3
.
.
Conseils de conduite 94
Démarrage / Arrêt du moteur avec la clé 9 6
Démarrage
/ Arrêt du moteur avec l'Accès et
Démarrage Mains Libres
9
7
Frein de stationnement
1
00
Boîte manuelle 5 vitesses
1
00
Boîte manuelle 6 vitesses
1
00
Boîte de vitesses automatique (EAT6)
1
01
Boîte de vitesses pilotée (ETG)
1
03
Indicateur de changement de rapport
1
06
Aide au démarrage en pente
1
07
Stop & Start
1
07
Reconnaissance des panneaux de vitesse et
préconisation
110
Limiteur de vitesse
1
13
Régulateur de vitesse
1
14
Alerte Risque Collision et
Active Safety Brake
1
17
Détection d'inattention
1
20
Alerte de Franchissement Involontaire
de Ligne
1
22
Surveillance d'angle mort
1
23
Aide au stationnement
1
25
Caméra de recul
1
27
Park Assist
1
27
Détection de sous-gonflage
1
32Compatibilité des carburants 1
36
Réservoir de carburant 1 37
Détrompeur carburant (Diesel)
1
38
Chaînes à neige
1
38
Écrans grand froid
1
39
Dispositif d'attelage
1
40
Mode économie d'énergie
1
40
Changement d'un balai d'essuie-vitre
1
41
Barres de toit
1
42
Capot
143
Moteurs
144
Vérification des niveaux
1
44
Contrôles
147
AdBlue
® (moteurs BlueHDi) 1 49
Conseils d'entretien 1 52
Panne de carburant (Diesel)
1
53
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique
1
53
Roue de secours
1
57
Changement d'une lampe
1
61
Changement d'un fusible
1
66
Batterie 12
V
1
71
Remorquage
174Caractéristiques des moteurs et
charges remorquables
1
76
Dimensions
179
Éléments d'identification
1
79
Conduite
Informations pratiques
En cas de panne Caractéristiques techniques
Index alphabétique
bit.ly/helpPSA
Audio et télématique
CITROËN Connect Nav
CITROËN Connect Radio
.
Sommaire
24
En roulant, le message s'affiche toutes les
30 secondes tant que le dysfonctionnement du
système d'antipollution SCR subsiste.
L'alerte est renouvelée dès la mise du contact.
Dès que possible, vous devez vous adresser
au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié.
Sinon, vous ne pourrez plus redémarrer le
véhicule.
Démarrage interdit Vous avez dépassé la limite de roulage
autorisé
: le dispositif d'antidémarrage
empêche le redémarrage du moteur.
Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous
devez impérativement faire appel au réseau
CITROËN ou à un atelier qualifié.
Pendant la phase de roulage autorisé (entre
1 100 km et 0 km)
Si la défaillance du système SCR est
confirmée (après 50 km parcourus avec
l'affichage permanent du signalement d'un
dysfonctionnement), ces témoins s'allument
et le témoin AdBlue clignote, accompagnés
d'un signal sonore et de l'affichage d'un
message (ex : "NO START IN 300 km" ou
"Défaut antipollution
: Démarrage interdit dans
300 km") indiquant l'autonomie de roulage
exprimée en kilomètres ou miles.
À chaque mise du contact, ces témoins
s'allument et le témoin AdBlue clignote,
accompagnés d'un signal sonore et de
l'affichage du message "NO START IN 0
km"
ou "Défaut antipollution
: Démarrage interdit".
Écran tactile
L'écran tactile permet l'accès :
- a ux commandes du système de chauffage /
air conditionné,
-
a
ux menus de paramétrage des fonctions et
des équipements du véhicule,
-
a
ux commandes des équipements audio
et du téléphone et à l'affichage des
informations associées,
et, suivant équipement, permet
:
-
l
'affichage des messages d'alerte et de
l'aide graphique au stationnement,
-
l
'affichage permanent de l'heure et de la
température extérieure (un témoin bleu
apparaît en cas de risque de verglas),
-
l
'accès aux commandes du système de
navigation et aux ser vices internet, et
l'affichage des informations associées. Pour des raisons de sécurité le
conducteur doit impérativement
réaliser les opérations nécessitant une
attention soutenue, véhicule à l'arrêt.
