Page 97 of 264
AZ ÖN 500L GÉPKOCSIJÁHOZ AZ FCA ÁLTAL AJÁNLOTT GYERMEKÜLÉSEK
A Lineaccessori MOPAR
®egy teljes gyermekülés termékskálát kínál, amelyeket hárompontos biztonsági övvel vagy az ISOFIX
tartókkal lehet rögzíteni.
Súlycsoport Gyermekülés Gyermekülés típusa Gyermekülés beszerelési módja
0+ csoport:
a születéstől 13
kg-ig
40 cm és 80 cm
között
BeSafe iZi Go Modular
Fiat rendelésszám: 71808564
Univerzális gyerekülés/i-Size
A menetiránynak háttal, kizárólag a
gépkocsi biztonsági öveivel, illetve a
megfelelő i-Size alappal (külön kell
megvásárolni) és a gépkocsi ISOFIX
rögzítőivel kell beszerelni.
A hátsó szélső ülésekre kell szerelni. ++
BeSafe iZi Modular i-Size
Base
Fiat rendelésszám: 71808566
95
Page 98 of 264
Súlycsoport Gyermekülés Gyermekülés típusa Gyermekülés beszerelési módja
0+/1. csoport:
9-18kg
67 cm és 105 cm
között
BeSafe iZi Modular i-Size
Fiat rendelésszám: 71808565
i-Size engedélyezett gyerekülés.
Be kell szerelni a gépkocsiba az iZi
Modular i-Size Base alap
egységgel együtt (külön lehet
megvásárolni). Egyaránt
beszerelhető menetirányba és
ellentétes irányba (kövessük a
gyerekülés használati utasítását). ++
BeSafe iZi Modular i-Size
Base
Fiat rendelésszám: 71808566
2. csoport: 15 kg és
36 kg között és 95
cm és 135 cm
között
Britax Römer KidFix XP
(bizonyos változatok/piacok
esetében)
Fiat rendelésszám: 71807984Kizárólag a menetirányba nézően, a
hárompontos biztonsági övvel és
esetlegesen a gépkocsi ISOFIX
rögzítéseit felhasználva kell beszerelni.
Az FCA a gépkocsi ISOFIX
rögzítéseinek használatával
javasolja a beszerelést. A hátsó
szélső ülésekre kell szerelni.
96
BIZTONSÁG
Page 99 of 264
Súlycsoport Gyermekülés Gyermekülés típusa Gyermekülés beszerelési módja
3. csoport: 22 kg és
36 kg között és 136
cm és 150 cm
közöttBritax Römer KidFix XP
(bizonyos változatok/piacok
esetében)
Fiat rendelésszám: 71807984Kizárólag a menetirányba nézően, a
hárompontos biztonsági övvel és
esetlegesen a gépkocsi ISOFIX
rögzítéseit felhasználva kell beszerelni.
Az FCA a gépkocsi ISOFIX
rögzítéseinek használatával
javasolja a beszerelést. A hátsó
szélső ülésekre kell szerelni.
FIGYELMEZTETÉS Az FCA azt tanácsolja, hogy a beszerelés során mindig az éppen használt gyermeküléshez kötelezően
mellékelt használati utasítást kövessük.
97
Page 100 of 264

A gyermekek biztonságos szállítása
érdekében betartandó főbb
figyelmeztetések
Ajánlatos a gyermeküléseket mindig
a hátsó üléseken elhelyezni, mert ezek
a helyek bizonyultak
legbiztonságosabbnak ütközés esetén.
A lehető leghosszabb ideig,
lehetőleg a gyermek 3-4 éves koráig
tartsuk a gyermekülést a menetiránynak
háttal fordított helyzetben.
Amennyiben a hátsó ülésekre
szerelünk egy gyermekülést a
menetiránynak háttal fordított helyzetbe,
tanácsos azt a lehető legelőrébb, olyan
pozícióba helyezni, amit az első ülés
pozíciója lehetővé tesz.
Az utasoldali elülső légzsák
kikapcsolása esetén mindig ellenőrizzük
a műszerfalbetéten elhelyezett LED
fényének felgyulladásán keresztül a
kikapcsolás megtörténtét.
