Page 89 of 256

87
Vaikiškų kėdučių, pritvirtintų naudojant saugos diržą, vietos
Remiantis Europos reglamentais, šioje lentelėje nurodomi būdai, kaip montuoti vaikiškas kėdutes tvirtinant jas saugos diržu, kurie yra visuotinai
patvirtinti (a) pagal vaiko svorį ir automobilio sėdynės padėtį.
( a ) Universali vaikiška kėdutė: vaikiška
kėdutė, kurią galima sumontuoti visuose
automobiliuose, naudojant saugos diržą.
(b) 0 grupė: nuo gimimo iki 10
kg. Nešiojamų jų
lopšių ir automobilinių lopšių negalima montuoti
ant priekinės keleivio sėdynės.
Įtaisius juos 2-oje sėdynių eilėje, gali
nebelikti galimybės naudotis kitomis tos eilės
sėdynėmis.
(c) Sužinokite jūsų šalyje galiojančių atitinkamų
teisės aktų reikalavimus prieš įtaisydami
vaikišką kėdutę šioje padėtyje. (d) Kai atgal nukreipta vaiko kėdutė padėta ant
priekinės keleivio sėdynės, priekinė keleivio
oro pagalvė turi būti išjungta. Kitaip vaikas
gali būti rimtai sužeistas arba net žūti, jei oro
pagalvė išsiskleistų.
Kai pirmyn nukreipta vaikiška kėdutė
montuojama ant priekinio keleivio sėdynės,
priekinio keleivio oro pagalvė turi likti į jungta.
(
e ) Norėdami pritvirtinti vaikišką kėdutę –
tiek atgręžtą atgal, tiek pirmyn – pastumkite
priekinę sėdynę į priekį ir nustatykite sėdynės
atlošą vertikaliai, kad užtektų vietos vaiko
kėdutei ir kojoms.
( f ) Niekuomet negalima montuoti vaikiškos
kėdutės su atramine kojele galinės sėdynės
centre.
U : sėdynė, tinkama tvirtinti visame pasaulyje
patvirtintą tiek atgręžtą į priekį, tiek ir atgal
vaikišką sėdynę, tvirtinamą saugos diržu.
Vaiko svoris/
orientacinis amžius
Sėdynė 0 (b) ir 0+ grupės
Nuo gimimo iki 13
kg
Maždaug iki 1
metų1 grupė
Nuo 9 iki 18
kg
Nuo 1 iki 3
metų
amžiaus 2 grupė
Nuo 15 iki 25
kg
Nuo 3 iki 6
metų
amžiaus 3 grupė
Nuo 22 iki 36
kg
Nuo 6 iki 10
metų
amžiaus
1 eilė Priekinio keleivio
sėdynė ( c) be aukščio
reguliavimo ( d) U
UUU
2-a eilė Išorinės galinės
sėdynės ( e) U
UUU
Centrinė galinė sėdynė (e ) U (
f) U (f) U U
5
Saugumas
Page 90 of 256

88
Žemiau parodytos sėdynės yra aprūpintos
„ISOFIX“ reglamentuotais tvirtinimo elementais:
„ISOFIX“ tvirtinimo elementai
- du žiedai A, esantys tarp automobilio
sėdynės atlošo ir pagalvės, nurodomi žyma;
Kiekviena sėdynė turi tris žiedus:
-
ž
iedas B
, esantis už sėdynės ir pažymėtas
ženklu, nurodomas kaip TOP TETHER
(viršutinis diržas), skirtas viršutiniam
dirželiui tvirtinti.
Šis išdėstymas sumažina vaiko kėdutės
pasvirimo į priekį kampą smūgio iš priekio
atveju.
Ši ISOFIX tvirtinimo sistema leidžia greitai,
patikimai ir saugiai sumontuoti vaiko kėdutę
jūsų automobilyje.
„ ISOFIX “ vaikiškos kėdutės yra montuojamos
naudojant du skląsčius, pritvirtintus prie dviejų
žiedų A.
Kai kurios kėdutės taip pat turi viršutinį
dirželį , kuris yra tvirtinamas prie žiedo B .