Certaines fonctions ne sont pas
accessibles en roulant.
Recommandations
Cet écran est de type capacitif.
L'utilisation est possible par toutes les
températures.
Ne pas utiliser d'objets pointus sur l'écran
tactile.
Ne pas toucher l'écran tactile avec les mains
mouillées.
Utilisez un chiffon propre et doux pour le
nettoyage de l'écran tactile.
Principes
Utilisez les touches disposées de chaque côté
de l'écran tactile pour accéder aux menus,
puis appuyez sur les touches matérialisées sur
l'écran tactile.
Certaines fonctions peuvent s'afficher sur 1 ou
2 pages.
Pour désactiver/activer une fonction, appuyez
sur OFF/ON.
Pour modifier un paramétrage (durée
d'éclairage,
...) ou accéder à des informations
complémentaires, appuyez sur le pictogramme
de la fonction.
Instruments de bord
25
Radio Média.
Voir rubrique "Audio et télématique".
Mirror Screen ou Navigation
connectée.*
Voir rubrique "Audio et télématique".
Climatisation.
Permet de gérer les différents
réglages de température, débit
d'air... Pour plus d'informations sur le Chauffage
,
l' Air conditionné manuel et l'Air conditionné
automatique , reportez-vous aux rubriques
correspondantes.
Téléphone.
Voir rubrique "Audio et télématique".
Applications.
Permet d'afficher les ser vices
connectés disponibles.
Voir rubrique "Audio et télématique".
Véhicule ou Conduite. *
Permet d'activer, désactiver et
paramétrer certaines fonctions.
Les fonctions accessibles par ce menu sont
réparties sous deux onglets : "
Réglages
véhicule " et "Fonctions de conduite ".
Réglage du volume / coupure du
son.
Voir rubrique "Audio et télématique".
Appuyez avec trois doigts sur l'écran
tactile pour accéder au carrousel des
menus.
Bandeau supérieur
* Selon équipement. -
A
ccès aux Réglages
.
Au bout de quelques instants sans actions
sur la page secondaire, la page primaire
s'affiche automatiquement.
Utilisez cette touche pour valider.
Utilisez cette touche pour revenir à
la page précédente.
Menus
* Selon équipement. Certaines informations sont présentes en
permanence dans le bandeau supérieur de
l'écran tactile
:
-
R
appel des informations de climatisation,
et accès à un menu simplifié (réglage
température et débit d'air uniquement).
-
R
appel des informations des menus Radio
Média , Téléphone et des consignes de
navigation*.
-
Z
one de notifications (SMS et Mail)*.
1
Instruments de bord
29
En cas de déplacement à l'étranger, vous
pouvez être amené à modifier l'unité de
distance : l'affichage de la vitesse doit être
exprimé dans l'unité officielle du pays (km
ou mile).
Le changement d'unité se fait par le menu
de configuration de l'écran, véhicule à
l'arrêt.
Totalisateur kilométrique
Il mesure la distance totale parcourue par
le véhicule depuis sa première mise en
circulation.
Compteur kilométrique
journalier
Il mesure la distance parcourue depuis sa
remise à zéro par le conducteur.
Cette fonction est accessible par
l'ordinateur de bord de l'écran tactile .F
D
ans le menu "
Applications "
sélectionnez l'onglet
" Application Véhicule " puis
" Ordinateur de bord ".
F
Sél
ectionnez l'onglet du trajet "1
" ou du
trajet " 2".
F
P
our réinitialiser le trajet, appuyez sur la
touche " Réinitialisation " de remise à zéro
ou sur l'extrémité de la commande d'essuie-
vitre jusqu'à l'apparition des zéros.
Réglage date et heure
Avec CITROËN Connect
Radio
F Sélectionnez le menu Réglages .
F
P
uis "Configuration ".
F
Sél
ectionnez " Configuration système ".
F
Sél
ectionnez " Date et heure ".
F
Sél
ectionnez " Date" ou " Heure ".
F
C
hoisissez les formats d'affichage.
F
M
odifiez la date et /ou l'heure à l'aide du
pavé numérique.
F
V
alidez par " OK".
Avec CITROËN Connect
Nav
Les réglages de la date et de l'heure ne sont
disponibles que si la synchronisation avec le
GPS est désactivée.