Mindig szigorúan kövessük a gyártó
által megadott, a gyermeküléshez
mellékelt utasításokat. Őrizzük ezeket a
gépkocsi dokumentumaival és a jelen
kézikönyvvel együtt. Ne használjunk
kezelési útmutató nélküli, használt
gyermekülést.
Minden gyermekülés szigorúan
egyszemélyes; soha ne ültessünk
egyszerre két gyermeket az ülésbe.
Mindig ellenőrizzük, hogy a
biztonsági öv hevedere ne feküdjön a
gyermek nyakára.
Mindig ellenőrizzük a gyermekülés
biztonságos elhelyezését a rögzítő
hevederek meghúzásával.
Menet közben ne engedjük, hogy a
gyermek helytelenül viselje vagy
kicsatolja a biztonsági övet.
Ne engedjük, hogy a gyermek a
vállövet átlósan vezesse a karjai alatt
vagy a háta mögött.
Soha ne szállítsunk gyermeket, még
újszülöttet sem, felnőtt ölében. Ütközés
esetén senki nem képes egy gyermeket
megtartani.
Ha a gépkocsi baleset részese volt,
cseréljük ki újra a gyerekülést. Ezen felül
a felszerelt gyerekülés típusának
megfelelően cseréltessük le az ISOFIX
rögzítőelemeket vagy azt a biztonsági
övet, amelyhez a gyerekülést
rögzítettük.
Szükség esetén eltávolíthatjuk a
hátsó fejtámlát a gyerekülés
beszerelésének elősegítéséhez. A
fejtámlát mindig a gépkocsiban kell
tartanunk, és az ülőhelynek egy felnőtt
vagy egy háttámla nélküli
gyerekülésben ülő gyermek által történő
használata esetén be kell szerelnünk.
FIGYELMEZTETÉS
68)ÉLETVESZÉLY! Nem szabad
menetiránynak háttal fordított gyermekülést
az elülső utasülésen elhelyezni, ha az utas
oldali frontális légzsák aktív. Ütközés esetén
a légzsák működésbe lépése a szállított
gyermek halálos sérülését is okozhatja, az
ütközés súlyosságától függetlenül. A
megfelelő gyermekülésben elhelyezett
gyermeket ajánlatos mindig a hátsó
üléseken szállítani, mert ezek a helyek
bizonyultak legbiztonságosabbnak ütközés
esetén.
69)A napellenző alátéten elhelyezett címke
megfelelő szimbólumai jelzik, hogy a
menetiránnyal ellentétes irányban fölszerelt
gyerekülés használatakor a légzsákot ki
kell iktatni. Tartsuk magunkat mindig az
utasoldali napellenzőn található
utasításokhoz (lásd a "Kiegészítő védelmi
rendszer (SRS) - Légzsák" szakaszban
leírtakat).
70)Ha mindenképpen elkerülhetetlen az
első utasülésen menetiránynak háttal
fordított gyerekülésben a gyermek
szállítása, el kell végezni az utas oldali
elülső és oldalsó légzsákok (oldallégzsák)
működésének hatástalanítását a kijelző
főmenüjében (lásd az „Ismerkedés a
műszercsoporttal” című fejezet „Kijelző”
című részét); a kikapcsolt állapotot a
műszerfali kezelőpanelen lévő LED
felgyulladása jelzi. Az utasülést ilyenkor
a lehetséges leghátsó pozícióba kell állítani,
hogy elkerüljük az érintkezést a
gyermekülés és a műszerfal között.
98
BIZTONSÁG
Page 101 of 264

71)Ne mozgassuk az első vagy a hátsó
ülést, ha azon gyermek ül vagy arra
helyezett gyermekhordozóban foglal helyet.
72)A gyermekülés nem megfelelő
beszerelése a védelmi rendszer
hatástalanságát okozhatja. Ütközéses
baleset esetén a gyermekülés kilazulhat, és
a gyermek súlyos, akár halálos sérüléseket
is szenvedhet. Újszülötteknek vagy
gyermekeknek való biztonsági rendszer
beszerelésekor szigorúan tartsuk magunkat
a gyártó által adott útmutatásokhoz.
