Page 209 of 256

27
Kad nekiltų įrašo perklausos ar rodymo
problemų, patartina sukurti failo vardus iš
mažiau negu 20 simbolių ir nenaudojant
specialių jų rašmenų. (Pvz.: « ?.; ù).
Naudokite tik FAT32 („File Allocation Table“)
formato USB atmintines.
Rekomenduojama naudoti nešiojamojo
prietaiso originalų USB kabelį.
CD grotuvas (priklausomai nuo įrangos).
Norint atkurti įrašytą CDR arba CDRW,
įrašydami CD pasirinkite ISO 9660 1, 2 lygio
arba „ Joliet“ standartą, jei galima.
Įrašius diską kitu formatu, jis gali būti
atkuriamas netinkamai.
Rekomenduojama viename diske visada
naudoti tą patį įrašymo standartą su mažiausiu
įmanomu greičiu (maks. 4x), siekiant geriausios
garso kokybės.
Konkrečiu kelių seansų CD atveju
rekomenduojamas „ Joliet“ standartas.Telefonas
Bluetooth® telefono
suporavimas
Saugumo sumetimais ir dėl to, kad tai
reikalauja nuolatinio vairuotojo dėmesio,
Bluetooth mobiliojo telefono suporavimas
su Bluetooth garso sistemos laisvų rankų
sistema turi būti atliekamas automobiliui
stovint ir į jungus degimą.
Įjunkite Bluetooth funkciją telefone ir
įsitikinkite, kad jis yra „matomas visiems“
(telefono konfigūracija).
Procedūra telefone
Pasirinkite sistemos pavadinimą iš
aptiktų įrenginių sąrašo.
Sistemoje patvirtinkite prisijungimo užklausą iš
telefono.
Norėdami užbaigti suporavimą naudodami
bet kurią procedūrą (telefone arba
sistemoje) įsitikinkite, kad kodas yra toks
pat sistemoje ir telefone.
Procedūra iš sistemos
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Telephone.
Spustelėkite „ Bluetooth search “
(„Bluetooth“ paieška).
Arba Pasirinkite Search .
Rodomas aptiktų telefonų sąrašas.
Suporavimo procedūrai nepavykus,
rekomenduojama išjungti ir vėl į jungti
Bluetooth funkciją telefone. Pasirinkite telefono pavadinimą
sąraše.
Ryšio bendrinimas
Sistema siūlo prijungti telefoną prie 3 profilių:
- „T
elephone “ (laisvų rankų įranga, tik
telefonas),
-
„ S
treaming “ (srautinis duomenų siuntimas:
bevielis garso failų telefone grojimas),
-
„ M
obile internet data “.
.
CITRO
Page 210 of 256

28
Profilio aktyvinimas; „Mobile internet
data “ privaloma esant prijungtai
navigacijai, pirmiausiai aktyvinus šio ryšio
bendrinimą su išmaniuoju telefonu.
Pasirinkite vieną arba daugiau
profilių.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite
OK.
Atsižvelgiant į telefono tipą, galite būti
prašomi leisti arba neleisti perkelti
kontaktus ir pranešimus.
Automatinis pakartotinis prijungimas
Grįžus į automobilį, jei vėl yra paskutinis
prijungtas telefonas, jis prijungiamas
automatiškai ir per 30 sekundžių nuo
degimo į jungimo suporavimas atliekamas
be jūsų įsikišimo, su (Bluetooth į jungtas).
Norėdami taisyti r yšio profilį: Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Telephone. Paspauskite mygtuką
OPTIONS, kad
pereitumėte į antrinį puslapį.
Norėdami pamatyti suporuotų
įrenginių sąrašą, pasirinkite
„Bluetooth connection “.
Nuspauskite mygtuką „Details“
(„Išsamiau“).
Pasirinkite vieną ar daugiau profilių.
Patvirtinkite spustelėdami „ OK“.
Sistemos galimybė jungtis tik naudojant
vieną profilį priklauso nuo telefono.
Visi trys profiliai gali būti prijungiami pagal
numatytuosius nustatymus.
Teikiamos paslaugos priklauso nuo tinklo,
nuo SIM kortelės ir nuo Bluetooth įrenginių
suderinamumo. Informacijos apie jums
prieinamas paslaugas ieškokite telefono
vadove ir teiraukitės operatoriaus.
Su sistema suderinami profiliai yra: HFP,
OPP, PBAP, A 2DP, AVRCP, MAP ir PAN. Daugiau informacijos rasite gaminio interneto
svetainėje (suderinamumas, papildoma
pagalba ir t. t.).
Suporuotų telefonų tvarkymas
Ši funkcija sudaro sąlygas prijungti arba
atjungti periferinį įrenginį bei ištrinti
suporavimą.
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Telephone.
Paspauskite mygtuką OPTIONS, kad
pereitumėte į antrinį puslapį.
Norėdami pamatyti suporuotų
įrenginių sąrašą, pasirinkite
„Bluetooth connection “.
Paspauskite pasirinkto telefono
pavadinimą sąraše, jeigu norite jį
atjungti.
Paspauskite dar kartą, jeigu norite
prijungti.
Telefono pašalinimas
Pasirinkite krepšelį ekrano viršuje
dešinėje, kad būtų rodomas
krepšelis kartu su pasirinktu
telefonu.
CITRO
Page 211 of 256

