Page 345 of 428

Bauteil Betriebsflüssigkeit, Schmiermittel oder Original-Ersatzteil
Achsdifferenzial (hinten) – Mit elektronischem Sperrdif-
ferenzial (ELSD)Wir empfehlen die Verwendung von TRANSMISSION AXLE DRIVE mit Reibungszusatz oder
eines gleichwertigen Produkts, SAE 75W-85 (API-GL5).
Hauptbremszylinder Wir empfehlen die Verwendung der Bremsflüssigkeit DOT 3, SAE J1703. Wenn keine DOT
3-Bremsflüssigkeit zur Verfügung steht, kann auch TUTELA TOP4/S, FMVSS Nr. 116 DOT
4, ISO 4925 SAE J1704 oder ein gleichwertiges Produkt verwendet werden.
Wenn DOT 4-Bremsflüssigkeit verwendet wird, muss die Flüssigkeit alle 24 Monate
gewechselt werden. Dieses Intervall basiert nur auf der Zeit, der Kilometerstand gilt nicht.
KRAFTSTOFFVERBRAUCH
UND CO
2-EMISSIONEN
Die vom Hersteller angegebenen Kennzahlen
zu Kraftstoffverbrauch und CO
2-Emissionen
basieren auf Typgenehmigungsprüfungen,
die in den anwendbaren Normen des jeweili-
gen Landes vorgesehen sind, in dem das
Fahrzeug zugelassen ist.Die Art der Route, Verkehrsbedingungen,
Witterungsverhältnisse, Fahrweise, der allge-
meine Zustand des Fahrzeugs, Ausstattung/
Ausrüstung/Zubehör, die Nutzung des Klima-
regelungssystems, die Fahrzeugbeladung,
das Vorhandensein von Dachgepäckträgern
sowie andere Situationen, die die Aerodyna-
mik oder den Luftwiderstand beeinträchti-
gen, führen zu unterschiedlichen Kraftstoff-
verbrauchswerten als die gemessenen Werte.Der Kraftstoffverbrauch pegelt sich erst nach
3000 km (1864 Meilen) ein.
Die spezifischen Kennzahlen für Kraftstoff-
verbrauch und CO2-Emissionen für dieses
Fahrzeug finden Sie in der Konformitätsbe-
scheinung (je nach Ausstattung) und in der
zugehörigen Dokumentation für dieses Fahr-
zeug (je nach Ausstattung).
343
Page 346 of 428

MOPAR-ZUBEHÖR
Originalzubehör von Mopar
Mit Originalzubehör erhalten Sie weit mehr
als ausdrucksvollen Stil, optimalen Schutzund grenzenlose Unterhaltung, Sie profitie-
ren auch von verbesserten Fahrzeugeigen-
schaften durch Zubehör, das gründlich ge-
prüft und werkserprobt ist.Die folgende Liste nennt nur einige der vielen
Original-Jeep-Zubehörteile von Mopar, die
speziell für Ihren Jeep Grand Cherokee ver-
fügbar sind.
AUSSEN:
• Frontend-Abdeckung • Luftableiter Fenster • Geformte Spritzschutze
• Räder • Unterfahrschutz • Abschlepphaken
• röhrenförmige Trittstufen • Anhängerkupplung • Luftableiter Front-Airbag
INNEN:
• Fußbodenmatten • Katzkin-Lederausstattungen • Gepäcknetz
• Allwetter-Fußmatten • Fußraumbeleuchtung • Helles Pedal-Kit
• Ladebarriere • Gepäckschalen-Formteil • Türschwellerschutz
ELEKTRONIK:
• Fernstart • Mopar Connect • Rückfahrkamera
• Parkabstandssensoren
TRÄGER:
• Sport-Utility-Balken • Dachbox • Dachmontierter Fahrradträger
• Dachmontierter Ski- und Snowboard-Träger • Dachmontierter Wassersportträger • Dachmontierter Gepäckkorb und Gepäcknetz
Alle Original-Jeep-Zubehörteile von Mopar
finden Sie bei Ihrem lokalen Vertragshändler.HINWEIS:
Die Verfügbarkeit der einzelnen Teile ist je-
weils zu prüfen.