Norėdami pritvirtinti vaikišką kėdutę prie
VIRŠUTINIO DIRŽELIO :
F
p
rieš montuodami vaikišką kėdutę ant
sėdynės, nuimkite ir padėkite galvos atramą
(vėl ją uždėkite išėmę vaikišką kėdutę);
F
n
uveskite viršutinį vaikiškos kėdutės dirželį
už sėdynės atlošo, per tarpo tarp galvos
atramos strypų vidurį; Prieš fiksuodami ISOFIX vaikišką kėdutę
prie kairiosios galinės sėdynės, pirmiausia
perkelkite centrinį galinės sėdynės diržą
link automobilio vidurio, kad kėdutė
netrukdytų naudoti saugos diržo.
Netinkamai sumontavus vaikišką kėdutę
automobilyje, kyla pavojus vaiko saugumui
avarijos atveju.
Griežtai laikykitės montavimo
nurodymų, pateikiamų vaikiškos kėdutės
eksploatacijos vadove.
Norėdami daugiau informacijos apie
ISOFIX vaikiškos kėdutės sumontavimo
jūsų automobilyje galimybes, žr. toliau
pateikiamą suvestinės lentelę.
F
į
kabinkite viršutinės juostos kablį į žiedą B
,
F
p
riveržkite viršutinį dirželį.
Saugumas
Page 91 of 256

89
Rekomenduojamos
ISOFIX vaikiškos kėdutės
Be to, žr. vaikiškos kėdutės
gamintojo montavimo pastabas, kad
išsiaiškintumėte, kaip montuoti ir nuimti
kėdutę.
„ RÖMER Baby- Safe Plus “ ir jos ISOFIX
pagrindas
(dydžio kategorija: E)
0+ grupė: nuo gimimo iki 13
kg
Tvirtinama atgręžta į galą, naudojant ISOFIX pagrindą, tvirtinamą prie žiedų A .
Pagrindas yra su atramine kojele, kurios
aukštis reguliuojamas ir kuri atremiama į automobilio grindis.
Ši vaiko kėdutė taip pat gali būti pritvirtinta saugos diržu. Šiuo atveju naudojamas tik
gaubtas, kuris tvirtinamas prie transporto
priemonės sėdynės naudojant trijų tvirtinimo taškų saugos diržą. „
RÖMER Duo Plus ISOFIX “
(dydžio kategorija: B1)
1 grupė: nuo 9 iki 18 kg
Tvirtinama tik atgręžta į priekį.
Tvirtinama prie žiedų A ir viršutinio žiedo
B , vadinamojo „TOP TETHER“, naudojant
viršutinį diržą.
3 sėdynės padėtys: sėdima, atlošiama ir paguldyta.
Ši vaiko kėdutė taip pat gali būti naudojama
ant sėdynių, kuriose nėra ISOFIX montavimo įtaisų. Šiuo atveju ji turi būti pritvirtinta prie
transporto priemonės sėdynės naudojant trijų taškų tvirtinimo saugos diržą. Reguliuokite
priekinės transporto sėdynės padėtį taip, kad vaiko kojos neliestų atlošo.
5
Saugumas
Page 92 of 256

90
„ISOFIX“ vaikiškų kėdučių vietų lentelė
Remiantis Europos direktyvų reikalavimais, šioje lentelėje nurodyti „ISOFIX“ vaikiškų kėdučių tvirtinimo prie automobilio sėdynių su „ISOFIX“ tvirtinimo
sąsaja variantai.
Universalių ir pusiau universalių ISOFIX vaikiškų kėdučių atveju, ISOFIX dydžio kategorija, nustatyta raide nuo A iki G, nurodoma ant vaikiškos kėdutės
šalia ISOFIX logotipo.
