Page 209 of 324

207
O macaco deve ser utilizado apenas para
substituir um pneu danificado ou furado.
Não utilize um macaco diferente do
fornecido com este veículo.
Se o veículo não estiver equipado com
o seu macaco de origem, contacte um
revendedor PEUGEOT ou uma oficina
autorizada para obter o macaco correto.
O macaco cumpre a regulamentação
europeia, conforme definido pela Diretiva
de Máquinas 2006/42/CE.
O macaco não necessita de qualquer
manutenção.
Acesso à roda
sobresselente
F Aceda à roda sobresselente a partir da traseira do veículo.
F
D
ependendo da versão, abra as portas de
bater ou a tampa da mala.
Para evitar uma abertura involuntária
da(s) porta(s) lateral(ais) elétrica(s),
desative a função "Acesso mãos-livres"
a partir do menu de configuração do
veículo.
Para mais informações sobre a Por ta
lateral deslizante mãos-livres , consulte
a secção correspondente. F
S
e o veículo estiver equipado com um
engate de reboque, eleve a traseira do
veículo (absolutamente no ponto B ) com
o macaco até deixar um espaço suficiente
para retirar a roda sobresselente.
Retirar a roda sobresselente do
cesto
F Aceda ao parafuso do cesto, situado no limite da porta traseira.
F
D
esaparafuse o parafuso rodando a chave
de desmontagem de rodas no sentido
inverso ao dos ponteiros do relógio (cerca
de 14 voltas) até o cesto descer o suficiente
para poder libertar o gancho do mesmo. F
R
etire o suporte do gancho e coloque a
roda sobresselente perto da roda a ser
substituída.
Colocar novamente a roda
sobresselente no suporte
F Posicione a roda em frente ao cesto.
F S uba a roda progressivamente no cesto
através de movimentos alternativos (da
esquerda para a direita) até poder libertar a
zona de fixação do gancho.
8
Em caso de avaria
Page 210 of 324

208
Pneu no atrelado
Se pretender mudar o tamanho do pneu da
roda sobresselente, siga as instruções abaixo.É possível colocar um pneu 215 ou 225
furado no atrelado.
Desmontagem da roda
Estacionamento do veículo
Imobilize o veículo de maneira a não
perturbar a circulação: o piso deve ser
horizontal, estável e não escorregadio.
Com uma caixa de velocidades manual,
engrene a primeira velocidade e, em
seguida, desligue a ignição para bloquear
as rodas.
Com uma caixa de velocidades
automática, coloque o seletor de
velocidades na posição P e desligue a
ignição para bloquear as rodas.
Com uma caixa de velocidades pilotada,
coloque o seletor de velocidades na
posição A e desligue a ignição para
bloquear as rodas.
Aplique o travão de estacionamento e
verifique que a luz de aviso está acesa no
painel de instrumentos.
Assegure-se de que os ocupantes não se
encontram no veículo e se mantêm num
local em que seja possível garantir a sua
segurança.
Nunca permaneça por baixo de um
veículo elevado apenas por um macaco.
Utilize uma preguiça.
F
F
ixe o cesto no gancho e, em seguida,
aperte o parafuso com a chave de
desmontagem de rodas até o cesto estar
completamente encaixado.
Dimensões dos
pneus de origem Compact-
Standard Long
215/65 R16 É proibida a
colocação de uma
roda 225 no atrelado.
Não existem restrições.
215/60 R17
215/60 R17 M&S
2 2 5 / 5 5 R17 Não se
recomenda
a colocação de uma
roda 215
no atrelado (risco de r uíd o). F
C
om jantes em aço, remova o tampão
de roda com a ferramenta 3 ou remova o
tampão à mão.
F
C
om jantes de liga leve, retire a tampa de
cada um dos parafusos com a ferramenta 3 .
F
S
e o seu veículo tiver parafusos antirroubo
da roda, encaixe o casquilho do parafuso
antirroubo 4 na chave de rodas 1 para
desenroscar o parafuso antirroubo.
F
Af
rouxe (sem remover) os restantes
parafusos da roda utilizando apenas a
chave de rodas 1 .
F
P
osicione a base do macaco no solo e
assegure-se de que a mesma se encontra
diretamente por baixo do ponto de fixação
A ou B marcado na parte inferior da
carroçaria, consoante o que estiver mais
próximo da roda a substituir.
Em caso de avaria
Page 211 of 324