73)Amikor a gyermekülést nem használjuk,
rögzítsük azt a biztonsági övvel vagy az
ISOFIX rögzítőkkel, illetve távolítsuk el
a gépkocsiból. Ne hagyjuk rögzítetlenül az
utastérben. Így elkerülhető, hogy hirtelen
fékezés vagy baleset esetén sérülést
okozzon a gépkocsiban utazóknak.
74)Egy gyermekülés beszerelése után ne
mozgassuk az ülést: mindig távolítsuk el
a gyermekülést, mielőtt bármilyen beállítást
elvégeznénk.
75)Mindig győződjünk meg arról, hogy a
vállöv ne a gyermek karjai alatt vagy a háta
mögött fusson. Ütközéses baleset esetén
a biztonsági öv nem képes megtartani a
gyermeket, aki így súlyos, akár halálos
sérüléseket is szenvedhet. A gyermeknek
mindig megfelelően kell viselnie a
biztonsági övét.
76)Ne használjuk ugyanazt az alsó
rögzítési pontot több gyermekülés
beszereléséhez.77)Ha egy ISOFIX Universale gyermekülést
nem tartja mind a három rögzítő, a
gyermekülés nem tudja megfelelően védeni
a gyermeket. Ütközéses baleset esetén a
gyermek súlyos, akár halálos sérüléseket is
szenvedhet.
78)A gyermekülést csak a gépkocsi álló
helyzetében szabad beszerelni. A
gyermekülés akkor van jól rögzítve, ha az
előkészített tartóelemekhez való megfelelő
kapcsolódást a kattanások jelzik. Minden
esetben kövessük a be- és kiszerelési,
elhelyezési útmutatásokat, amelyeket
a gyermekülés gyártója köteles mellékelni
az üléshez.KIEGÉSZÍTŐ
VÉDŐRENDSZER
(SRS) - LÉGZSÁK.
A gépkocsi a következőkkel van
szerelve:
vezető oldali elülső légzsák;
utas oldali elülső légzsák;
vezető térd légzsák (azoknál a
változatoknál/piacoknál ahol van ilyen);
vezető és utas oldali (bizonyos
változatok/piacok esetében), a
medence, mellkas és váll védelmét
szolgáló elülső oldallégzsákok;
az első és a hátsó oldalsó üléseken
utazó utasok fejét védő légzsákok
(függönylégzsák).
ELÜLSŐ LÉGZSÁKOK
A vezető és utas oldali elülső légzsákok
és (egyes változatoknál/piacokon) a
térdlégzsák a közepesen erős frontális
ütközés során nyújtanak védelmet
úgy, hogy felfúvódva kitöltik a vezető
vagy az utas és a kormánykerék, illetve
a műszerfal közötti teret.
Egyéb ütközés (oldalról vagy hátulról
bekövetkező, vagy a jármű felborulása
stb.) esetén a felfúvódás elmaradása
tehát nem jelenti a rendszer működési
hibáját.
99
Page 102 of 264

Az elülső (vezető és utas oldali)
légzsákok nem helyettesítik a biztonsági
öveket, hanem kiegészítik azok
hatását, ezért azokat a törvények
előírásai szerint is, menet közben
mindig becsatolva kell viselni egész
Európában és az Európán kívüli
országok többségében.
Ütközés esetén a biztonsági övet nem
viselő személy előrelendülő teste
érintkezésbe kerülhet a még felfúvódási
fázisban lévő légzsákkal. Ilyen esetben
nem érvényesül a párna által nyújtott
védőhatás.
Az elülső légzsákok felfúvódása
elmaradhat az alábbi esetekben:
könnyen deformálható tárgyaknak
való ütközés, ami nem érinti a gépkocsi
teljes homlokfelületét (pl. a sárvédő
ütközése az út melletti védőkorlátnak);
más járművek közé beékelődés,
védőkorlát vagy tehergépkocsi alá
csúszás.
