Page 89 of 256

87
Emplacement des sièges enfants attachés avec la ceinture de sécurité
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants se fixant avec la ceinture de
sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l'enfant et de la place dans le véhicule.
( a ) Siège enfant universel
: siège enfant
pouvant s'installer dans tous les véhicules avec
la ceinture de sécurité.
( b ) Groupe 0
: de la naissance à 10 kg. Les
nacelles et les lits "auto" ne peuvent pas être
installés en place passager avant.
Lorsqu'ils sont installés en 2
ème rangée, ils
peuvent condamner l'utilisation d'une ou
plusieurs places.
( c ) Consultez la législation en vigueur dans
votre pays, avant d'installer votre enfant à cette
place. (
d ) Lorsqu'un siège enfant "dos à la route"
est installé en place passager avant, l'airbag
frontal passager doit être impérativement
neutralisé. Sinon, l'enfant risquerait d'être
gravement blessé ou tué lors du déploiement
de l'airbag.
Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est
installé en place passager avant, laissez
l'airbag frontal passager actif. (
e ) Pour installer un siège enfant en place
arrière, "dos à la route" ou "face à la route",
avancez le siège avant, puis redressez le
dossier pour laisser suffisamment de place au
siège enfant et aux jambes de l'enfant.
( f ) Un siège enfant avec béquille ne doit jamais
être installé sur le siège arrière central.
U : place adaptée à l'installation d'un siège
enfant s'attachant avec la ceinture de sécurité
et homologué en universel "dos à la route" et /
ou "face à la route".
Poids de l'enfant
/ âge indicatif
Place Groupes 0 (b) et 0+
Naissance à 13 kg
Jusqu'à ≈ 1 an Groupe 1
De 9 à 18 kg
De 1 à ≈ 3 ans Groupe 2
De 15 à 25 kg
De 3 à ≈ 6 ans Groupe 3
De 22 à 36 kg
De 6 à ≈ 10 ans
1
ère rangée Siège passager avant
(c ) sans réglage en
hauteur ( d) U
UUU
2
ème rangée Sièges arrière latéraux
(e ) U
UUU
Siège arrière central ( e) U (f) U (f) U U
5
Sécurité
Page 90 of 256

88
Les sièges, représentés ci-dessous, sont
équipés d'ancrages ISOFIX réglementaires :
Fixations "ISOFIX"
- deux anneaux A, situés entre le dossier et
l'assise du siège du véhicule, signalés par
un marquage,
Il s'agit de trois anneaux pour chaque assise
:
-
u
n anneau B
, situé derrière le siège et
signalé par un marquage, appelé TOP
TETHER pour la fixation de la sangle haute.
En cas de choc frontal, ce dispositif limite le
basculement du siège enfant vers l'avant.
Ce système de fixation ISOFIX vous assure
un montage fiable, solide et rapide, du siège
enfant dans votre véhicule.
Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de
deux verrous qui viennent s'ancrer sur les deux
anneaux A .
Certains sièges disposent également
d'une sangle haute qui vient s'attacher sur
l'anneau B
.
Pour fixer le siège enfant au TOP TETHER :
F e nlevez et rangez l'appui-tête avant
d'installer le siège enfant à cette place (le
remettre en place une fois que le siège
enfant a été enlevé),
F
p
assez la sangle du siège enfant derrière
le dossier du siège, en la centrant entre les
orifices de tiges d'appui-tête, Lors de l'installation d'un siège enfant
ISOFIX sur la place arrière gauche de la
banquette, avant de fixer le siège, écartez
au préalable la ceinture de sécurité arrière
centrale vers le milieu du véhicule, de
façon à ne pas gêner le fonctionnement
de la ceinture.
La mauvaise installation d'un siège enfant
dans un véhicule compromet la protection
de l'enfant en cas de collision.
Respectez strictement les consignes
de montage indiquées dans la notice
d'installation livrée avec le siège enfant.
Pour connaître les possibilités
d'installation des sièges ISOFIX dans
votre véhicule, consultez le tableau
récapitulatif.
F
f
ixez l'attache de la sangle haute à
l'anneau B
,
F
t
endez la sangle haute.
Sécurité
Page 91 of 256