Vaiko svoris/orientacinis amžius
Mažiau nei 10
kg
(0 grupė)
Apytiksliai iki 6
mėn.Mažiau nei 10
kg
(0 grupė)
Mažiau nei 13
kg
(0+ grupė)
Maždaug iki 1
metųNuo 9 iki 18
kg (1 grupė)
Maždaug nuo 1–3
metų
ISOFIX vaikiškos kėdutės tipas Lopšysnukreipta į automobilio galą
nukreipimas į automobilio galąnukreipimas į automobilio priekį
ISOFIX dydžio kategorija F G C D E C D A B B1
1-a eilė Priekinė
keleivio sėdynė Ne ISOFIX
2-a eilė Išorinės galinės
sėdynės IL- SU
* IL- SU IL- SU IL- SU IL- SU IUF
IL- SU
Vidurinė galinė sėdynė Ne ISOFIX
IL- SU: sėdynė, tinkama montuoti ISOFIX
pusiau universalią kėdutę, kuri yra:
-
n
ukreipta atgal, tvirtinama viršutiniu diržu
arba atrama,
-
n
ukreipta pirmyn, tvirtinama atrama;
*
L
opšys „ISOFIX“, pritvirtintas prie apatinių
ISOFIX kėdutės žiedų, užima visas galinių
sėdynių eilės vietas. -
n
ešiojamas lopšys, sumontuotas naudojant
viršutinį dirželį arba atraminę kojelę.
Norėdami daugiau informacijos apie ISOFIX
vaikų kėdutes ir viršutinį dirželį, skaitykite
atitinkamą skyrių.
I UF:
sėdynė, tinkama montuoti „ Isofix“
u niversalią kėdutę, nukreiptą į automobilio
priekį , pritvirtintą naudojant viršutinį dirželį.
Saugumas
Page 93 of 256

91
„i-Size“ vaikiškų kėdučių
vietos
„i-Size“ vaikiškos kėdutės turi du užsklendimo
mechanizmus, kurie užsifksuoja ant dviejų
žiedų A.
„i-Size“ vaikiškos kėdutės taip pat turi:
-
v
iršutinį dirželį, kuris yra tvirtinamas prie
žiedo B;
-
a
traminę kojelę, atremtą ant automobilio
grindų, suderinamų su „i-Size“ kėdute;
mechanizmą, kuris neleidžia kėdutei apvirsti
susidūrimo atveju.
Norėdami daugiau informacijos apie ISOFIX
montavimo elementus , skaitykite atitinkamą
skyrių.
Pagal naujus Europos direktyvų reikalavimus,
šioje lentelėje nurodyti „i-Size“ vaikiškų sėdynių
tvirtinimo prie automobilio sėdynių su ISOFIX
tvirtinimo sąsaja, aprobuota „i-Size“ kėdutėms,
variantai. „
i-Size “ vaikiška kėdutė
1-a eilė Priekinė
keleivio sėdynė Ne „
i-Size “
2-a eilė Išorinės galinės
sėdynės ( a) „
i-U “
Vidurinė galinė sėdynė Ne „
i-Size “
„ i-U “: tinka „i-Size“ sulaikymo sistemoms,
priskiriamoms universaliai kategorijai,
nukreiptoms į automobilio priekį ir galą.
(a) Norėdami sumontuoti vaikišką kėdutę
ant galinės sėdynės, nukreipdami ją į
automobilio galą arba priekį, pastumkite
priekinę sėdynę į priekį, tuomet
sureguliuokite atlošą į vertikalią padėtį,
kad vaikiškai kėdutei ir vaiko kojoms
būtų pakankamai vietos.
5
Saugumas
Page 94 of 256

92
Nurodymai
Netinkamas vaiko kėdutės pritvirtinimas
automobilyje kelia pavojų vaiko saugumui
avarijos atveju.
Įsitikinkite, kad po vaiko kėdute nėra saugos
diržo arba saugos diržo sagties, kadangi jie
gali destabilizuoti kėdutę.
Nepamirškite užsegti saugos diržų arba
vaiko kėdutės diržų sumažindami laisvumą,
tinkamą vaiko kūnui, iki minimumo, net
trumpų kelionių metu.
Kai montuojate vaiko kėdutę naudodami
saugos diržą, įsitikinkite, kad saugos diržas
yra tinkamai priveržtas ant vaiko kėdutės ir
kad jis patikimai pritvirtina vaiko kėdutę ant
jūsų automobilio sėdynės. Jei jūsų keleivio
sėdynė yra reguliuojama, pastumkite ją į
priekį, jei reikia.
