Page 41 of 256

39
Portes
Ouverture
De l'extérieur
F Après déverrouillage du véhicule à la télécommande ou à la clé, tirez la poignée
de porte.
De l'intérieur
F Tirez la commande intérieure d'ouverture d'une porte ; cette action déverrouille
complètement le véhicule.
La commande intérieure d'ouverture
d'une porte arrière ne fonctionne pas si la
sécurité enfants est verrouillée.
Pour plus d'informations sur la Sécurité
enfants , reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Fermeture
Lorsqu'une porte est mal fermée :
- m oteur tournant ou véhicule roulant
(vitesse inférieure à 10
km/h), un
message apparaît à l'écran,
-
v
éhicule roulant (vitesse supérieure à
10
km/h), un message apparaît à l'écran,
accompagné d'un signal sonore.
F
M
ettez le contact en appuyant sur le bouton
" START/STOP ".
La clé électronique est de nouveau
complètement opérationnelle.
Si le dysfonctionnement persiste après la
réinitialisation, consultez rapidement le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Coffre
Ouverture
F Véhicule déverrouillé ou avec la clé électronique de l'Accès et Démarrage Mains
Libres dans la zone de reconnaissance,
appuyez sur la commande centrale du volet.
F
S
oulevez le volet.
Après déverrouillage du coffre avec la
télécommande, le volet s'entrebâille.
Pour plus d'informations sur la Télécommande
ou sur l' Accès et Démarrage Mains Libres ,
reportez-vous à la rubrique correspondante.
2
Ouvertures
Page 42 of 256

40
En cas d'anomalie ou de difficultés
ressenties pour manœuvrer le volet lors
de son ouverture ou fermeture, faites
le rapidement vérifier par le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié pour
éviter que ce désagrément ne s'aggrave
et ne provoque la chute du volet et des
blessures graves.
Fermeture
Lorsque le volet de coffre est mal fermé :
- m oteur tournant ou véhicule roulant
(vitesse inférieure à 10
km/h), un
message apparaît à l'écran,
-
v
éhicule roulant (vitesse supérieure à
10
km/h), un message apparaît à l'écran,
accompagné d'un signal sonore.
Commande de secours
F Abaissez le volet de coffre à l'aide de la poignée de préhension intérieure.
Pour déverrouiller mécaniquement le coffre en
cas de dysfonctionnement de la batterie ou du
verrouillage centralisé.
Pour déverrouiller le coffre
F Rabattez les sièges arrière, afin d'accéder à la serrure par l'intérieur du coffre.
F
I
ntroduisez un petit tournevis dans l'orifice
A de la serrure.
F
D
éplacez le loquet vers la gauche.
Pour reverrouiller le coffre
Si le dysfonctionnement persiste, le coffre
restera verrouillé après ouverture et fermeture.
Alarme
Système de protection et de dissuasion
contre le vol et l'effraction, il assure le type de
surveillance suivant
: -
P
érimétrique
:
Le système sur veille les ouvertures
du véhicule. L'alarme se déclenche si
quelqu'un essaie d'ouvrir une porte, le
coffre ou le capot.
Fonction auto-protection
: le système
sur veille la mise hors ser vice de ses
propres composants. L'alarme se
déclenche en cas de mise hors ser vice ou
de dégradation de la batterie, du bouton
ou des fils de la sirène.
Pour toute inter vention sur le système
d'alarme, consultez le réseau CITROËN
ou un atelier qualifié.
Fermeture du véhicule avec
système d'alarme
Activation
F Coupez le contact et sortez du véhicule.
F
V
errouillez ou super-verrouillez le
véhicule avec la télécommande
ou avec le système "Accès et
Démarrage Mains Libres".
Lorsque le système de sur veillance est actif, le
voyant du bouton clignote toutes les
secondes
et les indicateurs de direction s'allument
pendant 2
secondes environ.
Ouvertures
Page 43 of 256