89
Sièges enfants ISOFIX
recommandés
Reportez-vous également à la notice
d'installation du fabricant du siège enfant
pour connaître les indications d'installation
et de retrait du siège."RÖMER Baby- Safe Plus et sa base
ISOFIX"
(classe de taille
: E)
Groupe 0+
: de la naissance à 13 kg
S'installe "dos à la route" à l'aide d'une base ISOFIX qui s'accroche aux anneaux A .
La base comporte une béquille, réglable
en hauteur, qui repose sur le plancher du véhicule.
Ce siège enfant peut également être fixé à l'aide d'une ceinture de sécurité. Dans ce
cas, seule la coque est utilisée et attachée au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points. "
RÖMER Duo Plus ISOFIX "
(classe de taille : B1
)
Groupe 1 : de 9 à 18 kg
S'installe uniquement "face à la route". S'accroche aux anneaux A , ainsi qu'à
l'anneau B , appelé TOP TETHER, à l'aide
d'une sangle haute.
3 positions d'inclinaison de la coque
: assise,
repos et allongée.
Ce siège enfant peut également être utilisé
aux places non équipées d'ancrages ISOFIX. Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du véhicule par la ceinture de
sécurité trois points. Réglez le siège avant
du véhicule pour que les pieds de l'enfant ne touchent pas le dossier.
5
Sécurité
Page 92 of 256

90
Tableau récapitulatif pour l'emplacement des sièges enfants ISOFIX
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées
d'ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre comprise entre A et
G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX.
Poids de l'enfant
/ âge indicatif
Inférieur à 10
kg
(groupe 0)
Jusqu'à environ 6 mois Inférieur à 10
kg
(groupe 0)
Inférieur à 13
kg
(groupe 0+)
Jusqu'à environ 1 an De 9 à 18
kg (groupe 1)
De 1 à 3 ans environ
Type de siège enfant ISOFIX Nacelledos à la route dos à la routeface à la route
Classe de taille ISOFIX F G C D E C D A B B1
1
ère rangée Siège passager
avant Non ISOFIX
2
ème rangée Sièges arrière
latéraux IL- SU
* IL- SU IL- SU IL- SU IL- SU IUF
IL- SU
Siège arrière central Non ISOFIX
IL- SU
: place adaptée à l'installation d'un siège
I sofix S emi-Universel soit
:
-
"
dos à la route" équipé d'une sangle haute
ou d'une béquille,
-
"
face à la route" équipé d'une béquille,
*
L
a nacelle ISOFIX, fixée aux anneaux
inférieurs d'une place ISOFIX, occupe la
totalité des places de la banquette arrière. -
u
ne nacelle équipée d'une sangle haute ou
d'une béquille.
Pour plus d'informations sur les Sièges
enfants ISOFIX et la sangle haute, reportez-
vous à la rubrique correspondante.
IUF
: place adaptée à l'installation d'un siège
I sofix U niversel, " Face à la route" s'attachant
avec la sangle haute.
Sécurité
Page 93 of 256

91
Tableau récapitulatif pour
l'emplacement des sièges
enfants i-Size
Les sièges enfants i-Size sont équipés de
deux verrous qui viennent s'ancrer sur les deux
anneaux A.
Ces sièges enfants i-Size disposent
également
:
-
s
oit d'une sangle haute qui s'attache sur
l'anneau B ,
-
s
oit d'une béquille qui repose sur le
plancher du véhicule, compatible avec la
place homologuée i-Size,
dont le rôle est d'empêcher le siège enfant de
basculer en cas de collision.
Pour plus d'informations sur les Fixations
ISOFIX , reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Conformément à la nouvelle réglementation
européenne, ce tableau vous indique les
possibilités d'installation des sièges enfants
i-Size aux places équipées d'ancrages ISOFIX
homologués i-Size dans le véhicule. Siège enfant i-Size
1ère rangée Siège passager
avant Non i- Size
2
ème rangée Sièges arrière
latéraux ( a) i-U
Siège arrière central Non i- Size
i- U
: convient pour les dispositifs de retenue
i-Size de la catégorie "Universelle"
faisant face vers l'avant et vers l'arrière.
(a) Pour installer un siège enfant en place
arrière, dos ou face à la route, avancez
le siège avant, puis redressez le dossier
pour laisser suffisamment de place au
siège enfant et aux jambes de l'enfant.
5
Sécurité
Page 94 of 256