Galinėse sėdynėse visada palikite
pakankamai vietos tarp priekinės sėdynės ir:
-
a
pgręžtos vaiko kėdutės,
-
v
aiko kojų, kai vaiko kėdutė nukreipta į
priekį.
Norėdami tai padaryti, pajudinkite automobilio
sėdynę į priekį ir, jei reikia, pakelkite atlošą į
vertikalią padėtį.
Siekdami užtikrinti optimalų į priekį nukreiptos
vaiko kėdutės tvirtinimą, patikrinkite, ar jos
atlošas yra kiek įmanoma arčiau transporto
priemonės sėdynės atlošo arba, jei įmanoma,
liečiasi prie jo. Galvos atrama turi būti pašalinta prieš
montuojant vaiko kėdutę su atlošu prie
keleivio sėdynės.
Įsitikinkite, kad galvos atrama laikoma
arba pritvirtinta saugiai, kad nesimėtytų
automobilyje staigaus stabdymo atveju. Kai
vaiko kėdutė išimama, iš naujo įstatykite
galvos atramą.
Atsargumo dėlei nepalikite:
-
a utomobilyje vaiko ar vaikų vienų ir
neprižiūrimų,
-
v
aiko arba gyvūno automobilyje, kuris
pastatytas saulėje, su uždarytais langais,
-
r
aktelių transporto priemonės viduje,
kuriuos galėtų pasiekti vaikai.
Kad išvengtumėte netyčinio durelių ir galinių
langų atidarymo, naudokite vaikų saugos
užraktą.
Neatidarykite galinių langų daugiau nei iki
trečdalio.
Norėdami apsaugoti mažus vaikus nuo saulės
spindulių, naudokite šonines užuolaidas ant
galinių langų.
Priekinių sėdynių saugos diržai
Įstatymas dėl vaiko vežimo priekinėje
keleivio sėdynėje skiriasi kiekvienoje
šalyje. Vadovaukitės šalyje galiojančiomis
taisyklėmis.
Išjunkite priekinę keleivio oro pagalvę, kai
ant priekinės keleivio sėdynės dedate į galą
nukreiptą vaiko kėdutę.
Priešingu atveju pagalvei išsiskleidus kiltų
rimto arba mirtino vaiko sužalojimo pavojus.
Paaukštintų kėdučių montavimas
Saugos diržo krūtinės dalis turi būti uždėta
ant vaiko peties neliečiant kaklo.
Įsitikinkite, kad saugos diržo juosmens dalis
tinkamai uždedama ant vaiko šlaunų.
Rekomenduojame naudoti paaukštintą kėdutę
su atlošu, kuris turi diržo tvirtinimo įtaisą
pečių lygyje.
Saugumas
Page 95 of 256

93
Rankinis vaikų saugos
užraktas
UžrakinimasAtrakinimas
F Naudodami degimo raktelį arba integruotą
raktelį, atsižvelgdami į modifikaciją, iki galo
pasukite raudoną valdiklį:
-
į k
airę kairiosiose durelės;
-
į d
ešinę dešiniosiose durelės.
Nesupainiokite užrakto nuo vaikų
valdiklio, kuris yra raudonas, su atsarginio
užrakinimo valdikliu, kuris yra juodas.
Elektrinis vaikų saugos
užraktas
Įjungimas/išjungimas
Bet kokia kita kontrolinės lemputės būsena
rodo elektrinio vaikų saugos užrakto gedimą.
Pasirūpinkite, kad sistemą patikrintų
CITROËN tinklo atstovybė arba kvalifikuotos
remonto dirbtuvės.
Ši sistema yra nepriklausoma ir jokiomis
aplinkybėmis ji nepakeičia centrinio
užrakto valdymo.
Kiekvieną kartą įjungę degimą, patikrinkite
vaiko saugos užrakto būseną.
Visada išimkite raktelį iš spynos, kai
paliekate automobilį, net trumpam laikui.
Mechaninė sistema, skirta neleisti galinių durų
naudojant jų vidinį valdymą.
Svirtelė yra kiekvienų galinių durų šone.