TECHNISCHE DATEN
344
Page 347 of 428

INTERNETSICHERHEIT
Möglicherweise handelt es sich bei Ihrem
Fahrzeug um ein vernetztes Auto, das even-
tuell sowohl mit drahtgebundenen als auch
mit drahtlosen Netzwerken ausgestattet ist.
Diese Netzwerke ermöglichen dem Fahrzeug
das Senden und Empfangen von Daten.
Diese Informationen wiederum ermöglichen
die ordnungsgemäße Funktion von Systemen
und Funktionen in Ihrem Fahrzeug.
Ihr Fahrzeug ist eventuell mit bestimmten
Sicherheitsfunktionen ausgestattet, um das
Risiko des unbefugten und rechtswidrigen
Zugriffs auf Fahrzeugsysteme und drahtlose
Kommunikation zu minimieren. Die Soft-
waretechnologie für das Fahrzeug wird im
Laufe der Zeit beständig weiter entwickelt
und in Zusammenarbeit mit Lieferanten von
der FCA bewertet, um bei Bedarf angemes-
sene Maßnahmen zu ergreifen. Ähnlich wie
ein Computer oder andere Geräte sind even-
tuell auch bei Ihrem Fahrzeug Softwareaktu-
alisierungen erforderlich, um die Nutzbarkeit
und Leistung der Systeme zu verbessern oder
das potenzielle Risiko des unbefugten undrechtswidrigen Zugriffs auf die Fahrzeugsys-
teme zu minimieren.Selbst, wenn die aktuellste Version der Fahr-
zeugsoftware (z. B. Uconnect-Software) instal-
liert wurde, besteht möglicherweise noch immer
das Risiko eines unbefugten und rechtswidrigen
Zugriffs auf die Fahrzeugsysteme.
WARNUNG!
• Es ist nicht möglich zu wissen oder vor-
herzusagen, was bei einer Sicherheits-
verletzung der Fahrzeugsysteme
passieren kann. Fahrzeugsysteme, ein-
schließlich der Sicherheit dienende Sys-
teme, könnten beeinträchtigt werden,
oder Sie könnten die Kontrolle über das
Fahrzeug verlieren, was zu einem Unfall
mit schweren oder tödlichen Verletzun-
gen führen könnte.
• Legen Sie NUR Datenträger (z. B. USB,
SD-Karte oder CD) ein, die von einer
vertrauenswürdigen Quelle stammen.
Medien unbekannter Herkunft können
eventuell Schad-Software enthalten
und, falls in Ihrem Fahrzeug installiert,
WARNUNG!
kann dies die Möglichkeit einer Sicher-
heitsverletzung der Fahrzeugsysteme er-
höhen.
• Wie immer, wenn sie ein ungewöhnli-
ches Fahrzeugverhalten feststellen, soll-
ten Sie umgehend den nächstgelegenen
Vertragshändler aufsuchen.
HINWEIS:
• FCA oder Ihr Vertragshändler wenden Sie
zwecks Softwareaktualisierungen mögli-
cherweise direkt an Sie.
• Zur weiteren Verbesserung der Fahrzeugsi-
cherheit und Minimierung des potenziellen
Risikos einer Sicherheitsverletzung sollten
Fahrzeughalter folgende Maßnahmen be-
achten:
– Verwenden und schließen Sie nur ver-
trauenswürdige Mediengeräte an (z. B.
persönliche Mobiltelefone, USB-
Sticks, CDs).