41
En cas de reverrouillage automatique du
véhicule (après un délai de 30 secondes
sans ouverture d'une porte ou du coffre),
le système de sur veillance se réactive
automatiquement.
Déclenchement de l'alarme
Il se traduit, pendant 30 secondes, par le
r etentissement de la sirène et le clignotement
des feux indicateurs de direction.
Les fonctions de sur veillance restent actives
jusqu'au onzième déclenchement consécutif
de l'alarme.
Au déverrouillage du véhicule à la
télécommande ou avec le système "Accès
et Démarrage Mains Libres", le clignotement
rapide du voyant du bouton de verrouillage
vous informe que l'alarme s'est déclenchée
pendant votre absence. A la mise du contact,
ce clignotement s'arrête.
Fermeture du véhicule sans
activer l'alarme
F Verrouillez ou super-verrouillez le véhicule avec la clé (intégrée à la télécommande)
dans la serrure de la porte conducteur.
Panne de télécommande
Pour désactiver les fonctions de sur veillance :
F D éverrouillez le véhicule avec la clé
(intégrée à la télécommande) dans la
serrure de la porte conducteur.
F
O
uvrez la porte ; l'alarme se déclenche.
F
M
ettez le contact, l'alarme s'arrête. Le
voyant du bouton s'éteint.
Le système de sur veillance est
désactivé
: le voyant du bouton
s'éteint et les indicateurs de direction
clignotent pendant 2
secondes
environ.
Si un ouvrant (porte, coffre...) est mal
fermé, le véhicule n'est pas verrouillé,
mais la surveillance périmétrique
s'activera après un délai de 45
secondes.
Désactivation
F Appuyez sur le bouton
de déverrouillage de la
télécommande.
ou
F
D
éverrouillez le véhicule avec le système
"Accès et Démarrage Mains Libres".
La sur veillance périmétrique est activée après
un délai de 5
secondes.
Dysfonctionnement
A la mise du contact, et pendant 10 secondes,
l e clignotement du voyant du bouton de
verrouillage indique le dysfonctionnement du
système.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
Lève-vitres électriques
avant
1. Avant gauche.
2. Avant droit.
Fonctionnement manuel
Pour ouvrir ou fermer la vitre, appuyez sur la
commande ou tirez-la, sans dépasser le point
de résistance. La vitre s'arrête dès que vous
relâchez la commande.
2
Ouvertures
Page 44 of 256

42
Fonctionnement
automatique
Pour ouvrir ou fermer la vitre, appuyez
sur la commande ou tirez-la, au-delà du
point de résistance : la vitre s'ouvre ou se
ferme complètement après avoir relâché la
commande. Une nouvelle impulsion arrête le
mouvement de la vitre.
Les commandes des lève-vitres restent
opérationnelles environ 45
secondes
après la coupure du contact.
A l'issue de cette temporisation, toute
action des lève-vitres est inopérante. Pour
les réactiver, remettez le contact.
Antipincement
Lorsque la vitre monte et rencontre un
obstacle, elle s'arrête puis aussitôt redescend
partiellement.
Pour réinitialiser un fonctionnement
normal , appuyez sur la commande jusqu'à
ouverture complète, puis tirez aussitôt la
commande jusqu'à fermeture complète de
la vitre et maintenez la commande pendant
encore une
seconde environ.
Pendant cette opération d'activation de
la fonction, la fonction antipincement est
inopérante.
Réinitialisation des lève-
vitres
Après un rebranchement de la batterie, vous
devez réinitialiser la fonction antipincement.
La fonction antipincement est inopérante
pendant ces opérations.
Pour chacune des vitres
:
-
d
escendez complètement la vitre, puis
remontez-la, elle remontera par palier de
quelques centimètres à chaque action.
Renouvelez l'opération jusqu'à la fermeture
complète de la vitre,
-
g
ardez la commande tirée pendant au
moins une
seconde après avoir atteint la
position vitre fermée.
En cas de pincement lors de la
manipulation des lève-vitres, vous
devez inverser le mouvement de la vitre.
Pour cela, appuyez sur la commande
concernée.
Lorsque le conducteur actionne la
commande de lève-vitre passager, il doit
s'assurer que rien n'empêche la fermeture
correcte de la vitre.
Faites particulièrement attention aux
enfants pendant les manoeuvres de vitres.
Vitres de portes arrière
Chaque vitre peut s'entrebâiller pour aérer les
places arrière.
Ouverture
F Basculez le levier vers l'extérieur.
F P oussez-le à fond pour verrouiller la vitre en
position ouverte.
Fermeture
F Tirez le levier pour déverrouiller la vitre.
F B asculez le levier à fond vers l'intérieur pour
verrouiller la vitre en position fermée.
Ouvertures
Page 45 of 256

43
Sièges avant
Par mesure de sécurité, les réglages du
siège conducteur doivent impérativement
être effectués à l'arrêt.
Position de conduite
correcte
Avant de prendre la route et pour profiter de
l'ergonomie du poste de conduite, réglez dans
l'ordre suivant
:
-
l
a hauteur de l'appui-tête,
-
l
'inclinaison du dossier,
-
l
a hauteur de l'assise du siège,
-
la
position longitudinale du siège,
-
l
a hauteur et la profondeur du volant,
-
l
es rétroviseurs extérieurs et intérieur. Une fois ces réglages effectués, vérifiez
depuis votre position de conduite la bonne
visibilité du combiné.
Réglages
Longitudinal
F Soulevez la commande A et faites coulisser
le siège vers l'avant ou vers l'arrière.
Avant d'effectuer une manoeuvre de recul
du siège, vérifiez que rien ni personne ne
gêne la course du siège.
Risque de pincement en cas de présence
de passagers à l'arrière ou de blocage
du siège si des objets encombrants sont
déposés sur le plancher derrière le siège.
Inclinaison du dossier
F Tournez la molette B pour régler le dossier.
Hauteur
F Tirez la commande C vers le haut pour monter le siège ou poussez-la vers le
bas pour le descendre, autant de fois
que nécessaire pour obtenir la position
recherchée.
3
Ergonomie et confort
Page 46 of 256