29
Paspauskite krepšelį kartu su
pasirinktu telefonu, jeigu norite
telefoną pašalinti.
Skambučio priėmimas
Apie gaunamą skambutį praneša skambėjimas
ir papildomas vaizdas ekrane.Trumpai paspauskite ant vairo esantį
telefono mygtuką, norėdami atsiliepti
į skambutį.
Ir Ilgai spauskite
ant vairo esantį telefono mygtuką,
norėdami atmesti skambutį.
Arba Paspauskite „ End call“ jutikliniame
ekrane.
Skambinimas
Nerekomenduojama naudotis telefonu
vairuojant.
Pastatykite automobilį.
Skambinkite naudodamiesi vaire įrengtais
valdikliais.
Skambinimas naujam
numeriui
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Telephone.
Skaitine klaviatūra įveskite telefono
numerį.
Paspauskite „ Call“, norėdami pradėti
skambutį.
Skambinimas adresatui
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Telephone.
Arba ilgai paspauskite
mygtuką ant vairo.
Pasirinkite „ Contact“.
Pasirinkite norimą adresatą iš siūlomų sąrašo.
Pasirinkite „ Call“.
Skambinimas neseniai
naudotu numeriu
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Telephone.
Arba Ilgai paspauskite
mygtuką ant vairo.
Pasirinkite Calls .
Pasirinkite norimą adresatą iš siūlomų sąrašo.
Visada galima skambinti tiesiogiai iš
telefono; saugumo sumetimais pirmiausiai
pastatykite automobilį.
Adresatų/įrašų valdymas
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Telephone.
Pasirinkite Contact .
Pasirinkite „ Create“, norėdami
įtraukti naują adresatą.
.
CITRO
Page 212 of 256

30
Telephone kortelėje įveskite adresato telefono
numerius.
Address kortelėje įveskite adresato adresus.
Kor telėje Email įveskite adresato el. pašto
adresus.
Funkcija Email suteikia galimybę įvesti
adresato el. pašto adresus, tačiau sistema
negali siųsti el. laiškų.
Pranešimų valdymas
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Telephone.
Paspauskite mygtuką OPTIONS, kad
pereitumėte į antrinį puslapį.
Pasirinkite „ Messages“, jei norite,
kad būtų rodomas pranešimų
sąrašas.
Pasirinkite skirtuką „ All“ arba
„ Incoming “ arba „Sent“.
Pasirinkite sąraše pasirinkto
pranešimo informaciją.
Paspauskite „ Answer“, jeigu norite
siųsti sistemoje saugomą greitą jį
pranešimą. Paspauskite „
Call“, norėdami pradėti
skambutį.
Paspauskite „ Play“, jeigu norite
išklausyti pranešimą.
Prieiga prie Messages priklauso nuo
išmaniojo telefono suderinamumo su
integruota sistema.
Priklausomai nuo išmaniojo telefono,
prieiga prie jūsų pranešimų ar elektroninių
laiškų gali būti lėta.
Galimos paslaugos priklauso nuo tinklo,
SIM kortelės ir naudojamo Bluetooth
prietaiso suderinamumo.
Norėdami išsiaiškinti, kuriomis
paslaugomis galite naudotis, žr. išmaniojo
telefono instrukciją ir teiraukitės paslaugų
teikėjo.
Greitųjų pranešimų
valdymas
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Telephone.
Paspauskite mygtuką OPTIONS, kad
pereitumėte į antrinį puslapį.
Pasirinkite „ Quick messages “, jei
norite, kad būtų rodomas pranešimų
sąrašas. Norėdami kurti naujus pranešimus,
pasirinkite skirtuką
Delayed,
Arrived , Not available arba Other .
Paspauskite „ Create“, jeigu norite
rašyti naują pranešimą.
Pasirinkite norimą pranešimą
viename iš sąrašų.
Paspauskite „ Transfer“, jeigu norite
pasirinkti adresatą (-us).
Norėdami pradėti atkurti pranešimą,
spustelėkite „ Play“.
El. pašto valdymas
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Telephone.
Paspauskite mygtuką OPTIONS, kad
pereitumėte į antrinį puslapį.
Pasirinkite „ Email“, jei norite, kad
būtų rodomas pranešimų sąrašas.
Pasirinkite „ Incoming“, „Siųsti “
arba „ Not read “ klavišą.
Pasirinkite norimą pranešimą viename iš
sąrašų.
CITRO
Page 213 of 256