209
F Use a chave para subir o macaco 2 até que a sua cabeça esteja em contacto com
a posição A ou B utilizada; a super fície de
contacto A ou B do veículo deve ficar bem
engatada na parte central da cabeça do
macaco.
F
E
leve o veículo, até deixar um espaço
suficiente entre a roda e o solo, para
colocar facilmente a roda sobresselente
(não furada). Riscos de lesão!
Certifique-se de que o macaco está
per feitamente estável. Se o solo for
escorregadio ou solto, o macaco corre o
risco de derrapar ou de baixar.
Certifique-se de que o macaco é
posicionado exatamente nos pontos
de fixação A ou B sob o veículo,
assegurando que a zona de apoio do
veículo está corretamente centrada sobre
a cabeça do macaco. Caso contrário, o
veículo corre o risco de ficar danificado e/
ou o macaco pode colapsar.
F R etire os parafusos e guarde-os num lugar
limpo.
F
R
etire a roda.F
I
nstale a roda no cubo.
F
A
perte os parafusos manualmente até ao
batente.
F
S
e presente no veículo, efetue um pré-
aperto do parafuso antirroubo com a
chave de rodas 1 equipada com chave
antirroubo
4.
F
E
fetue um pré-aper to dos outros
parafusos apenas com a chave de rodas 1 .
Montagem da roda
8
Em caso de avaria
Page 212 of 324

210
F Baixe totalmente o veículo novamente.
F D obre o macaco 2 e retire-o.
F
S
e presente no veículo, aperte o parafuso
antirroubo com a chave de rodas 1
equipada com chave antirroubo 4 .
F
Ap
erte os outros parafusos unicamente
com a chave de rodas 1 .
F
A
rrume as ferramentas na respetiva caixa. Após a substituição de uma roda
Arrume corretamente o pneu furado no
cesto.
Logo que possível, dirija-se um
revendedor PEUGEOT ou a uma oficina
autorizada.
Mande examinar o pneu per furado. Após
diagnóstico, o técnico dir-lhe-á se o
pneu pode ser reparado ou se deve ser
substituído. Montagem de uma roda sobresselente
em aço ou de utilização temporária
Se o seu veículo estiver equipado com
jantes de liga de alumínio, é normal
confirmar, aquando do aperto dos
parafusos durante a montagem, que as
anilhas não entram em contacto com
a roda sobresselente em aço ou de
utilização temporária. A roda é fixa pelo
contacto cónico de cada parafuso.
Algumas funções auxiliares de condução
devem ser desativadas, por exemplo o
Active Safety Brake. Se o veículo estiver equipado com
uma deteção de pressão baixa dos
pneus, controle a pressão dos pneus e
reinicialize o sistema.
Para obter mais informações sobre
a Deteção de pressão insuficiente
dos pneus
, consulte a secção
correspondente.
Deteção de pressão baixa dos pneus
A roda sobresselente em chapa não
possui sensor.
Roda com tampão de roda
Aquando da montagem da roda , volte
a montar o tampão de roda começando
por colocar o seu entalhe voltado para a
válvula e premindo a sua super fície com a
palma da mão.
Em caso de avaria
Page 213 of 324

211
Substituir uma lâmpada
As luzes encontram-se equipadas com
vidro em policarbonato, revestido por um
verniz protetor:
F
n
ão as limpe com um pano seco ou
abrasivo, nem com um detergente
ou solvente,
F
u
tilize uma esponja e água com sabão
ou um produto com um pH neutro,
F
a
o utilizar lavagem de alta pressão
em sujidade persistente, não aponte a
lança de maneira persistente para as
luzes nem para os seus rebordos, para
evitar deteriorar o respetivo verniz e a
junta de estanqueidade.
A substituição de uma lâmpada deve ser
efetuada depois de a luz estar apagada
há vários minutos – Risco de queimadura
grave!
F
N
ão toque diretamente na lâmpada
com os dedos: utilize um pano sem
pelos.
É essencial utilizar apenas lâmpadas
do tipo antiultravioletas (UV), para não
danificar as luzes.
Substitua sempre uma lâmpada com
defeito por uma lâmpada nova com as
mesmas referências e caraterísticas. Luzes de halogéneo
Para garantir luzes de boa qualidade,
verifique se a lâmpada está bem
posicionada no respetivo alojamento.
Após uma substituição de lâmpada
Para montar novamente, efetue as
operações de desmontagem pela ordem
inversa.
Feche a tampa de proteção com muito
cuidado para garantir o isolamento das
luzes. Abertura do capô/Acesso às lâmpadas
Com o motor quente, aja com precaução
– Risco de queimadura!
Tenha cuidado com objetos e roupa que
podem prender na hélice da ventoinha do
motor – Risco de estrangulamento!
Em determinadas condições climáticas
(baixa temperatura, humidade) o
embaciamento da super fície interna do
vidro das luzes dianteiras e traseiras é
normal; este embaciamento desaparece
alguns minutos após o acendimento das
luzes.
Luzes (halogéneo)
Atenção à zona situada por detrás do farol
da direita (sentido do veículo), que está
potencialmente quente com um risco de
queimadura (tubos de desgaseificação).
1.
Luzes de presença (W5W-5W).
2. Luzes de estrada (máximos) (H1-55W).
3. Luzes de cruzamento (H7-55W).
4. Luzes diurnas (W21W LL-21W).
5. Luzes indicadoras de mudança de
direção (PY21W-21W âmbar).
8
Em caso de avaria
Page 214 of 324

