SYMBOLY ZOBRAZOVANÉ NA DISPLEJI
Symbol Význam
červenáNEDOSTATEČNÝ TLAK MOTOROVÉHO OLEJE
Symbol se spolu s upozorněním na displeji rozsvítí při nedostatečném tlaku motorového oleje.
15)
UPOZORNĚNÍ Nejezděte s vozidlem, dokud nebude závada odstraněna. Rozsvícení symbolu neudává
množství oleje v motoru: to je nutno vždy zkontrolovat manuálně.
červenáZÁVADA AIRBAGŮ
Rozsvícení symbolu signalizuje závadu v airbagové soustavě. Obraťte se na autorizovaný servis Fiat, jakmile
to bude možné.
červenáNEDOVŘENÉ VÍKO MOTOROVÉHO PROSTORU
Symbol se na displeji rozsvítí při nedovřeném víku motorového prostoru. Zavřete řádně víko motorového
prostoru.
červenáNEDOVŘENÉ VÍKO ZAVAZADLOVÉHO PROSTORU
Symbol se na displeji rozsvítí při nedovřeném víku zavazadlového prostoru. Uzavřete řádně víko
zavazadlového prostoru.
červenáZÁVADA AUTOMATICKÉ PŘEVODOVKY AT9 / AUTOMATICKÉ PŘEVODOVKY S DUÁLNÍ SPOJKOU
Symbol se rozsvítí při zjištění závady automatické převodovky nebo dvouspojkové automatické převodovky.
Obraťte se co nejdříve na značkový servis Fiat.16)
61
POZOR
28)Jestliže se při otočení klíčku zapalování na MAR kontrolkanerozsvítí nebo se rozsvítí za jízdy, je možné, že je v některém ze zádržných
systémů závada. V takovém případě by se airbagy nebo přepínače bezpečnostních pásů nemusely při nehodě aktivovat nebo by se
v omezeném počtu případů mohly aktivovat chybně. Než budete pokračovat v jízdě, obraťte se bez prodlení na autorizovaný servis Fiat
a nechejte soustavu zkontrolovat.
29)Závada kontrolky
je signalizována rozsvícením ikonyna přístrojové desce. V takovém případě by kontrolka nemusela signalizovat
případné závady zádržných systémů. Než budete pokračovat v jízdě, obraťte se bez prodlení na autorizovaný servis Fiat a nechejte soustavu
zkontrolovat.
30)Se systémem v poruše a při prudkém zabrzdění se mohou zablokovat zadní kola a vozidlo se může dostat do smyku.
UPOZORNĚNÍ
13)Pokud se po zapnutí zapalování kontrolkanerozsvítí, rozsvítí se či se rozbliká za jízdy (u některých verzí spolu se zobrazením
upozornění na displeji), obraťte se co nejdříve na autorizovaný servis Fiat.
14)Pokud se kontrolka nebo ikona na displeji rozbliká za jízdy, obraťte se na autorizovaný servis Fiat.
15)Pokud se symbol rozsvítí za jízdy, ihned zastavte vozidlo a obraťte se na autorizovaný servis Fiat.
16)Pokračováním v jízdě s rozsvíceným symbolem se může převodovka vážně poškodit: může i prasknout. Navíc se tak může přehřát olej
a jeho případný kontakt s horkým motorem nebo součástmi výfuku zahřátými na vysokou teplotu by mohl způsobit požár.
17)Voda v palivovém okruhu může vážně poškodit vstřikovací soustavu a způsobit nepravidelný chod motoru. Pokud se na displeji rozsvítí
symbol
, obraťte se co nejdříve na autorizovaný servis Fiat pro vyčistění soustavy. Pokud se tato signalizace projeví bezprostředně po
natankování paliva, je možné, že se voda dostala do nádrže při tankování. V takovém případě ihned vypněte motor a kontaktujte autorizovaný
servis Fiat.
18)Rychlost jízdy musí být vždy přizpůsobena dané dopravní situaci, počasí a příslušným pravidlům silničního provozu. Motor lze vypnout i
v případě, že kontrolka filtru pevných částic DPF svítí, ale opakované přerušování procesu regenerace může urychlit degradaci motorového
oleje. Z tohoto důvodu doporučujeme před vypnutím motoru postupovat podle výše uvedených pokynů a počkat, až symbol zhasne.