31
Konfigūravimas
Audio settings
Spustelėkite Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Pasirinkite „ Audio settings “.
Pasirinkite „ Ambience“.
Arba
„ Balance “
Arba
„ Sound “.
Arba
„ Voice “.
Arba
„ Ringtone “.
Paspauskite „ OK“, jei norite, kad
nustatymai būtų išsaugoti. Garso balansas (arba erdvinio garso
efektas naudojant sistemą „ Arkamys
©“)
yra garso apdorojimo funkcija, leidžianti
pritaikyti garso kokybę pagal automobilyje
važiuojančių keleivių skaičių.
Veikia tik tada, kai įrengti priekiniai ir
galiniai garsiakalbiai.
Ambience garso nustatymai (6 garsinės
aplinkos variantai) ir Bass , Medium bei
Tr e b l e kiekvienam garso šaltiniui skirtingi
ir nepriklausomi.
Įjunkite arba išjunkite „ Loudness“:
„ Balance “ (All passengers, Driver ir Front
only) nustatymai yra taikomi visiems
šaltiniams.
Įjunkite arba išjunkite „ Touch tones“,
„ Volume linked to speed “ ir „Auxiliary
input “.
Automobilio garso sistema: „ Arkamys
©“
garso sklaidos programa optimizuoja
garso paskirstymą automobilio salone.
Profilio nustatymai
Saugumo sumetimais ir dėl to, kad tai
reikalauja sutelkto vairuotojo dėmesio,
keisti nustatymus galima tik automobiliui
stovint .
Norėdami pradėti atkurti pranešimą,
spustelėkite „
Play“.
Prieiga prie Email priklauso nuo išmaniojo
telefono suderinamumo su integruota
sistema. Spustelėkite
Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Paspauskite mygtuką OPTIONS, kad
pereitumėte į antrinį puslapį.
Pasirinkite Setting of the profiles .
Pasirinkite „ Profile 1“, „Profile 2 “, „Profile 3 “
arba „Common profile “.
Paspauskite šį mygtuką ir įveskite
profilio pavadinimą, naudodamiesi
virtualia klaviatūra.
Patvirtinkite spustelėdami „ OK“.
Paspauskite šį mygtuką, jei norite
pridėti profilio nuotrauką.
Prijunkite USB laikmeną, kurioje yra
nuotrauka, per jungtį USB.
Pasirinkite nuotrauką.
Paspauskite „ OK“, jei norite, kad
nuotrauka būtų perduota.
Kad įrašytumėte nustatymus,
spustelėkite OK.
.
CITRO
Page 214 of 256

32
Nuotraukos rėmelis yra kvadrato formos;
sistema apkarpo originalią nuotrauką, jei
ši yra kitokio formato.Paspauskite šį mygtuką, jei norite
inicijuoti pasirinktą profilį.
Pasirinkto profilio inicijavimas pagal
numatytuosius nustatymus įjungia anglų kalbą.
Pasirinkite „ Profile“ (profilis) (1, 2 arba 3),
norėdami su juo susieti Audio settings .
Pasirinkite „ Audio settings “.
Pasirinkite Ambience .
Arba
„ Balance “
Arba
„ Sound “.
Arba
„ Voice “.
Arba
Ringtone .
Paspauskite „ OK“, jei norite, kad
nustatymai būtų išsaugoti.
Sistemos nustatymų
keitimas
Spustelėkite Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Paspauskite mygtuką OPTIONS, kad
pereitumėte į antrinį puslapį.
Pasirinkite Screen configuration .
Pasirinkite Animation .
Įjunkite arba išjunkite: „ Automatic
scrolling “.
Pasirinkite Brightness .
Norėdami reguliuoti ekrano ir
(arba) prietaisų skydelio ryškumą,
perkelkite žymiklį.
Spustelėkite Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Paspauskite mygtuką OPTIONS, kad
pereitumėte į antrinį puslapį.
Pasirinkite System settings .
Pasirinkite „ Units“, norėdami keisti atstumo,
degalų suvartojimo ir temperatūros vienetus.
Pasirinkite „ Factor y settings “, norėdami
atkurti pradinius nustatymus. Atstačius sistemą į „Factory Settings“
(gamyklinius nustatymus), automatiškai
į jungiama anglų kalba, Farenheito
laipsniai, vasaros laiko persukimas.
Pasirinkite „ System info “, kad matytumėte
sistemoje įdiegtų skirtingų modulių versijas.
Pasirinkite kalbą
Spustelėkite Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Paspauskite mygtuką OPTIONS, kad
pereitumėte į antrinį puslapį.
Norėdami keisti kalbą, pasirinkite
„Languages “.
Datos nustatymas
Spustelėkite Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Paspauskite mygtuką „ OPTIONS“, norėdami
pereiti į antrinį puslapį.
Pasirinkite „ Set time- date “.
CITRO
Page 215 of 256

