
2
.
.
Cuadro de instrumentos 11
Testigos e indicadores 1 3
Indicadores
2
8
Ordenador de a bordo
3
3
Ajuste de la fecha y la hora
3
5
Llave
37
Cierre centralizado/desbloqueo
4
8
Puertas
5
0
Recomendaciones generales para el
uso de las puertas laterales correderas
5
0
Trampilla trasera de techo
5
2
Alarma
53
Elevalunas eléctricos
5
5Basculamiento de ventanillas de puertas
traseras
56
Ajuste del volante
5
7
Retrovisores
57
Recomendaciones generales para
el uso de los asientos
5
8
Asientos delanteros
5
9
PEUGEOT i- Cockpit
5
9
Banqueta delantera de 2 plazas
6
1
Banqueta trasera
6
3
Acondicionamiento del interior
6
4
Banqueta Multi-Flex
7
0
Cabina larga 7 2
Calefacción 75
Aire acondicionado manual
7
5
Aire acondicionado automático bizona
7
5
Recirculación del aire interior
7
7
Desempañado/desescarchado
del parabrisas
7
8
Desempañado/desescarchado
de la luneta y/o de los retrovisores
7
9
Calefacción/ventilación adicional
7
9Mando de luces
8
5
Intermitentes (parpadeo)
8
6
Encendido automático de las luces
8
6
Luces diurnas/Luces de posición
87
C
onmutación automática de las luces
de carretera
8
8
Reglaje manual de la altura los faros
9
1
Mando de los limpiacristales
9
1
Cambio de una escobilla
del limpiaparabrisas
9
3
Barrido automático de los limpiaparabrisas
9
4
Recomendaciones generales de seguridad
9
5
Emergencia o asistencia
9
6
Luces de emergencia
9
7
Claxon
97
Programa electrónico de estabilidad (ESC)
9
7
Advanced Grip Control
1
01
Hill Assist Descent Control
1
02
Cinturones de seguridad
1
03
Airbags
106
Sillas infantiles
1
09
Desactivación del airbag frontal del
acompañante
1
10
Seguro mecánico para niños
1
14
Seguro eléctrico para niños
1
14
Vista general
Instrumentación de a bordo Acceso Ergonomía y confort
Seguridad
Iluminación y visibilidad
Conducción ecológica
Conducción ecológica 8
E co-coaching 10
Etiquetas
4
Índice

7
Panel central de interruptores
Luces de emergenciaBloqueo/desbloqueo desde el
interior
Advanced Grip Control
Arranque-Parada del motor
Hill Assist Descent
Modo Eco
Freno de estacionamiento
eléctrico
Seguro eléctrico para niños
Mandos en la puerta del
conductor
Zona de carga Parabrisas térmico
.
Vista general

26
Te s t i g oEstadoCausa Acciones/Observaciones
Testigos de alerta de color verde
Stop & Star tFijo.Al parar el vehículo, el sistema Stop & Start
pone el motor en modo STOP.
Intermitente
temporalmente. El modo STOP no está disponible
temporalmente o el modo START se ha
activado automáticamente.
Hill Assist Descent
Control Fijo.
El sistema se ha activado, pero las
condiciones de regulación no se cumplen
(pendiente, velocidad demasiado elevada,
marcha engranada).
Intermitente. La función está iniciando la regulación. El vehículo se está frenando; las luces de
freno se encienden durante el descenso.
Modo Eco Fijo.El modo ECO está activado. Algunos parámetros se ajustan para reducir el
consumo de carburante.
Barrido automático
del limpiaparabrisasFijo.El barrido automático del limpiaparabrisas
está activado.
Faros antiniebla Fijo.Los faros antiniebla están encendidos.
Luces de posición Fijo.Las luces están encendidas.
Indicadores de
dirección Indicadores de
dirección, con
avisador acústico.Los intermitentes parpadean una vez.
Instrumentación de a bordo

