51
F Stisknutím tlačítka 5 lze klimatizaci aktivovat /deaktivovat.
Když kontrolka svítí, funkce klimatizace je
aktivovaná.
Klimatizace nefunguje, když je
nastavování průtoku vzduchu potlačeno.
Vypnutí systému
F Stiskněte toto tlačítko. Rozsvítí se kontrolka tlačítka.
Tento úkon vypíná všechny funkce systému.
Teplota již není řízená. Přesto je v kabině
stále cítit mírný proud vzduchu způsobovaný
pohybem vozidla.
Nové stisknutí jednoho z
tlačítek opětovně
aktivuje systém s
hodnotami nastavení před
deaktivací. Nejezděte příliš dlouho s dezaktivovaným
systémem – Nebezpečí zamlžení oken a
zhoršení kvality vzduchu!
Automatická klimatizace
Klimatizace funguje jen se spuštěným
motorem, avšak po zapnutí zapalování lze
ovládat ventilaci.
Zapínání chlazení, teplota, množství
vháněného vzduchu a
jeho rozdělování
v
prostoru pro cestující jsou řízeny automaticky. F
S
tránku s ovladači systému na
dotykovém displeji zobrazíte
volbou nabídky Klimatizace .
1. Vnitřní recirkulace vzduchu.
2. Nastavení teploty. Umístění tlačítek spodní části se může lišit
v závislosti na výbavě.
Upravování teploty
F Stiskněte jedno z
tlačítek 2 pro snížení
(modré) nebo pro zvýšení (čer vené)
nastavené hodnoty.
Zobrazená hodnota odpovídá úrovni pohodlí,
nikoli přesné teplotě.
Pro maximální chlazení nebo ohřev
prostoru pro cestující stiskněte dolů nebo
nahoru tlačítko pro nastavení teploty, až
se zobrazí LO nebo HI .
Automatický komfortní
program
F Stiskněte tlačítko „AUTO“ 7 pro aktivaci
nebo deaktivaci automatického režimu
klimatizace.
3.
Nastavení rozdělení proudu vzduchu.
4. Nastavení rychlosti ventilátoru.
5. Zapínání/vypínání klimatizace.
6. Přechod na druhou stránku.
7. Automatický režim.
Podle výbavy.
3
Ergonomie a komfort
52
Mode AUTO
Systém chlazení vzduchu funguje automaticky:
v závislosti na úrovni pohodlí, kterou jste
zvolili, systém řídí optimálním způsobem
teplotu, množství vháněného vzduchu a jeho
rozdělování v prostoru pro cestující.
F
S
tisknutím tlačítka 6 „ Nabídka“ přejděte
na druhou stránku a
volbou jednoho ze tří
dostupných nastavení upravte automatický
komfortní program.
F
A
ktuální nastavení změníte
opakovaným stisknutím tlačítka,
kterým se dostanete do
požadovaného režimu:
„ Soft “: Upřednostňuje optimální mírnou
ventilaci a
tichý chod omezením rychlosti
ventilátoru.
„ Normal “: Nabízí ideální kompromis mezi
tepelným pohodlím a
tichým chodem zařízení
(výchozí nastavení).
„ Fast “: Zajišťuje dynamickou a
účinnou
ventilaci.
Toto nastavení je spojeno pouze
s
automatickým režimem AUTO. Avšak
po deaktivaci režimu AUTO však zůstává
nastaveno poslední používané nastavení.
Změna nastavení nezpůsobuje opětovné
zapnutí režimu AUTO, pokud byl předtím
vypnut. V chladném období a
při studeném motoru
se průtok vzduchu zvyšuje postupně až
do dosažení komfortního nastavení, aby
se omezilo vhánění studeného vzduchu
do prostoru pro cestující.
Jestliže je při nastupování do vozidla
teplota v
interiéru mnohem nižší
nebo vyšší než teplota odpovídající
komfortnímu nastavení, není třeba měnit
předvolenou a
zobrazenou hodnotu
pro rychlejší dosažení požadovaného
komfortu. Systém provádí automatickou
kompenzaci a
upravuje teplotní rozdíl co
nejrychlejším způsobem.
Množství nebo rozdělování vháněného
vzduchu můžete nastavovat manuálně.
Jakmile upravíte některé nastavení,
automatický program komfortu se vypne.
F
P
ro návrat do plně automatického režimu
komfortu stiskněte znovu tlačítko AUTO 7.
Nastavení proudění vzduchu
F Stiskněte jedno z tlačítek 4 pro zvýšení nebo
snížení množství dodávaného vzduchu.