Der Datenschutz von drahtgebundener und
drahtloser Kommunikation kann nicht garan-
tiert werden. Dritte können rechtswidrig In-
formationen und private Kommunikation
345
Page 348 of 428

ohne Ihre Zustimmung abfangen. Weitere In-
formationen hierzu finden Sie unter „Einge-
bautes Diagnosesystem (OBD II) – Cybersi-
cherheit“ in „Kennenlernen der
Instrumententafel“ in der Bedienungsanlei-
tung Ihres Fahrzeugs.
UCONNECT 4 mit
7-Zoll-Display
Uconnect 4 auf einen Blick
ACHTUNG!
Befestigen Sie KEINE Gegenstände am
Touchscreen. Dadurch kann der Bild-
schirm beschädigt werden.
HINWEIS:
Abbildungen des Uconnect-Bildschirms die-
nen nur zur Veranschaulichung und spiegeln
eventuell nicht die genaue Software für Ihr
Fahrzeug wider.
Uhrzeit einstellen
1. Für Uconnect 4 schalten Sie die Einheit
ein, drücken Sie dann die Zeitanzeige
oben am Bildschirm. Drücken Sie „Yes“
(Ja).
2. Wenn die Zeit nicht oben auf dem Bild-
schirm angezeigt wird, drücken Sie die
Schaltfläche „Settings“ (Einstellungen)
auf dem Touchscreen. Drücken Sie im
Bildschirm „Settings“ (Einstellungen) die
Schaltfläche „Clock & Date“ (Uhr und
Datum) auf dem Touchscreen, und akti-
vieren bzw. deaktivieren Sie diese Option.3. Drücken Sie neben „Set Time Hours“
(Stunden einstellen) bzw. „Set Time
Minutes“ (Minuten einstellen) die
Tasten „+“ oder „–“, um die Uhrzeit
einzustellen.
4. Wenn diese Funktionen nicht verfügbar
sind, deaktivieren Sie das Feld „Sync
Time“ (Zeit synchronisieren).
5. Drücken Sie „X“, um die Einstellungen zu
speichern und den Bildschirm zum Ein-
stellen der Uhr zu verlassen.
Audio-Einstellungen
• Drücken Sie auf dem Touchscreen die Taste
„Audio“, um den Bildschirm „Audio-
Einstellungen“ zu aktivieren und die Funk-
tionen „Balance/Fade“ (Balance und Über-
blendung), „Equalizer“ (Equalizer),
„Speed Adjusted Volume“ (Geschwindig-
keitsabhängige Lautstärke), „AUX Volume
Offset“ (AUX-Lautstärkeanpassung), „Au-
toPlay“ und „Radio Off With Door“ (Radio
aus bei Türöffnung) anzupassen.
• Sie können durch Drücken von X rechts
oben zum Radio-Display zurückkehren.
Uconnect 4 mit 7-Zoll-Display
Radio-Display
MULTIMEDIA
346
Page 349 of 428

Balance/Fade (Balance/Überblendung)
• Drücken Sie auf dem Touchscreen die Taste
„Balance/Fade“ (Balance und Überblen-
dung), um die Balance zwischen den vor-
deren Lautsprechern bzw. das Überblenden
zwischen den hinteren und vorderen Laut-
sprechern einzustellen.
• Drücken Sie die Schaltflächen „Front“
(Vorn), „Rear“ (Hinten), „Left“ (Links) oder
„Right“ (Rechts) auf dem Touchscreen,
oder ziehen Sie das Lautsprechersymbol,
um die Balance und Überblendung
einzustellen.
Equalizer
• Drücken Sie auf dem Touchscreen die Taste
„Equalizer“, um das Equalizer-Display zu
aktivieren.