27
Te s t i g oEstadoCausa Acciones/Observaciones
Luces de cruce Fijo.Las luces están encendidas.
+ o Conmutación
automática de las
luces de carretera
Fijo.
La función se ha activado a través de la
pantalla táctil (menú Vehículo/Al. conducción).
El mando de luces se encuentra en la
posición "AUTO".
Testigos de alerta de color azul
Luces de carretera Fijo.Las luces están encendidas.
Testigos negros/blancos
Pisar el freno Fijo.No se ha pisado el pedal del freno o la presión
que se ejerce sobre él es insuficiente. Con caja de cambios automática, con el
motor en marcha, y antes de soltar el freno de
estacionamiento, debe salir de la posición P
.
Pie en el embrague Fijo.Stop & Start: no puede cambiarse a modo
START debido a que el pedal de embrague no
se está pisando a fondo. Pise a fondo el pedal de embrague.
Barrido
automático Fijo.
El barrido automático del limpiaparabrisas
está activado.
(1) : detenga el vehículo en cuanto las
condiciones de seguridad se lo permitan y
quite el contacto. (3)
: acuda a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado.
(2): póngase en contacto con la red PEUGEOT
o un taller cualificado.
1
Instrumentación de a bordo

33
Reostato de luces
Permite ajustar manualmente la intensidad
luminosa del puesto de conducción en función
de la luminosidad exterior.
Reostato de iluminación de
la pantalla táctil
La alerta se activa durante la conducción
cuando se detecta el fallo de funcionamiento
por primera vez y, posteriormente, cada vez
que se dé el contacto mientras el fallo de
funcionamiento persista.Si se trata de un fallo de funcionamiento
temporal, la alerta desaparecerá durante
el siguiente trayecto, después de los
controles de autodiagnosis del sistema
anticontaminación SCR.
Durante la fase de conducción permitida
(entre 1100
km y 0 km)
Durante la conducción, el mensaje aparecerá cada
30 segundos mientras el fallo de funcionamiento
del sistema anticontaminación SCR persista.
La alerta se repite cada vez que se dé el contacto.
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado
lo antes posible.
De lo contrario, no podrá volver a arrancar el
vehículo.
Arranque inhibido
Ha superado el límite kilométrico
autorizado: el dispositivo antiarranque
impide arrancar el motor.
Para poder arrancar el motor, deberá acudir a
la red PEUGEOT o a un taller cualificado.
Si se confirma que se ha producido un fallo en
el sistema SCR (después de 50
km recorridos
con la indicación permanente del mensaje que
indica la presencia de una anomalía), estos
testigos se encienden y el testigo AdBlue
parpadea, acompañados de una señal sonora y
de un mensaje (p. ej.: "Fallo anticontaminación:
Arranque prohibido en 300
km") que indica la
autonomía expresada en kilómetros. Cada vez que se pone el contacto, estos
testigos se encienden y el testigo AdBlue
parpadea, acompañados de una señal sonora
y el mensaje "Fallo anticontaminación:
Arranque prohibido".intensidad luminosa o pulse el botón B para
disminuirla.
Cuando alcance el nivel deseado, suelte el botón.
F En el menú Ajustes
, seleccione
" Luminosidad ".
O seleccione " OPCIONES",
" Configuración pantalla " y
" Luminosidad ".
F
A
juste la luminosidad pulsando las flechas
o moviendo el control deslizante.
La luminosidad se puede ajustar de forma
diferente para el modo día y el modo
noche.
Ordenador de a bordo
Muestra información sobre el trayecto actual
(autonomía, consumo de carburante, velocidad
m e d i a , e t c .) .
Con las luces encendidas (no en la posición
AUTO), pulse el botón A para aumentar la
1
Instrumentación de a bordo

