Page 233 of 284
UPOZORNĚNÍ
99)Odpovědnost za výrobky nesou příslušní distributoři. Pro zachování původní kvality dodržuje přepisy pro skladování a údržbu. Výrobce
vozidla neuzná záruku v případě provozních závad a škod způsobených na vozidle v důsledku používání přísady AdBlue®nevyhovující
předpisům.
100)Používejte pouze AdBlue
®podle DIN 70 070 a ISO 22241-1. Jiná média byla mohla systém poškodit a navíc by výfukové emise již
nemusely vyhovovat podle daných zákonů.
231
Page 234 of 284

KAPALINY A MAZIVA
Vozidlo je naplněno motorovým olejem pečlivě vyvinutým a odzkoušeným speciálně pro splnění požadavků stanovených
Plánem údržby. Trvalým používáním přepsaných maziv jsou zaručeny charakteristiky spotřeby paliva a emise. Kvalita maziva je
určující pro fungování a životnost motoru.
101)
CHARAKTERISTIKY PRODUKTŮ
Použití Vlastnosti SpecifikaceOriginální kapaliny
a mazivaInterval výměny
Maziva pro
benzínové motorySAE 0W-30
ACEA C2 / API SN9.55535-GS1SELENIA DIGITEK P.E.
Contractual Technical
Reference N° F020.B12V souladu s plánem údržby
Maziva pro
dieselové motory
bez AdBlue®SAE 0W-30
ACEA C29.55535-DS1SELENIA WR FORWARD
0W-30
Contractual Technical
Reference N° F842.F13V souladu s plánem údržby
Mazivo pro
dieselové motory
1.6 Multijet
s AdBlue®
a 2.0 Multijet
s AdBlue®SAE 0W-20
ACEA C29.55535-DSXSELENIA WR FORWARD
0W-20
Contractual Technical
Reference N° F013.K15V souladu s plánem údržby
Mazivo pro
dieselové motory
1.3 Multijet
95 k s AdBlue®SAE 0W-20
ACEA C 9.55535-DM1SELENIA ECO2
Contractual Technical
Reference N° F049.C18V souladu s plánem údržby
Pokud nejsou dostupná maziva odpovídající dané specifikaci, pro doplnění použijte produkty s uvedenými charakteristikami, ale
v takovém případě nejsou zaručeny optimální výkony motoru.
232
TECHNICKÁ DATA
Page 235 of 284

Použití Vlastnosti SpecifikaceOriginální kapaliny
a mazivaAplikace
Maziva a vazelíny
pro přenos pohybuSyntetické mazivo.9.55550-AV5TUTELA TRANSMISSION
AS8
Contractual Technical
Reference N° F139.I11Mazivo pro verze
s automatickou
převodovkou AT9
Plně syntetický olej se
speciální přísadou.9.55550-SA1TUTELA CS SPEED
Contractual Technical
Reference N° F005.F98Mazivo do
elektrohydraulického
akčního členu (verze
s automatickou
převodovkou s duální
spojkou)
Syntetické mazivo stupeň
SAE 75W API GL4.9.55550-MZ6TUTELA
TRANSMISSION
GEARFORCE
Contractual Technical
Reference N° F002.F10Mechanická převodovka
a diferenciál
Vazelína na bázi sulfidu
molybdeničitého pro
vysoké provozní teploty.
Konzistence NL.G.I. 1-2.9.55580-GRAS IITUTELA ALL STAR
Contractual Technical
Reference č. F702.G07Stejnoběžné klouby na
straně kola
Speciální mazivo pro
stejnoběžné klouby
s nízkým součinitelem
tření. Konzistence NL.G.I.
0-1.9.55580-GRAS IITUTELA STAR 700
Contractual Technical
Reference č. F701.C07Stejnoběžné klouby na
straně diferenciálu
Přísada do naftyPřísada proti zamrznutí do
motorové nafty
s ochranným účinkem pro
dieselové motory.PETRONAS DURANCE
DIESEL ART
Contractual Technical
Reference č. F601.L06Smíchat s naftou
(25 cm3 na 10 litrů)
233
Page 236 of 284