Nedoporučujeme nechat proces regenerace filtru DPF dokončit až po zastavení vozidla.
19)Po rozsvícení kontrolky
je nutno vyjetý motorový olej vyměněn co nejdříve nejpozději po ujetí 500 km od prvního rozsvícení kontrolky.
Nedodržení výše uvedených pokynů může způsobit vážná poškození motoru, na která se nebude vztahovat záruka.Upozornění: Rozsvícení
této kontrolky nemá vazbu na množství motorového oleje. Pokud se tedy kontrolka rozbliká, v žádném případě není třeba do
motoru doplnit další olej.
20)Pokud se symbol rozbliká za jízdy, obraťte se na autorizovaný servis Fiat.
21)Po vypnutí motoru s prázdnou nádrží AdBlue®, nebude možné motor znovu nastartovat, dokud nebude do nádrže doplněno alespoň pět
litrů AdBlue®.
74
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
172)Brzdová kapalina je jedovatá a vysoce
žíravá. Při náhodném potřísnění omyjte
zasažené části těla vodou a neutrálním
mýdlem a opláchněte je hojným množstvím
vody. Při pozření kapaliny vyhledejte bez
prodlení lékaře.
173)Symbolem
na kontejneru jsou
označeny brzdové kapaliny syntetického
typu, tím jsou odlišeny od kapalin
minerálního typu. Kapalinami minerálního
typu se mohou nenapravitelně poškodit
speciální gumová těsnění brzdové
soustavy.
174)Kapalina v baterii je jedovatá
s žíravým účinkem. Nesmí se dostat na
pokožku ani do očí. K baterii se
nepřibližujte volným plamenem nebo
možnými zdroji jiskření: nebezpečí výbuchu
a požáru.
175)Provozem s příliš nízkou hladinou
kapaliny v baterii se baterie nenapravitelně
poškodí a může i vybuchnout.
176)Při práci s baterií nebo v jejím okolí si
chraňte oči ochrannými brýlemi.
UPOZORNĚNÍ
80)Pozor: při doplňování nezaměňte
kapaliny různého typu: jsou navzájem zcela
nekompatibilní! Doplněním nevhodné
kapaliny by se mohlo vozidlo těžce
poškodit.
81)Hladina oleje nesmí nikdy překročit
značku MAX.
82)Pro doplnění hladiny nepoužívejte olej,
který má jiné charakteristiky, jež ten, který je
již v motoru naplněn.83)Do chladicí soustavy motoru používejte
ochrannou nemrznoucí směs PARAFLU
UP.
Pro případné doplnění použijte stejnou
kapalinu jako do chladicí soustavy. Kapalina
PARAFLU
UPse nesmí míchat s žádným
jiným typem kapaliny. Jestliže k tomu dojde,
v žádném případě nestartujte motor
a obraťte se na autorizovaný servis Fiat.
84)Brzdová kapalina je vysoce korozívní,
proto se nikdy nesmí dostat do kontaktu
s lakovanými díly. Případné zasažené části
okamžitě umyjte vodou.
85)Jestliže je nutno s vozidlem parkovat na
dlouhou dobu při velmi nízkých teplotách,
vyndejte baterii a přeneste ji do tepla: jinak
hrozí nebezpečí, že zamrzne.
86)Nesprávnou instalací elektrického
a elektronického příslušenství se může
vozidlo vážně poškodit. Pokud chcete
zakoupené vozidlo dodatečně vybavit
dalším příslušenstvím (např. alarmem,
hands free, atd.), obraťte se autorizovaný
servis Fiat, kde poradí nejvhodnější zařízení,
zejména zda je nutno použít baterii o větší
kapacitě.
UPOZORNĚNÍ
3)Vyjetý motorový olej a filtr obsahují
škodlivé látky pro životní prostředí.
S výměnu oleje a filtrů je vhodné se obrátit
na autorizovaný servis Fiat.