Ha a fent felsorolt körülmények között a
légzsákok nem aktiválódnak, annak az
az oka, hogy ilyenkor a biztonsági
övek által nyújtott védelem is elegendő
lehet, és a légzsákok aktiválása
felesleges lenne. Ezekben az esetekben
a felfúvódás elmaradása nem jelenti a
rendszer működési hibáját.Az elülső, vezető és utas oldali
légzsákok konstrukciója és beállítása
olyan, hogy csak becsatolt biztonsági
övek esetén képesek a leghatékonyabb
védelmet biztosítani. A légzsák a
felfúvódáskor felvett, maximális
térfogatával majdnem teljesen kitölti a
vezető és a kormánykerék, illetve az
utas és a műszerfal közötti teret.
Kisebb erősségű ütközés esetén
(amikor a biztonsági övek által nyújtott
védelem elegendő), a légzsákok nem
fúvódnak fel. Mindig kapcsoljuk tehát
be a biztonsági öveket, mert frontális
ütközés esetén az biztosítja a vezető
vagy az utas megfelelő pozícióját.
Vezető oldali elülső légzsák
79) 80)
Egy azonnal felfúvódó párnából áll,
amely a kormánykerék közepében
kialakított speciális rekeszben van
elhelyezve ábra 77.Utas oldali elülső légzsák
81)
Egy azonnal felfúvódó, a vezető
oldalinál nagyobb térfogatú párnából áll,
amely a műszerfalban kialakított
speciális rekeszben van elhelyezve ábra
78.
Utas oldali elülső légzsák és
gyermekülések
82) 83) 84) 85)
Bekapcsolt utas oldali légzsák esetén
SOHAnem szabad menetiránynak
háttal fordított gyermekülést az elülső
ülésen elhelyezni, mert ütközés esetén
a légzsák működésbe lépése a szállított
gyermek halálos sérülését is okozhatja.
MINDIGtartsuk be az utas oldali
napellenzőn megtalálható címke által
tartalmazott útmutatásokat ábra 79.
77F0Y0613C
78F0Y0113C
100
BIZTONSÁG
Page 103 of 264

Vezető oldali térdlégzsák
(bizonyos változatok/piacok esetében)
A műszerfal alatt kialakított speciális
rekeszben, egy megfelelő burkolat ábra
80 által fedve helyezkedik el. Frontális
ütközés esetén további védelmet
biztosít.Az utasoldali légzsákok
kikapcsolása: elülső légzsák és a
medence, mellkas és váll védelmét
szolgáló oldallégzsák (egyes
változatoknál/piacokon)
Amennyiben mindenképpen
elkerülhetetlen az első utasülésen
menetiránynak háttal fordított
hordozóban gyermek szállítása, el kell
végezni az utas oldali elülső és (egyes
változatoknál/piacokon) a medencét,
a mellkast és a vállat védő elülső
oldallégzsák működésének
hatástalanítását.
A légzsákok hatástalanítása a kijelző
Setup menüjén keresztül végezhető el
(lásd az „Ismerkedés a
műszercsoporttal” című fejezet „Kijelző”
című részét).
A műszerfalpanelen elhelyezett kijelzőn
van egy LED
ábra 81: az
indítókulcsot MAR pozícióba fordítva a
LED pár másodpercre felgyullad.
Amennyiben ez nem történik meg,
forduljunk egy Fiat márkaszervizhez.Az első másodpercekben a LED
világítása nem jelzi az utasvédelem
valódi állapotát, hanem annak
megfelelő működését ellenőrzi csak. A
néhány másodpercig tartó ellenőrzést
követően a LED mutatja az utasoldali
légzsák védelmi állapotát (kikapcsolt
utasoldali légzsák védelem: a LED
állandó fénnyel ég /aktivált utasoldali
légzsák védelem: a LED nem világít).
79F0Y0708C
80F0Y0207C
81F0Y0650C
101
Page 104 of 264
UTAS OLDALI ELÜLSŐ LÉGZSÁK ÉS GYERMEKÜLÉSEK: FIGYELEM
82F0Y0709C
102
BIZTONSÁG