Použití Vlastnosti SpecifikaceOriginální kapaliny
a mazivaAplikace
Maziva a vazelíny pro
přenos pohybuSyntetické mazivo
stupeň SAE 75W-90 API
GL5.9.55550-DA6TUTELA
TRANSMISSION B-5X
Contractual Technical
Reference N° F006.A14Nápravová převodovka
(PTU) (verze 4x4)
Syntetické mazivo stupeň
SAE 75W-90 API GL5.9.55550-DA7TUTELA
TRANSMISSION
COMPAQ DRIVE
Contractual Technical
Reference N° F007.A14Zadní diferenciál (verze
4x4)
Brzdová kapalinaSyntetické mazivo pro
brzdovou soustavu
a spojku. Podle
specifikací: FMVSS
n° 116 DOT 4, ISO
4925 SAE J1704.9.55597 nebo MS.90039TUTELA TOP 4/S
Contractual Technical
Reference č. F005.F15Hydraulické brzdy
a hydraulická ovládání
spojky
Nemrznoucí směr do
chladičeNemrznoucí směs červené
barvy na bázi
inhibovaného
etylenglykolu
s organickým složením.
Podle specifikací CUNA
NC 956-16, ATM D 3306.9.55523 nebo MS.90032PARAFLU
UP
Contractual Technical
Reference č. F101.M01Chladicí okruhy procento
složení: 50% voda 50%
PARAFLUUP(**)
Kapalina do
ostřikovačů
čelního/zadního oknaSměs lihů
a tenzioaktivních činidel.
Vyšší specifikace než
CUNA NC 956-11.9.55522 nebo MS.90043PETRONAS DURANCE
SC 35
Contractual Technical
Reference N° F001.D16Používat neředěný nebo
zředěný do ostřikovačů
Přísada pro snížení
emisí z dieselových
motorů (AdBlue®)Roztok voda-močovinaDIN 70 070 a ISO
22241-1AdBlue®Určeno k použití do nádrží
AdBlue® u vozidel se
systémem selektivní
katalytické redukce (SCR).
(**) Při používání vozidla v obzvlášť náročných klimatických podmínkách doporučujeme směs 60%PARAFLUUPa 40% demineralizované vody.
234
TECHNICKÁ DATA
AdBlue®je registrovaná ochranná známka společnosti Verband der Automobilindustrie e. V. (VDA)
Page 237 of 284
UPOZORNĚNÍ
101)Použitím produktů s jinými, než výše uvedenými charakteristikami by mohly na motoru vzniknout škody nekryté zárukou.
235
Page 238 of 284
VÝKONY
Nejvyšší rychlost po prvním období používání vozidla:
Verze km/h
1.0188
1.3200
1.4 Turbo Multi Air 140 k
(***)190
1.4 Turbo Multi Air 140 k
(*) (***)190
1.4 Turbo Multi Air 136 k
(*) (***)187
1.4 Turbo Multi Air 170 k 4x4
(**) (***)200
1.4 Turbo Multi Air 163 k 4x4
(**) (***)197
1.6 E.Torq180
1.3 Multijet 95k172
1.6 Multijet 120 k186
1.6 Multijet 120 k
(*)186
1.6 Multijet 115 k
(***)183
1.6 Multijet 115 k
(*)183
2.0 Multijet 150 k 4x4
(**)196
2.0 Multijet 136 k 4x4
(***)187
2.0 Multijet 136 k 4x4
(**) (***)187
(***) Verze pro určité země (*) Verze s automatickou převodovkou s duální spojkou
(**) Verze s automatickou převodovkou AT9
236
TECHNICKÁ DATA
Page 239 of 284
SPOTŘEBA PALIVA – EMISE CO2
Hodnoty spotřeby paliva a emisí CO2prohlášené výrobcem byly stanoveny na základě homologačních zkoušek předepsaných
zákony a předpisy platnými ve státě přihlášení vozidla.
Spotřeba se může lišit od uvedených hodnot v závislosti na typologii trasy, dopravní situaci, počasí, stylu jízdy, celkovém stavu
vozidla, verzi případných spotřebičů, používání klimatizace, zatížení vozidla, případném střešním nosiči a na dalších stavech,
které zhoršují aerodynamiku vozidla či zvyšují odpor vzduchu působícího proti pohybu vozidla. Spotřebu paliva lze řádně zjistit
až po ujetí prvních 3 000 km.
Hodnoty spotřeby paliva a emisí CO
2pro toto vozidlo naleznete v údajích uvedených v Prohlášení shody a v příslušné
dokumentaci dodané s vozidlem.
237
Page 240 of 284

POKYNY PRO NAKLÁDÁNÍ S VOZIDLEM NA KONCI ŽIVOTNOSTI
(je-li ve výbavě)
Automobilka FCA vyvíjí celá léta značné úsilí při ochraně životního prostředí průběžným zlepšováním výrobních postupů
a vyráběním výrobků, jež jsou stále více ekologicky kompatibilní. Pro poskytování co nejlepších služeb zákazníkům v rámci
předpisů o ochraně životního prostředí a povinností stanovených evropskou směrnicí 2000/53/ES o vozidlech s ukončenou
životností nabízí FCA možnost takové vozidlo* bezplatně odevzdat. Podle výše uvedené směrnice EU může poslední držitel
nebo vlastník vozidla s ukončenou životností předat k likvidaci bez jakýchkoli výdajů, protože vozidlo má nulovou nebo
zápornou tržní hodnotu.
Vozidla se skončenou životností lze bez jakýchkoli výdajů předat buď našim dealerům nebo některému sběrnému
a zpracovatelskému zařízení autorizovanému společností FCA. Tato zařízení byla uváženě vybrána tak, aby byly zaručeny služby
s odpovídajícími kvalitativními standardy z hlediska sběru, zpracování a recyklace vozidel se skončenou životností s ohledem na
ochranu životního prostředí.
Informace o těchto sběrných a zpracovatelských zařízeních získáte u dealerů FCA nebo zatelefonováním na číslo uvedené
v Záruční knížce nebo na webových stránkách jednotlivých značek FCA.
238
TECHNICKÁ DATA