92
Conseils
La mauvaise installation d'un siège enfant
dans un véhicule compromet la protection de
l'enfant en cas de collision.
Vérifiez qu'il n'y a pas de ceinture de sécurité
ou de boucle de ceinture de sécurité sous le
siège enfant, cela risquerait de le déstabiliser.
Pensez à boucler les ceintures de sécurité
ou le harnais des sièges enfant en limitant
au maximum le jeu par rapport au corps de
l'enfant, même pour les trajets de courte
durée.
Pour l'installation du siège enfant avec la
ceinture de sécurité, vérifiez que celle-
ci est bien tendue sur le siège enfant et
qu'elle maintient fermement le siège enfant
sur le siège de votre véhicule. Si votre
siège passager est réglable, avancez-le si
nécessaire.
Aux places arrière, laissez toujours un
espace suffisant entre le siège avant et :
-
l
e siège enfant "dos à la route",
-
l
es pieds de l'enfant installé dans un siège
enfant "face à la route".
Pour cela, avancez le siège avant et, si
nécessaire, redressez également son
dossier.
Pour une installation optimale du siège enfant
"face à la route", vérifiez que son dossier est
le plus proche possible du dossier du siège
du véhicule, voire en contact si possible. Vous devez enlever l'appui-tête avant
toute installation de siège enfant avec
dossier sur une place passager.
Assurez-vous que l'appui-tête est bien rangé
ou attaché afin d'éviter qu'il ne se transforme
en projectile en cas de freinage important.
Remettez l'appui-tête en place une fois que le
siège enfant a été enlevé.
Par sécurité, ne laissez pas :
-
u n ou plusieurs enfants seuls et sans
surveillance dans un véhicule,
-
u
n enfant ou un animal dans un véhicule
exposé au soleil, vitres fermées,
-
l
es clés à la portée des enfants à
l'intérieur du véhicule.
Pour empêcher l'ouverture accidentelle
des portes et des vitres arrière, utilisez le
dispositif "Sécurité enfants".
Veillez à ne pas ouvrir de plus d'un tiers les
vitres arrière.
Pour protéger vos jeunes enfants des rayons
solaires, équipez les vitres arrière de stores
latéraux.
Enfants à l'avant
La réglementation sur le transport d'enfants
en place passager avant est spécifique à
chaque pays. Consultez la législation en
vigueur dans votre pays.
Neutralisez l'airbag frontal passager dès
qu'un siège enfant "dos à la route" est installé
en place passager avant.
Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement
blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag.
Installation d'un rehausseur
La partie thoracique de la ceinture doit être
positionnée sur l'épaule de l'enfant sans
toucher le cou.
Vérifiez que la partie abdominale de la
ceinture de sécurité passe bien sur les
cuisses de l'enfant.
Il est recommandé d'utiliser un rehausseur
avec dossier, équipé d'un guide de ceinture
au niveau de l'épaule.
Sécurité
Page 95 of 256