Symbol ventilátoru (vrtulka) se postupně
vyplňuje v závislosti na nastavení množství
vzduchu.
Větrání vypnete snížením průtoku vzduchu na
minimum.
Vedle ventilátoru se zobrazí nápis
„ OFF “(Vypnuto). Nejezděte příliš dlouho s
vypnutou
ventilací (nebezpečí zamlžení oken
a zhoršení kvality vzduchu)!
Nastavení rozdělení proudu
vzduchu
Rozdělování vzduchu v interiéru můžete
upravovat pomocí tlačítek 3
.
Čelní sklo.
Střední a
boční větrací výstupy.
Nohy cestujících.
Každé stisknutí jednoho z tlačítek aktivuje či
deaktivuje funkci. Tři tlačítka lze aktivovat současně. V
tomto případě bude upřednostněno
proudění vzduchu ze středového a
bočních výstupů a k nohám cestujících.
Ergonomie a komfort
53
Zapnutí a vypnutí
klimatizace
Klimatizace je koncipována tak, aby mohla
účinně fungovat se zavřenými okny ve všech
ročních obdobích.
Umožňuje:
-
s
nížit teplotu v létě,
-
z
výšit účinnost odmlžování v zimě při
teplotách nad 3
°C.
F
S
tisknutím tlačítka 5 lze klimatizaci
aktivovat /deaktivovat.
Když kontrolka svítí, funkce klimatizace je
aktivovaná.
Klimatizace nefunguje, když je
nastavování průtoku vzduchu potlačeno.
Funkce větrání při
zapnutém zapalování
Při zapnutém zapalování můžete pomocí
systému ventilace nastavit proudění vzduchu
a
rozdělování vzduchu v
prostoru pro
cestující v
závislosti na nabití baterie.
Tato funkce nezapíná klimatizaci.
Vypnutí systému
F Stiskněte toto tlačítko. Rozsvítí se kontrolka tlačítka.
Tento úkon vypíná všechny funkce systému.
Teplota již není řízená. Přesto je v kabině
stále cítit mírný proud vzduchu způsobovaný
pohybem vozidla.
Nové stisknutí jednoho z
tlačítek opětovně
aktivuje systém s
hodnotami nastavení před
deaktivací.
Nejzděte příliš dlouho s dezaktivovaným
systémem – Nebezpečí zamlžení oken a
zhoršení kvality vzduchu!
recirkulace vnitřního vzduchu
Přívod vnějšího vzduchu umožňuje předcházet
a odstraňovat zamlžení čelního skla a bočních
oken.
Recirkulací vzduchu zamezíte pronikání pachů
a
kouře z okolí vozidla do kabiny.
Umožňuje rovněž ochladit nebo vyhřát
rychleji vzduch v interiéru.
F
S
tiskem tlačítka 1 se zahájí vnitřní oběh
vzduchu nebo umožní přívod vzduchu
zvenku.
Vyhněte se příliš dlouhému používání
funkce recirkulace vzduchu – je tu
nebezpečí zamlžení čelního skla a
zhoršení kvality vzduchu.
3
Ergonomie a komfort
64
Parkovací světla
Výstražné osvětlení pomocí obrysových světel
rozsvícených pouze na straně silnice.
F
P
odle verze: do jedné minuty po vypnutí
zapalování přesuňte ovladač osvětlení
nahoru či dolů podle toho, na které straně
jezdí vozidla (například: při parkování
vpravo, páčka sdruženého ovladače
osvětlení směrem dolů, rozsvítí se levá
obrysová světla).
Zapnutí je signalizováno zvukovým znamením
a
rozsvícením kontrolky příslušného
směrového ukazatele na přístrojové desce.
Pro vypnutí parkovacích světel přesuňte
ovladač osvětlení do středové polohy.
Doprovodné osvětlení
Dynamický
Je-li aktivována funkce automatického
rozsvěcování světlometů, rozsvítí se při
nízké intenzitě venkovního světla po vypnutí
zapalování tlumená světla.
Aktivaci nebo deaktivaci funkce a taktéž dobu,
po kterou uvítací světla svítí, lze naprogramovat
pomocí dotykové obrazovky.
F
V n
abídce Světla pro řízení/
Voz idlo vyberte kartu „ Ostatní
nastavení “, poté „Světlomety “
a aktivujte/deaktivujte
„ Doprovodné osvětlení “.
Manuální
Dočasně ponechaná rozsvícená potkávací
světla po vypnutí zapalování vozidla usnadňují
vystupování řidiče na málo osvětleném místě. Aktivace
F
P
ři vypnutém zapalování dejte „světelné
znamení“ dálkovými světly pomocí
sdruženého ovladače světel.