4)Vyjetý převodovkový olej obsahuje
nebezpečné látky pro životní prostředí.
S výměnu oleje je vhodné se obrátit na
autorizovaný servis Fiat.5)Baterie obsahují látky velmi nebezpečné
pro životní prostředí. S výměnou baterie se
obraťte na autorizovaný servis Fiat.
202
ÚDRŽBA A PÉČE
Ostřikovač zadního skla
Ostřikovací trysky jsou zabudované
napevno. Tryska ostřikovače je
umístěna vedle třetího brzdového
světla.
VÝFUKOVÁ SOUSTAVA
178) 179)
93)
Nejlepší ochranu proti vnikání oxidu
uhelnatého do kabiny představuje
patřičná údržba výfukové soustavy
motoru.
AUTOMATICKÁ
PŘEVODOVKA
94)
Používejte jedině olej do převodovky,
který má charakteristiky uvedené
v tabulce "Kapaliny a maziva" (viz
kapitola "Technické údaje").
POZOR
177)Systém přívodu vzduchu (vzduchový
filtr, pryžové hadice, atd.) může plnit
ochrannou funkci při zpětném vyšlehávání
plamene. Tento systém NEVYNDÁVEJTE
z vozidla: demontuje se jedině při opravě
nebo údržbě. Před nastartování motoru se
ujistěte, zda není systém demontovaný:
nedodržením tohoto opatření můžete
přivodit vážná zranění.
178)Výfukové emise jsou velmi
nebezpečné a mohou být smrtelné.
Obsahují oxid uhelnatý, což je bezbarvý
plyn bez zápachu, který při vdechnutí může
způsobit mdloby a otravy.
179)Výfuková teplota se může zahřát na
vysokou teplotu, takže při zaparkování na
hořlavém materiálu by mohla způsobit
požár. I suchá tráva či listí se může vznítit,
jestliže se dostane do kontaktu s výfukovou
soustavou. Neparkujte s vozidlem nebo jej
nepoužívejte tam, kde by se výfuková
soustava mohla dostat do kontaktu
s hořlavým materiálem.
UPOZORNĚNÍ
87)je vhodné svěřit údržbu vozidla
autorizovanému servisu Fiat. Při
pravidelných úkonech a malých zásazích
údržby, které budete provádět sami, se
doporučuje používat jedině patřičné nářadí,
originální náhradní díly a příslušné kapaliny.
Neprovádějte žádný zásah, jestliže nemáte
dostatečnou zkušenost.88)Chybnou údržbou vozidla nebo
neprovedením zásahů a oprav (když jsou
třeba) může vést k nákladnějším opravám,
poškození jiných komponentů nebo
negativnímu dopadu na výkony vozidla.
Případné provozní závady nechejte bez
prodlení zkontrolovat autorizovaným
servisem Fiat.
89)Ve vozidle jsou naplněné kapaliny
optimalizované na ochranu jeho výkonů
životnosti a pro prodloužení intervalů
údržby. Pro mytí těchto součástí
nepoužívejte chemické látky, protože by
mohly poškodit motor, převodovku nebo
klimatizaci. Tyto škody nejsou kryté zárukou
na vozidlo. Jestliže je nutno některých díl
umýt, protože nefunguje správně, použijte
výlučně speciální roztok.
90)Nadměrné nebo naopak nedostatečné
množství oleje v bloku motoru je pro motor
velmi škodlivé. Věnujte pozornost udržování
správné hladiny.
91)Požadujte výhradně chladiva a maziva
pro kompresory schválená výrobcem pro
danou soustavu vozidly. Některá
neschválená chladiva jsou hořlavá a mohly
by vybuchnout: riziko poranění. Používáním
neschválených chladiv nebo maziv se může
narušit účinnost soustavy a vyvolat nutnost
nákladných oprav.
92)Klimatizace obsahuje chladivo
natlakované na vysoký tlak: aby se předešlo
úrazům osob nebo poškození soustavy, je
nutno nechat provést u autorizovaného
servisu Fiat doplnění chladiva i každou
opravu, která vyžaduje odpojení potrubí.
206
ÚDRŽBA A PÉČE