Tato signalizace se zobrazí i po vypnutí
a opětném nastartování motoru, dokud
neprovedete proceduru RESET.
Reset
U systému iTPMS musí nejdříve
proběhnout fáze „autoadaptace" (jejíž
délka záleží na stylu jízdy a stavu
jízdního povrchu - optimální stav je jízda
v přímém směru rychlostí 80 km/h po
dobu alespoň 20 minut); fáze začne
provedením postupu RESET.
Proceduru RESET je nutno provést:
při každé změně tlaku
v pneumatikách;
při výměně byť jen jedné pneumatiky;
při záměně pneumatik z jedné strany
vozidla na druhou;
po namontování rezervního kola.
Před provedením RESETU nafoukněte
pneumatiky na jmenovité hodnoty tlaku
uvedené v tabulce tlaků huštění
pneumatik (viz "Kola" v kapitole
"Technické údaje").
Jestliže ve výše uvedených případech
neprovedete RESET, může kontrolka
dávat falešné signalizace ohledně
jedné pneumatiky / několika pneumatik.
RESET se provede takto: se stojícím
vozidlem a klíčkem zapalování na MAR
v hlavním menu postupujte takto:
přejděte na položku “Vehicle info”
a pak na “Reset tyres”;
stiskněte tlačítko "OK" (stiskem
delším než 2 sekundy);
na displeji se zobrazí grafická lišta
udávající průběh procedury RESET až
do skončení.
Po provedení RESETu se na displeji
zobrazí upozornění “Saved reset”, což
znamená, že začala fáze samočinné
konfigurace, ozve se i zvuková
výstraha. Jestliže fáze samočinné
konfigurace systému iTPMS
neproběhne správně, zvuková výstraha
nezazní.
Provozní podmínky
Systém je aktivní při rychlostech nad
15 km/h.
V některých situacích, např. při
sportovním stylu jízdy, na jízdním
povrchu za určitého stavu (např. led,
sníh, nezpevněná vozovka…) může mít
signalizace současného vypuštění
několika pneumatik zpoždění nebo
může být jen částečná.
Za určitých stavů (např. nesouměrně
naložené vozidlo k jedné straně, tažení
přípojného vozidla, poškozená nebo
sjetá pneumatika, použití rezervního
kola, sady na opravu pneumatik
„Fix&Go“, nasazení sněhových řetězů či
pneumatik odlišného typu na každé
nápravě) může systém dávat falešné
signalizace nebo se dočasně vypnout.V případě, že se systém dočasně
vypne, bude kontrolka
blikat asi
75 sekund, a pak zůstane svítit;
současně se na displeji zobrazí
příslušné upozornění a obrys vozidla se
symboly “– –” vedle každé pneumatiky.
Toto upozornění se zobrazí i po vypnutí
a opětném nastartování motoru, pokud
nebude systém obnoven do řádného
provozního stavu.
V případě nestandardní signalizace se
doporučuje provést RESET. Jestliže
RESET proběhne úspěšně, ale
signalizace se znovu projeví,
zkontrolujte, zda jsou všechna čtyři kola
osazena pneumatikami stejného typu
a zda nejsou pneumatiky poškozené.
Jakmile to bude možné, namísto
rezervního kola nasaďte pneumatiku
stejného rozměru. Sundejte sněhové
řetězy, je-li to možné, zkontrolujte, zda
je náklad správně rozložený, a znovu
proveďte postup „Reset“ na čistém
asfaltovém povrchu. Pokud signalizace
trvají, obraťte se na autorizovaný servis
Fiat.
86
BEZPEČNOST
POZOR
57)Systém pomáhá při jízdě s vozidlem,
NEUPOZORŇUJE řidiče na blížící se
vozidla, která se nacházejí mimo oblasti
sledování. Řidič musí věnovat trvalou
pozornost odpovídající stavu silničního
provozu a vozovky a neustále kontrolovat
jízdní dráhu vozidla.