44
Localización del vehículo
Esta función permite localizar el vehículo a
distancia, especialmente cuando la luminosidad
es reducida. Para ello, el vehículo debe estar
bloqueado desde más de cinco segundos antes.
Alumbrado a distancia
Una pulsación breve de este botón
permite encender el alumbrado a
distancia (luces de posición, de
cruce y de placa de matrícula).
Pulse una segunda vez este
botón antes de que finalice la
temporización para anular el
alumbrado a distancia. F
P
ulse este botón.
Las luces de techo se encenderán y los
indicadores de dirección parpadearán durante
aproximadamente diez segundos.
Protección antirrobo
Inmovilizador electrónico
El mando a distancia tiene un chip electrónico
que posee un código especial. Al dar el
contacto, este código debe ser reconocido
para que el arranque sea posible. F
P
ara superbloquear el vehículo, pulse de
nuevo el mando antes de que transcurran
cinco segundos .
Si se produce un fallo de
funcionamiento, se indica mediante
el encendido de este testigo, una
señal acústica y un mensaje en la
pantalla.
En ese caso, no será posible arrancar el
vehículo. Consulte enseguida con la red
P E U G E O T. Unos segundos después de quitar el contacto,
este sistema bloquea el sistema de control del
motor, impidiendo de este modo que se pueda
arrancar el motor en caso de robo.
Mando(s) de emergencia
Si la batería está agotada, intente bloquear/
desbloquear el vehículo como de costumbre.
Si no funciona, utilice los sistemas mecánicos
que se describen a continuación.
Utilice también estos sistemas para bloquear/
desbloquear las puertas en los siguientes
casos:
-
E
l cierre centralizado no funciona.
-
P
ila del mando a distancia gastada.
-
F
allo de funcionamiento del mando a
distancia.
-
V
ehículo en una zona con fuertes
interferencias electromagnéticas.
¿Dónde está la llave
integrada del Acceso y
arranque manos libres?
Bloqueo del vehículo
F Introduzca la llave integrada en la cerradura de la puerta del conductor y gírela hacia la
parte trasera del vehículo.
F
M
antenga pulsado el botón 1 para extraer la
llave integrada 2 .
Desbloqueo del vehículo
F Introduzca la llave integrada en la cerradura
de la puerta del conductor y gírela hacia la
parte delantera del vehículo.
Apertura y cierre

84
Luz de techo
Apagado/encendido
automáticoLuz de techo individualSi su vehículo está equipado con
esta luz, se enciende y se apaga con
un interruptor manual.
Con el contacto dado, accione el
interruptor correspondiente.
La luz de techo delantera se enciende al quitar
la llave del contacto.
Todas las luces de techo se encienden al
desbloquear el vehículo, al abrir una de las
puertas correspondientes y para la localización
del vehículo con el mando a distancia.
Se apagan progresivamente después de dar el
contacto y al bloquear el vehículo.
Tenga cuidado de no poner nada en
contacto con las luces de techo.
Tipo 1
Encendido permanente, contacto
dado. Se enciende al abrir una de las
puertas delanteras o traseras.
Apagada permanentemente.
Tipo 2
Delante: se enciende al abrir
alguna de las puertas delanteras
o traseras (puerta lateral
corredera y según equipamiento,
puerta batiente izquierda o portón
de maletero).
Encendido permanente, contacto
dado.
Apagada permanentemente.
Ergonomía y confort

85
Mando de las luces
Selección del modo de
iluminación principal
Gire el anillo para que el símbolo deseado
quede frente a la marca de referencia.Encendido automático de los faros/
las luces diurnas.
Luces de posición únicamente.
Luces de cruce o de carretera
La activación de la iluminación
seleccionada se confirma mediante el
encendido del testigo correspondiente. Con determinadas condiciones
meteorológicas (bajas temperaturas,
humedad), es normal la aparición de vaho
en la cara interior del cristal de los faros
y de las luces traseras, que desaparece
unos minutos después de encender las
luces.
Conmutación de las luces (cruce/carretera)
En los modos "
AUTO" o cuando las luces
de posición están encendidas, el conductor
puede hacer ráfagas con las luces de carretera
tirando de la palanca.
Anillo de selección de luces
antiniebla
Luces antiniebla traseras
Tire del mando para conmutar el encendido de
las luces de cruce/carretera. Funcionan con las luces de posición
encendidas.
F
G
ire el anillo hacia adelante para
encenderlas y hacia atrás para apagarlas.
Si se produce el apagado automático de las
luces (posición " AUTO"), las luces antiniebla y
las luces de cruce permanecen encendidas.
Con faros antiniebla y luces
antiniebla traseras
Funcionan cuando las luces de cruce
están encendidas, en modo manual o
en modo automático.
4
Iluminación y visibilidad