F
Sél
ectionnez le menu
Réglages .
F
A
ppuyez sur la touche " OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
F
Sél
ectionnez "Réglage heure-
date ".
F
Sél
ectionnez l'onglet " Date" ou " Heure ".
F
R
églez l'heure ou la date à l'aide du pavé
numérique.
F
V
alidez par " OK".
Réglages complémentaires
Vous pouvez choisir :
- D e modifier le format d'affichage de la date
et de l'heure (12h/24h).
-
D
'activer ou de désactiver la fonction de
gestion d'heure d'été/hiver.
-
D
'activer ou de désactiver la
synchronisation avec les GPS (UTC).
1
Instruments de bord
110
Le Stop & Start requiert une batterie 12 V
d e technologie et de caractéristiques
spécifiques.
Toute inter vention sur ce type de batterie
doit être réalisée exclusivement dans
le réseau CITROËN ou dans un atelier
qualifié.
Pour plus d'informations sur la Batterie
12
V, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Reconnaissance des
panneaux de vitesse et
préconisation
Ce système permet d'afficher au combiné la
vitesse maximale autorisée détectée par la
caméra.
Il prend également en compte les informations
de limitations de vitesses issues de la
cartographie du système de navigation. Afin d'obtenir une information de limitation
de vitesse issue du système de navigation
pertinente, il est nécessaire de mettre à
jour régulièrement votre cartographie.
Les limitations de vitesse spécifiques, telles
que celles destinées aux poids lourds, ne sont
pas affichées.
L'affichage de la limitation de vitesse dans le
combiné s'actualise dès que vous dépassez un
panneau de signalisation destiné aux voitures
(véhicules légers). L'unité de la limitation de vitesse (km/h ou
mph) dépend du pays dans lequel vous
conduisez.
Elle est à prendre en compte lors du
respect de la vitesse maximale autorisée.
Pour que le système fonctionne
correctement lorsque vous changez de
pays, l'unité de la vitesse du combiné doit
correspondre à celle du pays dans lequel
vous roulez. La lecture automatique des panneaux
est un système d'aide à la conduite et
n'affiche pas toujours les limitations de
vitesse correctement.
Les panneaux de limitation de vitesse
présents sur la route sont toujours
prioritaires sur l'affichage du système.
Le système ne peut, en aucun cas,
remplacer la vigilance du conducteur.
Le conducteur doit respecter le code
de la route et doit adapter en toutes
circonstances sa vitesse aux conditions
climatiques et de circulation.
Il est possible que le système n'affiche
pas de limitation de vitesse s'il ne
détecte pas de panneau dans une durée
prédéterminée.
Le système est conçu pour détecter les
panneaux conformes à la Convention de
Vienne sur la signalisation routière.
Afin de ne pas perturber le bon
fonctionnement du système
: nettoyez
régulièrement le champ de vision de la
caméra.
La face interne du pare-brise peut
être également embuée au niveau de
la caméra. Par temps humide et froid,
désembuez régulièrement le pare-brise.
Conduite
2
Premiers pas
Moteur tournant, un appui permet de
couper le son.
Contact coupé, un appui met le
système en marche.
Augmenter ou diminuer le volume à l'aide de
la molette ou des touches "plus" ou "moins"
(selon équipement).
Utiliser les touches des menus disposées de
chaque côté ou en dessous de l'écran tactile
pour accéder aux menus, puis appuyer sur les
boutons matérialisés de l'écran tactile.
Selon modèle, utiliser les touches "Source"
ou "Menu" pour accéder aux carrousels
des menus, puis appuyer sur les boutons
matérialisés de l'écran tactile.
Vous pouvez à tout moment afficher le
carrousel des menus, par un appui court sur
l'écran, avec trois doigts.
Toutes les zones tactiles de l'écran sont de
couleur blanche.
Appuyer sur la flèche retour pour remonter d'un
niveau.
Appuyer sur "OK" pour valider. L'écran est de type "capacitif ".
Pour entretenir l'écran, il est recommandé
d'utiliser un chiffon doux non abrasif
(chiffon à lunettes) sans produit
additionnel.
Ne pas utiliser d'objets pointus sur l'écran.