58)Systém slouží jako asistence při řízení
vozidla: za jízdy řidič nikdy nesmí snížit
pozornost. Odpovědnost za řízení má vždy
jedině řidič, který přizpůsobit jízdu
silničnímu provozu, aby zajistil plnou
bezpečnost. Řidič má za povinnost
udržovat bezpečnou vzdálenost od vozidel
jedoucích před ním.
59)Jestliže během zásahu systému řidič
sešlápne pedál akcelerace na doraz nebo
prudce zatočí volantem, může se funkce
automatického brzdění přerušit (např. aby
bylo možné se případně vyhnout překážce).
60)Systém zasahuje ve vozidlech, která
jedou ve svém jízdním pruhu. Nicméně
nebere v úvahu lidi, zvířata a věci (např.
kočárky).
61)Jestliže je třeba vozidla při údržbě
umístit na válcovou stolici nebo při mytí
v automatické automyčce, kde se před
vozidlem octne překážka (např. jiné vozidlo,
zeď nebo jiná překážka), systém by mohl
tuto překážku detekovat a zasáhnout.
V takovém případě je nezbytné systém
vypnout v nastaveních systému
Uconnect™.
62)Jestliže systém iTPMS signalizuje
pokles tlaku v určité pneumatice, je vhodné
překontrolovat tlak ve všech čtyřech
pneumatikách.63)Systém iTPMS nezbavuje řidiče
povinnosti kontrolovat tlak v pneumatikách
jednou za měsíc: nelze jej považovat za
systém nahrazující údržbu či zajišťující
bezpečnost.
64)Tlak je nutno kontrolovat, když jsou
pneumatiky studené. Jestliže z nějakého
důvodu kontrolujte tlak v zahřátých
pneumatikách, neupouštějte je, ani když je
hodnota tlaku vyšší, než je předepsáno,
nýbrž tlak překontrolujte po vychladnutí
pneumatik.
65)Systém iTPMS nesignalizuje náhlý únik
tlaku z pneumatik (např. při roztržení
některé z pneumatik). V takovém případě
opatrně zabrzďte vůz, přičemž
neprovádějte prudké změny směru jízdy.
66)Systém pouze upozorní na nízký tlak
v pneumatikách: není schopen je dohustit.
67)Nedostatečným tlakem v pneumatikách
se zvyšuje spotřeba paliva, snižuje se
životnost vzorku a případně se ovlivní i
bezpečnost jízdy s vozidlem.
UPOZORNĚNÍ
22)Systém nemusí plně fungovat nebo
přestat fungovat při určitých atmosférických
podmínkách, jako je prudký déšť, kroupy,
hustá mlha či sněžení,
23)Oblast nárazníku před senzorem
nesmíte zakrýt polepy, přídavnými
světlomety či jinými předměty.
24)Systém může zasáhnout nečekaně
nebo se zpožděním v případě, že ostatní
vozidla převážejí náklad vyčuhující do boku,
nahoře nebo dozadu přes normální rozměry
vozidla.25)Funkčnost systému může ohrozit i
jakákoli konstrukční změna vozidla, jako je
například úprava uspořádání přídě, změna
typu pneumatik nebo vyšší zatížení než je
standardně předepsáno pro vozidlo.
26)Nesprávnými opravami na přídi vozidla
(např. nárazníku, rámu) se může změnit
poloha senzoru a ohrozit jeho
provozuschopnost. S jakoukoli opravou
tohoto typu se obraťte na autorizovaný
servis Fiat.
27)S laserovým senzorem ani s kamerou
na čelním skle nemanipulujte, neprovádějte
na nich žádné zásahy. Při poruše snímače
je třeba se obrátit na autorizovaný servis
Fiat.
28)Při tažení přívěsných vozidel (s moduly
nainstalovanými po zakoupení vozidla),
taženého vozidla nebo při nakládání na
odtahové vozidlo (či do kamionu na
přepravu vozidel) je třeba systém
deaktivovat v systémuUconnect™.
29)Spodní oblast nárazníku neumývejte
prudkými proudy vody: zejména se vyhněte
elektrickému konektoru systému.