• Drücken Sie die Tasten „+“ oder „–“ auf
dem Touchscreen bzw. drücken und ziehen
Sie die Pegelleiste für jedes Equalizer-
Band. Der Pegelwert im Bereich zwischen
plus und minus 9 wird unten an den einzel-
nen Frequenzbändern angezeigt.Speed Adjusted Volume (Geschwindigkeitsab-
hängige Lautstärke)
• Drücken Sie auf dem Touchscreen die Taste
„Speed Adjusted Volume“ (Geschwindig-
keitsabhängige Lautstärke), um das Dis-
play „Speed Adjusted Volume“ (Geschwin-
digkeitsabhängige Lautstärke) zu
aktivieren. Die geschwindigkeitsabhängige
Lautstärke wird durch Drücken der Laut-
stärkeanzeige eingestellt. Dadurch wird die
automatische Lautstärkeeinstellung mit
Veränderung der Fahrgeschwindigkeit
verändert.
Loudness (Lautstärke) – je nach Ausstattung
• Drücken Sie auf dem Touchscreen die Taste
„On“ (Ein), um die Tonstärke zu aktivieren.
Drücken Sie die Taste „Off“ (Aus) zum
Deaktivieren dieser Funktion. Bei einge-
schalteter Tonstärke wird die Klangqualität
bei geringen Lautstärken verbessert.
AUX Volume Offset (AUX-Lautstärkeanpassung)
• Drücken Sie auf dem Touchscreen die Taste
„AUX Volume Offset“ (AUX-
Lautstärkeanpassung), um den Bildschirm
der AUX-Lautstärkeanpassung zu aktivie-
ren. Die AUX-Lautstärkeanpassung erfolgtdurch Drücken der Tasten „+“ und „-“.
Dadurch wird die Audiolautstärke am AUX-
Eingang verändert. Der Pegelwert im Be-
reich zwischen plus und minus drei, wird
über dem Einstellungsbalken angezeigt.
Automatische Wiedergabe – je nach Ausstat-
tung
• Drücken Sie die Taste „Auto Play“ (Auto-
matische Wiedergabe) auf dem Touch-
screen, um das Display für die automa-
tische Wiedergabe zu aktivieren. Die
Funktion automatische Wiedergabe hat
zwei Einstellungen „On“ (an) und „Off“
(aus). Ist die automatische Wiedergabe ak-
tiviert, beginnt die Musikwiedergabe, so-
bald das Gerät mit dem Radio verbunden
ist.
Radio automatisch ein – je nach Ausstattung
• Das Radio schaltet sich automatisch ein,
wenn der Zündschlüssel in die Position
RUN (Betrieb) gestellt wird, oder speichert,
ob es beim letzten Ausschalten der Zün-
dung ein- oder ausgeschaltet war.
347
Page 350 of 428

Radio aus bei Türöffnung – je nach Ausstattung
• Drücken Sie die Schaltfläche „Radio Off
With Door“ (Radio aus bei Türöffnung) auf
dem Touchscreen, um den Bildschirm „Ra-
dio Off With Door“ (Radio aus bei Türöff-
nung) zu aktivieren. Wenn die Funktion
Radio aus bei Türöffnung aktiviert ist,
bleibt das Radio eingeschaltet, bis die
Fahrer- oder Beifahrertür geöffnet wird,
oder wenn die gewählte Zeitspanne für
„Radio Off Delay“ (Ausschaltverzögerung
Radio) abgelaufen ist.
Drag- & Drop-Menüleiste
Die Uconnect-Funktionen und -Dienste in
der Hauptmenüleiste können zu Ihrer Be-
quemlichkeit leicht geändert werden. Gehen
Sie einfach wie folgt vor:1. Drücken Sie die Taste „Apps
“, um
den App-Bildschirm anzuzeigen.
2. Drücken, halten und ziehen Sie dann die
ausgewählte App, um einen vorhandenen
Kurzbefehl in der Hauptmenüleiste zu
ersetzen.Die neue App-Verknüpfung, die nach unten
auf die Hauptmenüleiste gezogen wurde,
wird nun eine aktive App/Verknüpfung.
HINWEIS:
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn sich
das Fahrzeug in Stellung PARK (Parken) be-
findet.