93
Sécurité enfants
mécanique
VerrouillageDéverrouillage
F Avec la clé de contact ou la clé intégrée,
selon version, tournez la commande rouge
jusqu'en butée
:
-
v
ers la gauche sur la porte arrière
gauche,
-
v
ers la droite sur la porte arrière droite.
Ne pas confondre la commande de
sécurité enfants, de couleur rouge, avec la
commande de verrouillage de secours, de
couleur noire.
Sécurité enfants
électrique
Activation / N eutralisation
Tout autre état du voyant révèle un
dysfonctionnement de la sécurité enfants
électrique.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou
par un atelier qualifié.
Ce système est indépendant et ne
remplace en aucun cas la commande de
verrouillage centralisé.
Vérifiez l'état de la sécurité enfants à
chaque mise du contact.
Retirez toujours la clé de contact en
quittant le véhicule, même pour une
courte durée.
Dispositif mécanique pour interdire l'ouverture
de la porte arrière par sa commande intérieure.
La commande est située sur le chant de chaque
porte arrière.
F
A
vec la clé de contact ou la clé intégrée,
selon version, tournez la commande rouge
jusqu'en butée
:
-
v
ers la droite sur la porte arrière gauche,
-
v
ers la gauche sur la porte arrière droite. Système de commande à distance pour
interdire l'ouverture des portes arrière par leurs
commandes intérieures. Contact mis
:
F
a
ppuyez sur ce bouton ; son voyant
s'allume, accompagné d'un message qui
vous confirme l'activation,
F
a
ppuyez de nouveau sur ce bouton ; son
voyant s'éteint, accompagné d'un message
qui vous confirme la neutralisation.
Le voyant reste allumé, tant que la sécurité
enfants est activée. L'ouverture des portes
depuis l'extérieur reste possible.
Le voyant reste éteint, tant que la sécurité
enfants est neutralisée.
5
Sécurité
Page 96 of 256

94
Conseils de conduite
Respectez le code de la route et soyez vigilant
quelles que soient les conditions de circulation.
Gardez votre attention sur la circulation et vos
mains sur le volant pour être prêt à réagir à tout
moment et à toute éventualité.
Pour des raisons de sécurité, le conducteur
doit impérativement effectuer toute action
nécessitant une attention soutenue véhicule à
l'arrêt.
Lors d'un long trajet, il est vivement
recommandé de faire une pause toutes les
deux heures.
En cas d'intempéries, adoptez une conduite
souple, anticipez les freinages et augmentez
les distances de sécurité.Ne laissez jamais tourner le moteur dans
un local fermé sans aération suffisante
:
les moteurs thermiques émettent des
gaz d'échappement toxiques, tels que
du monoxyde de carbone. Danger
d'intoxication et de mort !
En conditions hivernales très sévères
(température inférieure à -23°C), pour
garantir le bon fonctionnement et la
longévité des éléments mécaniques
de votre véhicule (moteur et boîte de
vitesses), il est nécessaire de laisser le
moteur tourner pendant 4
minutes avant
de rouler.
Important !
Ne roulez jamais avec le frein de
stationnement serré – Risques de
surchauffe et d'endommagement du
système de freinage !
Le système d'échappement de votre
véhicule étant très chaud, même
plusieurs
minutes après l'arrêt du moteur,
ne stationnez jamais ou ne laissez jamais
le moteur tourner sur des sur faces
inflammables (herbes sèches, feuilles
mortes,
...) – Risque d'incendie !
Ne laissez jamais un véhicule sans
surveillance, moteur tournant. Si vous
devez quitter votre véhicule, moteur
tournant, serrez le frein de stationnement
et placez la boîte de vitesses au point
mort ou sur la position N ou P , suivant le
type de boîte de vitesses.
Conduite sur chaussée
inondée
Il est fortement recommandé de ne pas
conduire sur chaussée inondée, car cela
pourrait gravement endommager le moteur,
la boîte de vitesses ainsi que les systèmes
électriques de votre véhicule. Si vous devez impérativement emprunter un
passage inondé
:
-
v
érifiez que la profondeur d'eau n'excède
pas 15 cm, en tenant compte des vagues
qui pourraient être générées par les autres
usagers,
-
d
ésactivez la fonction Stop & Start,
-
r
oulez aussi lentement que possible sans
caler. Ne dépassez en aucun cas la vitesse
de 10 km/h,
-
n
e vous arrêtez pas et n'éteignez pas le
moteur.
En sortie de chaussée inondée, dès que les
conditions de sécurité le permettent, freinez
légèrement à plusieurs reprises afin de sécher
les disques et les plaquettes de frein.
En cas de doute sur l'état de votre véhicule,
consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Conduite