30)Pozor na opravy a přelakování v okolí
senzoru (kryt senzoru na levé straně
nárazníku). Při čelním nárazu se může
senzor automaticky deaktivovat a na displeji
se pak zobrazí výzva k opravě senzoru. I
bez upozornění na poruchu systém
vypněte, jestliže máte podezření, že byla
změněna poloha radarového senzoru (např.
čelním nárazu pomalou rychlostí nebo při
parkování). V těchto případech se obraťte
na servisní síť Fiat, kde radarový senzor
ustaví do osy nebo jej vymění.
87
Zapnutí/vypnutí
Pro vypnutí systému stiskněte tlačítko
obr. 105.
Při přechodu od zapnutí do vypnutí
a naopak se na displeji přístrojové
desky zobrazí příslušné upozornění.
Pokud systém zapne řidič, nesvítí LED
v tlačítku. LED se rozvítí vypnutím
systému řidičem nebo při závadě či
dočasné deaktivaci.Stiskem tlačítka při poruše systému
kontrolka zabliká na pět sekund pak
zůstane svítit nepřerušovaně.
Přepnutím zapalování na MAR uloží
systém Park Assist do paměti poslední
stav (zapnuto nebo vypnuto), který
existoval při vypnutím motoru.
Po vypnutí zůstane systém Park Assist
ve vypnutém stavu až do opětného
zapnutí, a to i v případě přepnutí
zapalování z MAR na STOP a znovu na
MAR.
Použitím kol jiných rozměrů než je
rozměr pneumatik, které byly součástí
vozidla při jeho koupi můžete narušit
správné fungování systému.
Aktivace/deaktivace systému (verze
se čtyřmi senzory)
Zapnutí
Systém se aktivuje automaticky
zařazením zpátečky.
Deaktivace
Systém se deaktivuje automaticky
zařazením jiného rychlostního stupně
než zpátečky
Aktivace/deaktivace systému (verze
s osmi senzory)
Zapnutí
Je-li systém zapnutý, vypne se
samočinně v následujících případech:
při zařazení některého dopředného
jízdního stupně (verze s manuální
převodovkou) nebo s pákou v poloze D
(Drive) (verze s automatickou
převodovkou/verze s automatickou
převodovkou se dvojitou spojkou);
nebo
při zařazení zpátečky (verze
s manuální převodovkou) nebo s pákou
v poloze R (Drive) (verze s automatickou
převodovkou/verze s automatickou
převodovkou se dvojitou spojkou);
nebo
je-li páka manuální převodovky
v neutrálu nebo páka automatické
převodovky/automatické převodovky se
dvojitou spojkou v poloze N (neutrál)
a vozidlo jede. Za jízdy (dopředu nebo
dozadu) zůstane systém aktivní.
103F1B0668
104F1B0704
105F1B0705
137
Verze se sadou “Fix&Go Automatic”
Pro přístup k sadě “Fix&Go Automatic”
otevřete zavazadlový prostoru
a zvedněte podlahovou krytinu: sada
A obr. 144 je umístěna na pravé straně.
POZOR
147)Pokud uložíte defektní kolo a zvedák
do kabiny, při dopravní nehodě nebo
prudkém zabrzdění představují vážné
nebezpečí pro cestující. Proto zvedák i
defektní kolo umístěte vždy zpět do
příslušného uložení v zavazadlovém
prostoru.148)Je nanejvýš nebezpečné se snažit
o výměna kola na straně vozidla, která se
nachází u jízdního pruhu: ujistěte se, zda se
vozidlo nachází v patřičné vzdálenosti od
vozovky, aby do vás nenarazilo jiné vozidlo.
149)Stojící vozidlo označte dle platných
předpisů: výstražnými světly, výstražným
trojúhelníkem, atd. Cestující musejí
vystoupit z vozidla a vyčkat mimo ně
v bezpečné vzdálenosti s ohledem na
silniční provoz. Po jistotu podložte kola
klínem dodaným s vozidlem.
150)Vůz s namontovaným nouzovým
rezervním kolem má změněné jízdní
vlastnosti. Vyvarujte se prudkých akcelerací
a brzdění jakož i rychlého projíždění
zatáčkami. Celková životnost rezervního
kola je 3 000 km. Po ujetí této vzdálenosti
je nutno vyměnit kolo za jiné stejného typu.