Uconnect 4 Hauptmenü
MULTIMEDIA
348
Page 351 of 428
Radio
Uconnect 4 mit 7-Zoll-Display Radio
1 – Radiosender-Voreinstellung
2 – Umschaltung zwischen Voreinstellungen
3 – Statusleiste
4 – Hauptkategorieleiste
5 – Audio-Einstellungen6 – Suche vorwärts
7 – Direkteinstellung eines Radiosenders
8 – Suche rückwärts
9 – Voreinstellungen durchsuchen und verwalten
10 – Frequenzbändern
349
Page 352 of 428

WARNUNG!
Fahren Sie IMMER sicher mit Ihren Hän-
den am Lenkrad. Sie tragen die volle Ver-
antwortung und übernehmen alle Risiken
in Verbindung mit der Verwendung der
Uconnect-Funktionen und -Anwendungen
in diesem Fahrzeug. Verwenden Sie
Uconnect nur, wenn dies sicher möglich
ist. Andernfalls kann es zu einem Unfall
mit schweren oder tödlichen Verletzungen
kommen.
• Drücken Sie am Touchscreen die Schaltflä-
che „Radio“, um auf den Radiomodus
zuzugreifen.
Radiosender wählen
• Drücken Sie die Taste für das gewünschte
Radiofrequenzband (AM, FM oder DAB) auf
dem Touchscreen.
Suche vorwärts/Suche rückwärts
• Drücken Sie die Pfeiltasten zur Suche nach
oben oder unten auf dem Touchscreen für
weniger als zwei Sekunden, um Radiosen-
der zu durchsuchen.• Halten Sie die Pfeiltasten auf dem Touch-
screen mehr als zwei Sekunden lang ge-
drückt, um Sender ohne anzuhalten zu
überspringen. Das Radio stoppt beim
nächsten empfangenen Sender, sobald die
Pfeiltaste auf dem Touchscreen losgelas-
sen wird.
Direct Tune (Frequenzdirekteingabe)
• Geben Sie direkt die Frequenz eines Radio-
senders ein, indem Sie die Taste „Tune“
(Einstellen) auf dem Display drücken und
die gewünschte Frequenz eingeben.
Radiosender manuell speichern
Das Radio kann insgesamt 36 voreingestellte
Sender speichern, d. h. 12 Voreinstellungen
pro Band (AM, FM und DAB). Diese sind
oben an Ihrem Radio-Display sichtbar. Um
die 12 voreingestellten Sender pro Band an-
zuzeigen, drücken Sie die Pfeiltaste auf dem
Touchscreen rechts oben am Display, um
zwischen den beiden Gruppen mit je sechs
voreingestellten Sendern umzuschalten.
Zum manuellen Speichern voreingestellter
Sender gehen Sie wie folgt vor:
1. Stellen Sie den gewünschten Sender ein.2. Halten Sie die gewünschte Nummern-
taste auf dem Touchscreen mehr als zwei
Sekunden lang gedrückt oder bis Sie ei-
nen Bestätigungston hören.
Android Auto – je nach Ausstattung
HINWEIS:
Die Verfügbarkeit von Funktionen hängt von
ihrer Telefongesellschaft und Ihrem Mobilte-
lefonhersteller ab. Einige Android Auto-
Funktionen sind u. U. nicht in jeder Region
und/oder Sprache verfügbar.
Android Auto ist eine Funktion Ihres
Uconnect-Systems und Ihres Smartphones
mit Android 5.0 Lollipop (oder höher), mit
der Sie Ihr Smartphone und eine Reihe Ihrer
Apps auf das Radiodisplay des Touchscreens
projizieren können. Android Auto bringt Ih-
nen automatisch nützliche Informationen
und organisiert sie in einfachen Karten, die
genau dann angezeigt werden, wenn sie ge-
braucht werden. Android Auto kann mit der
erstklassigen Sprachtechnologie von Google,
den Bedienelementen am Lenkrad, den
Knöpfen und Tasten vorn am Radio und demMULTIMEDIA
350