F
N
ové „světelné znamení“ dálkovými světly
funkci deaktivuje.
Vypnutí
Potkávací světla se v případě ručně aktivované
funkce Follow me home vypnou automaticky po
uplynutí nastavené doby.
Nastavování sklonu
světlometů
V závislosti na zatížení vozidla je nutno nastavit
s klon světlometů, aby nebyli oslňováni ostatní
účastníci silničního provozu.
0. Jen řidič nebo řidič + spolujezdec.
-. Řidič + spolujezdec + cestující vzadu.
Osvětlení a viditelniost
65
1.Řidič + spolujezdec + cestující vzadu +
náklad v
zavazadlovém prostoru.
-. Řidič + spolujezdec + cestující vzadu +
náklad v
zavazadlovém prostoru.
2. Pouze řidič + maximální přípustný náklad
v
zavazadlovém prostoru.
Výchozím nastavením je poloha 0.
Statické přisvěcování do
zatáček
Pokud je vaše vozidlo vybaveno touto funkcí,
systém umožňuje přednímu světlometu do mlhy
osvětlit vnitřní okraj zatáčky, jsou-li zapnutá
potkávací nebo dálková světla a je-li rychlost
vozidla nižší než 40
km/h (při jízdě městem,
po vozovce s mnoha zatáčkami nebo
křižovatkami, při parkování atd.). Bez statického přisvěcování do zatáček
Se statickým přisvěcováním do zatáček
Zapnutí
Funkce se zapíná:
-
z apnutím příslušného směrového světla
nebo
-
o
d určitého úhlu natočení volantu.
Vypnutí
Tato funkce není aktivní:
- d o určitého úhlu natočení volantu,
-
p
ři rychlosti nad 40 km/h,
-
p
o zařazení zpětného chodu.
Aktivace/deaktivace
Aktivace nebo deaktivace systému se provádí
v nabídce pro nastavení vozidla.
F
V
nabídce Řízení / Vozidlo
dotykové obrazovky zvolte
záložku „ Ostatní nastavení “,
poté „ Světlomety “ a aktivujte/
deaktivujte „ Natáčecí
světlomety “.
Ovládač stěračů
V zimních podmínkách odstraňujte sníh,
led nebo námrazu z
čelního skla, z okolí
ramínek, stíracích lišt stěračů a
z těsnění
okna dříve, než zapnete stěrače.
4
Osvětlení a viditelniost
66
Nestírejte čelní sklo na sucho. Při
extrémně chladném nebo horkém počasí
ověř te, že stírací lišty nejsou přilepeny
k čelnímu sklu dříve, než zapnete stěrače.
Ruční ovladače
Stěrače jsou přímo ovládány řidičem.
S ručně ovládaným stíráním
S
automatickým stíráním Přední stěrače
Rychlost stírání lze měnit přemístěním
sdruženého ovladače do požadované vyšší
nebo nižší polohy.
Rychlé stírání (silný déšť).
Normální stírání (mírný déšť).
Přerušované stírání (úměrné
rychlosti vozidla).
Vypnuto.
Jednorázové setření (zatlačte
směrem dolů nebo krátce přitáhněte
ovladač směrem k
sobě a uvolněte
jej).
Automatické stírání (zatlačte
směrem dolů a
poté uvolněte)
nebo jednorázové stírání (krátce
přitáhněte směrem k
volantu).
nebo
Zadní stěrač
Prstenec ovládání stěrače zadního okna:
Vypnuto.
Přerušované stírání.
Stírání s ostřikováním (po určitou
nastavenou dobu).
Zpětný chod
Jestliže jsou při zařazení zpátečky v činnosti
s těrače čelního skla, automaticky se zapne
rovněž zadní stěrač.
Aktivace a
deaktivace systému se provádí
v
nabídce nastavení vozidla. Tento systém je ve výchozím nastavení
aktivovaný.
V případě velkého nánosu sněhu či námrazy
n a zadním okně a v případě použití nosiče
jízdních kol na dveřích zavazadlového prostoru
automatické stírání zadního okna deaktivujte.
F V nabídce Světla pro řízení /
Voz idlo dotykové obrazovky
zvolte záložku „ Ostatní
nastavení “, poté „Parkování “
a aktivujte/deaktivujte „ Stírání
zadního okna při couvání “.
Osvětlení a viditelniost
71
** Toto se uskutečňuje v závislosti na
geografickém pokrytí systémem „Tísňové
volání Citroën s lokalizací“, „ Asistence
lokalizací“ a
na úředním jazyce příslušné
země, který si držitel vozidla zvolil.