Na ráfek určený pro nouzové rezervní kolo
nikdy nemontujte běžnou pneumatiku.
Nechejte kolo s píchnutou pneumatikou
opravit a znovu nasadit co nejdříve. Není
povoleno používat současně dvě či více
nouzových rezervních kol. Před montáží
nepotírejte závity šroubů tukem: mohly by
se při používání vozidla samovolně
vyšroubovat!151)Rezervní kolo (jsou-li ve výbavě) je
určeno jen pro dané vozidlo a nesmí se
použít na vozidla jiného modelu. Na své
vozidlo nenasazujte rezervní kolo z jiného
modelu. Rezervní kolo se smí použít pouze
v nouzovém případě. S rezervním kolem
jezděte jen v nezbytné míře rychlostí
nanejvýš 80 km/h. “Pozor! Pouze pro
dočasné použití! 80 km/h max!”. Vyměňte
co nejdříve za standardní kolo. Štítek
nalepený na rezervním kole nesmíte
v žádném případě odstranit ani zakrýt. Na
rezervní kolo se v žádném případě nesmí
nasadit kryt kola. Vůz s namontovaným
nouzovým rezervním kolem má změněné
jízdní vlastnosti. Vyvarujte se prudkých
akcelerací a brzdění jakož i rychlého
projíždění zatáčkami.
152)Na dojezdové rezervní kolo nelze
nasadit sněhové řetězy. Jestliže píchnete
přední pneumatiku (hnací kolo) a je třeba
nasadit řetězy, je třeba přemontovat
dopředu kolo ze zadní nápravy a namísto
zadního kola nasadit rezervní kolo. Vpředu
tak budou dvě hnací kola normálního
rozměru, na něž bude možné sněhové
řetězy nasadit (to platí i pro verze 4x4).
153)V žádném případě neupravujte plnicí
ventil pneumatiky. Mezi ráfek a pneumatiku
nevkládejte žádné nástroje. Pravidelně
kontrolujte a doplňujte tlak v pneumatikách
a v rezervním kole podle hodnot uvedených
v kapitole "Technické údaje".
144F1B0452C
167
Po ujetí několika desítek metrů
s nasazenými sněhovými řetězy
zkontrolujte, zda jsou řádně napnuty.
UPOZORNĚNÍ Používáním sněhových
řetězů na pneumatikách nevhodného
rozměru se může vozidlo poškodit.
UPOZORNĚNÍ Nasazením pneumatik
rozdílného rozměru nebo typologie
(M+S, zimní, atd.) na přední a zadní
nápravu lze narušit ovladatelnost
vozidla s rizikem ztráty kontroly nad
vozidlem a dopravních nehod.
RADY O PŘEHOZENÍ
PNEUMATIK
Přední a zadní pneumatiky jsou
vystaveny zatížením a namáháním
způsobeným rejdem, manévry a brzdění
s vozidlem. To znamená, že jsou
vystaveny nestejnoměrnému
opotřebení.
Tomu lze zabránit pravidelným
přehozením pneumatik ve vhodnou
chvíli. Záměnou pneumatik se rozumí
přemístění kol na jinou polohu na
vozidle. To znamená, že kolo bude
pracovat na jiné nápravě a, pokud
možno, na opačné straně vozidla.
Přehozením pneumatik se přispívá
k zachování schopnosti přilnavosti
a trakce na mokrých, zabahněných
nebo zasněžených cestách a je
zajištěná optimální ovladatelnost
vozidla.V případě nestandardního sjetí
pneumatik je nutno zjistit příčinu
a odstranit, jakmile to bude možné:
obraťte se na autorizovaný servis Fiat.
POZOR
180)Pneumatiky nahuštěné na správný
tlak přispívají k lepší stabilitě vozidla na
vozovce.
181)Nedostatečný tlak způsobuje
přehřívání pneumatik a jejich možné
poškození.
182)U vozidla s "jednosměrnými"
pneumatikami nevyměňujte pneumatiky
křížem přemístěním z pravé strany vozidla
na levou a naopak. V případě pneumatik
tohoto typu lze jedině přemístit kola
z přední nápravy na zadní nápravu
a naopak vždy na stejné straně vozidla.
