla, barro...) o sobre pendientes
pronunciadas.
Este sistema reduce el riesgo de deslizamiento
o de aceleración involuntaria del vehículo al
circular por una pendiente descendente, tanto
en marcha adelante como en marcha atrás.
En pendiente descendente, ayuda al conductor
a mantener una velocidad constante, en
función de la marcha engranada, soltando
progresivamente los frenos. Para que el sistema se active, la
pendiente debe ser superior al 5
%.
El sistema puede utilizarse con la caja de
cambios en punto muerto.
En caso contrario, engrane una marcha
para evitar que se cale el motor.
Con caja de cambios automática,
el sistema se puede utilizar cuando
el selector de marchas está en las
posiciones N , D o R.
Cuando el sistema está en regulación, el
sistema Active Safety Brake se desactiva
automáticamente.
El sistema no está disponible:
-
S
i la velocidad del vehículo es superior
a 70 km/h.
-
S
i la velocidad del vehículo está
controlada por el Regulador de
velocidad adaptativo, según el tipo de
caja de cambios.
Encendido
Por defecto, el sistema no está seleccionado.
El estado del sistema no se guarda al quitar el
contacto.
El conductor puede seleccionar el sistema si
el motor está en marcha, si el vehículo está
parado o si se mueve a velocidades de hasta
50
km/h aproximadamente.
Seguridad