Seznam pokrytých zemí a telematické služby
je k
dispozici v prodejních místech nebo na
webových stránkách pro vaši zemi.
Provoz systému
Po zapnutí zapalování je správná činnost
systému potvrzena rozsvícením zelené
kontrolky na 3
sekundy.
Pro všechny země kromě Ruska, Běloruska
a
Ka
zachstánu.
Čer vená kontrolka bliká a
poté zhasne: došlo
k
závadě systému.
Čer vená kontrolka svítí nepřetržitě: je nutné
vyměnit záložní baterii.
Pro Rusko, Bělorusko a
Kazachstán.
Jestliže čer vená kontrolka svítí nepřerušovaně:
na systému se vyskytla závada.
Jestliže čer vená kontrolka bliká, je nutné
vyměnit záložní baterii. *
T
oto se uskutečňuje v souladu
s všeobecnými podmínkami používání
služby, která je poskytována prodejní
sítí, a v závislosti na technologických
a technických omezeních.
V obou případech existuje nebezpečí, že
služba tísňového a asistenčního volání s
lokalizací nebude funkční.
Co nejdříve se obraťte na odborný ser vis.
Porucha systému nebrání vozidlu v
provozu.
Asistence lokalizací
** A to podle geografického pokrytí systémem „Tísňové volání Citroën s lokalizací“,
„ Asistence lokalizací“ a v závislosti na
úředním jazyce příslušné země zvoleném
majitelem vozidla.
Seznam pokrytých zemí a telematické služby
je k
dispozici v prodejních místech nebo na
webových stránkách pro vaši zemi. Pro vyžádání asistenční služby
v
případě nepojízdnosti vozidla
stiskněte toto tlačítko po dobu delší
než 2 sekundy.
Přijetí tohoto vyžádání je potvrzováno hlasovou
zprávou** tlačítko.
Okamžitým novým stisknutím tohoto tlačítka lze
požadavek zrušit.
Zrušení je potvrzeno hlasovou zprávou.
Geolokalizace
Pro obnovení určování geografické polohy
stiskněte znovu současně tlačítka „Tísňové
volání Citroën s lokalizací“ a „ Asistence
lokalizací“, následně tlačítko „ Asistence
lokalizací“ pro potvrzení. Určování geografické polohy můžete
deaktivovat současným stisknutím tlačítek
„Tísňové volání Citroën s lokalizací“ a
„ Asistence lokalizací“, a následovným stiskem
tlačítka „ Asistence lokalizací“ pro potvrzení.
Pokud jste vozidlo zakoupili mimo síť
CITROËN, můžete si nechat nastavení
těchto služeb zkontrolovat a požádat
o změnu jeho nastavení u některého
dealera. V zemi, kde se používá více
jazyků, je možné nastavit národní úřední
jazyk podle vaší volby.
Z technických důvodů a zejména pro
zlepšení kvality služeb telematické
služby poskytovaných zákazníkovi si
výrobce vyhrazuje právo provádět kdykoli
aktualizace palubního komunikačního
systému.
5
Bezpečnost
82
Čelní airbag spolujezdce musí být
bezpodmínečně deaktivován. Jinak by v
případě rozvinutí airbagu hrozilo vážné
zranění nebo usmrcení dítěte.
„Čelem po směru jízdy“
Pokud je dětská sedačka v poloze čelem
k e směru jízdy namontovaná na místě
spolujezdce vpředu , nastavte sedadlo vozidla
do mezilehlé podélné polohy, narovnejte jeho
opěradlo a
nechte čelní airbag spolujezdce
zapnutý.
Zkontrolujte, zda je bezpečnostní pás
správně napnutý.
U
dětských sedaček se vzpěrou se
ujistěte, že je vzpěra pevně opřená
o
podlahu vozidla. V případě potřeby
upravte nastavení sedadla spolujezdce. Sedadlo spolujezdce nastavené ve střední
podélné poloze.
Deaktivace předního
airbagu spolujezdce
Nikdy neumisťujte dětskou sedačku
s
montáží proti směru jízdy na sedadlo,
které je chráněno aktivovaným čelním
airbagem.
Mohlo by dojít k
usmrcení nebo vážnému
poranění dítěte. Toto upozornění opakuje i výstražný štítek,
umístěný po obou stranách sluneční clony
spolujezdce.
V
souladu s platnými předpisy je tato výstraha
dostupná ve všech požadovaných jazycích.
Airbag spolujezdce vypnutý
Tento štítek je umístěn na středovém sloupku
na straně spolujezdce.
Více informací o airbazích naleznete
v
příslušné kapitole.
Bezpečnost