F
N
audodami degimo raktelį arba integruotą
raktelį, atsižvelgdami į modifikaciją, iki galo
pasukite raudoną valdiklį:
-
į d
ešinę kairiosiose durelės;
-
į k
airę dešiniosiose durelės. Nuotoliniu būdu valdoma sistema, skirta
neleisti atidaryti galinių durų naudojant vidinius
valdiklius. Kai degimas į jungtas:
F
n
uspauskite šį mygtuką; lemputė užsidega
ir rodomas aktyvinimo patvirtinimo
pranešimas.
F
n
uspauskite šį mygtuką dar kartą; lemputė
išsijungia ir rodomas išjungimo patvirtinimo
pranešimas.
Ši indikacinė lemputė švies visą laiką, kol bus
į jungtas vaikų saugos užraktas. Atidaryti duris
iš išorės vis tiek galima.
Indikatoriaus lemputė nešviečia, kol vaiko
saugos užraktas išjungtas.
5
Saugumas
Page 96 of 256

94
Vairavimo rekomendacijos
Laikykitės kelių eismo taisyklių ir būkite budrūs
bet kokiomis eismo sąlygomis.
Sutelkite dėmesį į eismą ir laikykite rankas ant
vairo, kad visada būtumėte pasirengę reaguoti į
bet kokią galimą netikėtą eismo situaciją.
Saugos sumetimais vairuotojas turėtų
reikalaujančius atidaus dėmesio veiksmus tik
tada, kai automobilis stovi vietoje.
Kai važiuojate ilgą kelią, labai patartina daryti
pertraukas kas dvi valandas.
Esant blogam orui, važiuokite atsargiau,
stabdykite anksčiau ir padidinkite saugų
atstumą.Niekuomet nepalikite užvesto variklio
uždarose vietose be tinkamos
ventiliacijos: vidaus degimo varikliai
skleidžia nuodingas išmetamąsias dujas,
pavyzdžiui, anglies monoksidą. Kyla
pavojus sveikatai ir gyvybei!
Siekiant labai atšiauriomis žiemiškomis
sąlygomis (temperatūra žemesnė nei
-23
°C) užtikrinti tinkamą mechaninių
automobilio elementų, variklio ir pavarų
dėžės veikimą bei ilgaamžiškumą, prieš
važiuojant variklį reikia bent 4
min. palikti
užvestą.
Svarbu!
Niekada nevažiuokite esant užspaustam
stovėjimo stabdžiui: taip gali perkaisti ir
būti sugadinta stabdžių sistema!
Kadangi jūsų automobilio išmetimo
sistema būna labai karšta, net už kelių
minučių po variklio išjungimo, niekada
nestatykite automobilio ir nelaikykite
užvesto variklio ant degių paviršių (pvz.,
sausa žolė, nukritę lapai ir pan.): gaisro
pavojus!
Niekada nepalikite be priežiūros užvesto
variklio. Jei reikia palikti automobilį su
užvestu varikliu, būtinai į junkite stovėjimo
stabdį ir perjunkite pavarų svirtį į
neutralią ją padėtį arba į padėtį N arba P,
priklausomai nuo pavarų dėžės tipo.
Važiavimas vandeniu
užlietu keliu
Labai nepatartina važiuoti vandeniu užlietu
keliu, nes tai gali rimtai pažeisti jūsų
automobilio variklį, pavarų dėžę ir elektros
sistemą. Jei neišvengiamai tenka važiuoti per užlietą
vandeniu vietą:
-
p
atikrinkite, ar vandens gylis nėra didesnis
negu 15 cm, atsižvelgdami į bangas, kurias
gali sukelti kiti eismo dalyviai,
-
i
šjunkite funkciją „Stop & Start“;
-
v
ažiuokite kiek galima lėčiau, varikliui
neužgęstant. Visais atvejais neviršykite
10 km/h,
-
n
esustokite vandenyje ir neišjunkite variklio.
Išvažiavę iš užlietos vietos, kai tik eismo
sąlygos leidžia, lengvai keletą kartų
pastabdykite, kad nudžiūtų stabdžių diskai ir
trinkelės.
Jei kyla abejonių dėl automobilio būklės,
kreipkitės į CITROËN tinklą arba kvalifikuotas
remonto dirbtuves dėl jo patikrinimo.
Valdymas