44
L'appui-tête est muni d'une armature
possédant un crantage qui interdit la
descente de celui-ci ; ceci est un dispositif
de sécurité en cas de choc.
Le réglage est correct lorsque le bord
supérieur de l'appui-tête se trouve au
niveau du dessus de la tête.
Ne roulez jamais avec les appuis-tête
déposés
; ceux-ci doivent être en place et
correctement réglés.
Sièges chauffants
0 : Arrêt.
1
: Faible.
2
: Moyen.
3
: For t.
Les sièges avant peuvent être chauffés
séparément.
Avant de quitter le véhicule, veillez à
ce que la molette de réglage du siège
passager soit sur la position 0 , afin
que le chauffage ne fonctionne pas
inutilement en l'absence d'un passager,
lors du prochain trajet.
Lombaire
(conducteur uniquement)
F Tournez la molette D manuellement pour obtenir le soutien lombaire désiré.
Hauteur de l'appui-tête
F Pour le remettre en place, engagez les tiges de l'appui-tête dans les orifices en restant
bien dans l'axe du dossier.
F
P
our le descendre, appuyez simultanément
sur l'ergot A et sur l'appui-tête.
F
P
our le monter, tirez-le vers le haut.
F
P
our le retirer, appuyez sur l'ergot A et tirez-
le vers le haut. F
M
oteur tournant, utilisez la molette de
réglage pour allumer et choisir le niveau de
chauffage désiré
:
Ergonomie et confort
Page 47 of 256

45
N'utilisez pas la fonction lorsque que le
siège n'est pas occupé.
Réduisez dès que possible l'intensité du
chauffage.
Lorsque les températures du siège
et de l'habitacle ont atteint un niveau
suffisant, vous pouvez arrêter la
fonction ; une plus faible consommation
de courant permet une diminution de la
consommation de carburant. Une utilisation prolongée au réglage
maximum est déconseillée pour les
personnes à peau sensible.
Risque de brûlure pour les personnes
dont la perception de la chaleur est altérée
(maladie, prise de médicament,
...).
Risque de surchauffe du système en cas
d'utilisation de matériau isolant, tel que
coussins ou housses de siège.
N'utilisez pas la fonction
:
-
s
i vous portez des vêtements humides,
-
e
n présence de sièges enfants.
Pour maintenir l'intégrité de la nappe
chauffante
:
-
n
e posez pas d'objets lourds,
-
n
e vous mettez pas à genou ni debout
sur le siège,
-
n
'utilisez pas d'objets coupants,
-
n
e versez pas de liquides.
Pour prévenir le risque de court-circuit
:
-
n
'utilisez pas de produit liquide pour
l'entretien du siège,
-
n
'utilisez jamais la fonction tant que
l'assise est humide.
Sièges arrière
Banquette avec assise monobloc fixe et dossier
rabattable (1/3 - 2/3) pour moduler l'espace de
chargement du coffre.
Rabattement du dossier
F Avancez les sièges avant si nécessaire.
F P ositionnez les ceintures contre le dossier
et bouclez-les.
F
P
lacez les appuis-tête en position basse.
F
A
ppuyez sur la commande 1
correspondante pour déverrouiller le
dossier
2.
F
B
asculez le dossier 2 sur l'assise.
3
Ergonomie et confort
Page 48 of 256

46
Lors du rabattement, la ceinture centrale
ne doit pas être attachée mais posée à
plat le long du dossier.
L'assise arrière reste fixe. Pour augmenter
le volume de chargement du coffre,
basculer le dossier de la banquette.
Remise en place du dossier
Lors de la remise en place du dossier,
vérifiez que les ceintures ne sont pas
coincées et que le témoin rouge (situé
au niveau des commandes 1) n'est plus
visible.
Appuis-tête arrière
Ils ont une seule position d'utilisation (haute) et
une position de rangement (basse).
Ils sont démontables et interchangeables
latéralement.
Pour enlever un appui-tête
:
F
T
irez-le vers le haut jusqu'en butée.
F
P
uis, appuyez sur l'ergot A .
Pour remettre en place un appui-tête
:
F
E
ngagez les tiges de l'appui-tête dans
les orifices, en restant bien dans l'axe du
dossier.
Pour descendre un appui-tête
:
F
A
ppuyez simultanément sur l'ergot A et sur
l'appui-tête.
Ne roulez jamais avec les appuis-tête
déposés
; ceux-ci doivent être en place et
réglés en position d'utilisation (haute).
F
R
edressez le dossier 2 et verrouillez-le.
F
D
ébouclez et remettez en place les
ceintures sur le côté du dossier.
Réglage du volant
Par mesure de sécurité, ces manoeuvres
doivent être impérativement effectuées
véhicule à l'arrêt.
F
A l
'arrêt
, abaissez la commande A pour
déverrouiller le volant.
F
R
églez la hauteur et la profondeur du volant
pour adapter votre position de conduite.
F
R
emontez la commande A pour verrouiller
le volant.
Rétroviseurs
Rétroviseurs extérieurs
Les objets sont en réalité plus près qu'ils
ne paraissent.
Prenez cela en compte pour apprécier
correctement la distance avec les
véhicules venant de l'arrière.
Ergonomie et confort