33
Pasirinkite „Date“.
Paspauskite šį mygtuką, norėdami
nustatyti datą.
Patvirtinkite spustelėdami „ OK“.
Pasirinkite datos formatą.
Laiką ir datą reguliuoti galima tik tada, kai
išjungtas sinchronizavimas su GPS.
Laiko nustatymas
Spustelėkite Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Paspauskite mygtuką „ OPTIONS“, kad
pereitumėte į antrinį puslapį.
Pasirinkite „ Set time- date “.
Pasirinkite „ Time“.
Paspauskite šį mygtuką ir galėsite
nustatyti laiką naudojant virtualią
klaviatūrą.
Patvirtinkite spustelėdami „ OK“. Paspauskite mygtuką laiko juostai
nustatyti.
Pasirinkite, kokiu formatu bus
rodomas laikas (12h/24h).
Įjungti arba išjungti vasaros laiką
(+1
v
alanda).
Sinchronizavimo įjungimas arba
išjungimas su GPS (UTC).
Patvirtinkite spustelėdami „ OK“.
Sistema neturi automatinio žiemos ir
vasaros laiko valdymo (priklausomai nuo
pardavimo šalies).
Spalvų dermė
Priklausomai nuo įrangos/priklausomai nuo versijos.
Dėl saugumo, spalvų dermę pakeisti
galima tik automobiliui stovint .
Spustelėkite Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis. Pasirinkite Color schemes
.
Sąraše pasirinkite spalvų schemą,
tada spustelėkite OK , kad
patvirtintumėte.
Kiekvieną kartą, kai pakeičiama spalvų
dermė, sistema paleidžiama iš naujo,
todėl kurį laiką ekranas būna juodas.
Dažnai kylantys klausimai
Toliau pateikiamoje informacijoje sujungti
atsakymai į dažniausiai pasitaikančius
klausimus apie jūsų sistemą.
.
CITRO
Page 216 of 256

34
Navigation
KL AUSIMASATSAKYMASSPRENDIMAS
Maršrutas apskaičiuotas nesėkmingai. Nurodymų kriterijai gali prieštarauti esamai
vietai (išskyrus mokamus kelius).Patikrinkite maršruto nustatymus meniu
„Navigacija“.
Lankytinos vietos nepasirodo. Lankytinos vietos nebuvo pasirinktos.Pasirinkite lankytinas vietas lankytinų vietų
sąraše.
Neveikia garsinis „Pavojingų vietų“ įspėjimas. Garsinis signalas išjungtas arba garsas per mažas.Meniu „Navigacija“ į junkite garsinius signalus ir
patikrinkite garso lygį garso nustatymuose.
Sistema nesiūlo aplinkkelio maršrute, kuriame
įvyko incidentas. Nurodymų kriterijai neatsižvelgia į TMC
pranešimus.Pasirinkite „Traffic info“ (eismo informacijos)
funkcijos parametrus maršruto parametrų
sąraše (be, rankinis ar automatinis).
Gavau „Danger area“ įspėjimą, kuris ne mano
kelyje. Kitaip negu yra nurodymų atveju, sistema
praneša apie visas „Danger area“ (pavojingas
sritis), esančias kūgio pavidalo srityje priešais
transporto priemonę. Ji gali pateikti įspėjimus
apie visas pavojingas sritis arti esančiuose
lygiagrečiuose keliuose.Priartinkite žemėlapyje, kad pamatytumėte
tikslią „Danger area“ padėtį. Pasirinkite „On
the route“, kad daugiau nebegautumėte kitų
įspėjimų nei navigacijos nurodymų arba
sumažintumėte pranešimų laiką.
Tam tikros eismo spūstys maršrute nėra
nurodomos realiu laiku. Užvedant sistema pradeda gauti eismo
informaciją po kelių minučių.Palaukite, kol eismo informacija gaunama
teisingai (žemėlapyje rodomos eismo
informacijos piktogramos).
Kai kuriose šalyse eismo informacijoje yra
pateikiami tik pagrindiniai keliai (greitkeliai...). Tai yra visiškai normalu. Sistema priklauso nuo
turimos eismo informacijos.
CITRO