183)Nikdy nenechejte přelakovat slitinové
ráfky postupy, při nichž je nutno používat
teploty vyšší než 150 °C. Mohly by se
poškodit mechanické vlastnosti kol.
184)Uvedené metody přehození
pneumatik se NESMĚJÍ použít, jestliže je
vozidlo osazeno "jednosměrnými"
pneumatikami! V případě těchto pneumatik
lze jedině přemístit kola z přední nápravy na
zadní nápravu a naopak vždy na stejné
straně vozidla.
185)Jízdou s podhuštěnými nebo zcela
prázdnými pneumatikami ohrožujete
bezpečnost a pneumatiky by se mohly
nenapravitelně poškodit.
UPOZORNĚNÍ
95)S nasazenými sněhovými řetězy jezděte
nižší rychlostí; nepřekračujte rychlost
50 km/h. Vyhýbejte se výmolům,
nepřejíždějte obrubníky či přes chodníky,
nejezděte dlouhé úseky po nezasněžených
silnicích, abyste nepoškodili vozidlo či
vozovku.
208
ÚDRŽBA A PÉČE
KOLA
RÁFKY A PNEUMATIKY DODANÉ S VOZIDLEM
190) 191)
Ráfky ze slitiny nebo lisované oceli. Bezdušové radiální pneumatiky. V technickém průkazu jsou uvedeny všechny
homologované pneumatiky.
UPOZORNĚNÍ V případě rozporu mezi "Návodem k použití a údržbě" a "Technickým průkazem" platí pouze údaje uvedené
v technickém průkazu. Pro bezpečnost jízdy je nezbytné, aby byla všechna kola vozidla osazená pneumatikami stejné značky
a stejného typu.
UPOZORNĚNÍ Do bezdušových pneumatik nepoužívejte duše.
Ráfky Pneumatiky dodané s vozidlemZimní pneumatiky pořízené po
zakoupení vozu
6 1/2J x 16 H2 ET40 215 / 60 R16 95H 215 / 60 R16 95Q (M+S)
7J x 17 H2 ET40215 / 55 R17 94V
(*)215 / 55 R17 94Q (M+S)
215 / 55 R17 98V (M+S)
7J x 18 H2 ET40225 / 45 R18 91V
225 / 45 R18 91Q (M+S) 225 / 45 R18 91Y
225 / 45 R18 45V (M+S)
(*) Pneumatika, kterou je nutno povinně použít pro určité verze vozidla.
U verzí s pneumatikami 215/60 R16 a 215/55 R17 lze nasadit sněhové řetězy menšího rozměru, které mají max. přesah přes
profil pneumatiky 7 mm.
217
ROZMĚRY
Rozměry jsou vyjádřeny v mm a platí pro vozidlo s prvovýbavovými pneumatikami. Výška je udána pro nezatížené vozidlo.
Udané rozměry se mohou o něco lišit v závislosti na rozměru ráfků.
AB C D E FGH I
877 2570 817 42641595(°)/ 1603(°) (*)/ 1607(°°)/ 1615(°°) (*)
1545 1545 2025 1796
(°) Verze 4x2 (*) Se střešním nosičem
(°°) Verze 4x4
Objem zavazadlového prostoru: 350 l Se sklopenými zadními sedadly: 1000 l
183F1B0671
220
TECHNICKÁ DATA
Rozměry jsou vyjádřeny v mm a platí pro vozidlo s prvovýbavovými pneumatikami. Výška je udána pro nezatížené vozidlo.
Udané rozměry se mohou o něco lišit v závislosti na rozměru ráfků.
AB C D E FGH I
898 2570 801 42691595(°)/ 1603(°) (*)/ 1607(°°)/ 1615(°°) (*)
1545 1545 2025 1796
(°) Verze 4x2 (*) Se střešním nosičem
(°°) Verze 4x4
Objem zavazadlového prostoru: 350 l Se sklopenými zadními sedadly: 1000 l
184F1B0672
221