Ne pas toucher l'écran avec les mains
mouillées.
Certaines informations sont affichées en
permanence dans les bandeaux latéraux ou
dans le bandeau supérieur de l'écran tactile
(selon équipement)
:
-
R
appel des informations de climatisation
(selon version), et accès direct au menu
correspondant.
-
A
ccéder directement au choix de la source
sonore, à la liste des stations (ou des titres
selon la source).
-
A
ccéder aux "Notifications" de
messages, aux emails, aux mises à jour
cartographiques et suivant les ser vices aux
notifications de navigation.
-
A
ccéder aux réglages de l'écran tactile et
du combiné numérique. Sélection de la source sonore (selon
équipement)
:
-
R
adios FM / DAB / AM (selon équipement).
-
T
éléphone connecté en Bluetooth et en
diffusion multimédia Bluetooth (streaming).
-
C
lé USB.
-
L
ecteur média connecté par la prise
auxiliaire (selon équipement).
-
L
ecteur CD (selon équipement).
-
V
idéo (selon équipement).
CITROËN Connect Nav
5
21,518,5Véhicule
Selon équipement / Selon version.
Activer, désactiver, paramétrer
certaines fonctions du véhicule.
Climatisation
Selon équipement / Selon version.
Gérer les différents réglages de
température et de débit d'air.
Commandes vocales
Commandes au volant
Par un appui court sur cette touche,
activer la fonction des commandes
vocales. Pour s'assurer que les commandes
vocales soient toujours reconnues par
le système, il est conseillé de suivre les
suggestions suivantes
:
-
u
tiliser un language naturel, parler
d'un ton de voix normal sans
découper les mots, ni élever la voix.
-
a
vant de parler, toujours attendre le
"bip" (signal sonore),
-
p
our un fonctionnement optimal, il est
conseillé de fermer les vitres et le toit
ouvrant pour éviter toute pertubation
extérieure (selon version),
-
a
vant de prononcer les commandes
vocales, demander aux autres
passagers de ne pas parler.
Premiers pas
Exemple de "commande vocale"
pour la navigation :
"Guider vers adresse 11 rue
Matignon, Paris"
Exemple de "commande vocale"
pour la radio et les medias
:
"Écouter ar tiste Madonna"
Exemple de "commande vocale"
pour le téléphone
:
"Appeler Patrice"
.
CITROËN Connect Nav
6
Informations – Utilisations
Appuyez sur le bouton de
commande vocale et dites
votre commande après le
signal sonore. N'oubliez pas
que vous pouvez m'interrompre
à tout moment en appuyant
sur ce bouton. Vous pouvez
rappuyer sur ce même bouton
pendant que je vous écoute
si vous voulez mettre fin
à la conversation. Si vous
êtes perdu et que voulez
interrompre l'action en cours,
dites "annuler". Si vous
voulez revenir en arrière et
recommencer, dites "retour".
Pour obtenir de l'aide ou des
conseils, dites "aide". Si vous
dites une commande et que j'ai
besoin de plus d'informations,
je vous donnerai des exemples
pour vous aider à me donner
les informations dont j'ai besoin
ou je vous guiderai. Vous
trouverez plus d'informations
en mode "débutant". Si vous
vous sentez plus à l'aise, vous
pouvez régler l'interaction
vocale en mode "expert".A l'activation des commandes
vocales, par un appui court sur le
bouton, une aide s'affiche sur l'écran
tactile vous proposant divers menus
et vous permettant d'interagir avec
la voix du système.
Après le choix d'un menu, des commandes
vous sont proposés.
Les commandes vocales, avec un choix
de 17 langues (Français, Allemand,
Anglais, Arabe, Brésilien, Danois,
Espagnol, Farsi, Italien, Néerlandais,
Nor végien, Polonais, Portugais, Russe,
Suédois, Tchèque, Turque) se font en
correspondance avec la langue choisie et
paramétrée au préalable dans le système.
Pour certaines commandes vocales, il
existe des alternatives de synonymes.
Exemple
: Guider vers
/ Naviguer vers
/
Aller vers
/
...
Les commandes vocales en langue Arabe
de
: "Naviguer vers adresse" et "Afficher
POI dans la ville", ne sont pas disponibles.
CITROËN Connect Nav