212
Acesso às lâmpadas
Luzes de cruzamento
Aquando da nova montagem do conector
e da lâmpada na luz, reposicione o
conjunto no alojamento até ouvir o "clique"
de bloqueio.
Luzes diurnas
Luzes de presençaLuzes de estrada
Luzes indicadoras de mudança
de direção
A intermitência rápida dos indicadores de
mudança de direção (esquerdo ou direito)
é sinal de avaria numa das luzes do
respetivo lado.
F
P
ressione o grampo superior da tampa e,
em seguida, incline-a para trás para retirar.
F
P
ressione o grampo inferior do conector
elétrico e retire o conjunto conector e
lâmpada.
F
R
etire a lâmpada puxando-a e substitua-a. F
P
ressione os dois grampos laterais do
conector e retire o conjunto conector e
lâmpada.
F
R
etire a lâmpada puxando-a e substitua-a.
F
P
ressione os dois grampos laterais do
conector e retire o conjunto conector e
lâmpada.
F
R
etire a lâmpada puxando-a e substitua-a. F
P
ressione o grampo inferior do conector
elétrico e retire o conjunto conector e
lâmpada.
F
R
etire a lâmpada puxando-a e substitua-a.
F
D
esaperte o porta-lâmpadas 1/4 de volta
no sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio.
F
P
uxe para fora o suporte da lâmpada e
substitua a lâmpada avariada.
Em caso de avaria
Page 215 of 324

213
Luzes (xénon)
1.Luzes de estrada (máximos) (H1-55W).
2. Luzes de cruzamento (D8S-25W).
3. Luzes indicadoras de mudança de
direção (PY21W-21W âmbar).
Atenção à zona situada por detrás do farol
da direita (sentido do veículo), que está
potencialmente quente com um risco de
queimadura (tubos de desgaseificação).
Acesso às lâmpadas Luzes de cruzamento
A substituição de uma lâmpada de
xénon D8S deve ser efetuada pela rede
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada
porque existe um risco de eletrocussão.
É recomendado que as lâmpadas D8S
sejam substituídas simultaneamente em
caso de avaria de uma delas.
Luzes de estrada
Aquando da nova montagem do conector
e da lâmpada na luz, reposicione o
conjunto no alojamento até ouvir o "clique"
de bloqueio.
F
P
ressione o grampo superior da tampa e,
em seguida, incline-a para trás para retirar. F
P
ressione o grampo inferior do conector
elétrico e retire o conjunto conector e
lâmpada.
F
R
etire a lâmpada puxando-a e substitua-a.
Luzes indicadoras de mudança
de direção
A intermitência rápida dos indicadores de
mudança de direção (esquerdo ou direito)
é sinal de avaria numa das luzes do
respetivo lado.
Luzes diurnas / luzes de
presença
F Desaperte o porta-lâmpadas 1/4 de volta
no sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio.
F
P
uxe para fora o suporte da lâmpada e
substitua a lâmpada avariada.
8
Em caso de avaria
Page 216 of 324

214
Para a substituição deste tipo de lâmpada,
consulte a rede PEUGEOT ou uma oficina
autorizada.
Está disponível um kit de substituição para os
LED no revendedor PEUGEOT.
Luzes de nevoeiro
H11- 5 5 W
F Desaperte os parafusos de fixação do defletor A por baixo do para-choques
dianteiro e retire-o. F
R
ode o porta-lâmpada um quarto de volta
para a esquerda e retire-o.
F
S
ubstitua a lâmpada com defeito.
Para a substituição deste tipo de
lâmpadas, também poderá consultar
a rede PEUGEOT ou uma oficina
autorizada.
Luz indicadora de mudança
de direção lateral
- Empurre a luz de mudança de direção lateral para trás e desencaixe-a.
-
A
quando da montagem, engate a luz
indicadora de mudança de direção para a
frente e puxe-a para trás.
As lâmpadas de cor âmbar (indicadores
de mudança de direção e luzes laterais),
devem ser substituídas por lâmpadas com
características e cor idênticas.
Luzes traseiras
1. Travão/luzes de presença (P21/5W-
21/5W ).
2. Luzes indicadoras de mudança de
direção (PY21W-21W âmbar).
3. Luzes de marcha-atrás (P21W-21W).
4. Luzes de nevoeiro/luzes de presença
(P21/5W-21/4W ).
Para os veículos com revestimento
interior, contacte um revendedor
PEUGEOT ou uma oficina autorizada para
realizar a operação.
F
I
dentifique a lâmpada avariada e, em
seguida, consoante a versão, abra as
portas traseiras ou a porta da mala.
F
P
ressione o grampo de bloqueio e desligue
o conector.
Em caso de avaria