Page 89 of 320

87
Réglage du site des
projecteurs
Pour ne pas gêner les autres usagers de la
route, les projecteurs à lampes halogènes
doivent être réglés en hauteur, en fonction de la
charge du véhicule.
0 A vide.
1 En charge partielle.
2 En charge moyenne.
3 En charge maximale autorisée.
Réglage initial en position 0 .
Commande d'essuie-vitre
Programmation
Votre véhicule peut comporter également
certaines fonctions activables/désactivables
:
-
b
alayage automatique pour l'essuie-vitre
avant,
-
e
ssuyage arrière au passage de la marche
arrière.
En conditions hivernales, éliminez la
neige, la glace ou le givre présent sur le
pare-brise, autour des bras et des balais
d'essuie-vitres et sur le joint du pare-brise
avant de faire fonctionner les essuie-
vitres.
Ne faites pas fonctionner les essuie-
vitres sur un pare-brise sec. Par temps
extrêmement froid ou chaud, vérifiez que
les balais des essuie-vitres ne sont pas
collés au pare-brise avant de les faire
fonctionner.
Commandes manuelles
Les commandes d'essuie-vitres s'effectuent
directement par le conducteur.
Avec balayage manuel
(intermittent)
Avec balayage AUTO
Essuie-vitre avant
Relevez ou baissez la commande sur la
position désirée pour modifier la cadence de
balayage. Balayage rapide (fortes
précipitations).
Balayage normal (pluie modérée).
Balayage intermittent (proportionnel
à la vitesse du véhicule).
Arrêt.
Programmation
L'activation ou la neutralisation de
la fonction se font via le menu de
configuration du véhicule.
Par défaut, cette fonction est activée.
4
Éclairage et visibilité
Page 90 of 320

88
ouBalayage automatique (appuyez
vers le bas, puis relâchez).
Balayage au coup par coup (tirez
brièvement la commande vers
vo u s).
Lave-vitre avant
F Tirez et maintenez la commande d'essuie-vitre vers vous.
Le lave-vitre et l'essuie-vitre fonctionnent tant
que la commande est tirée.
L'arrêt du lave-vitre est suivi d'un dernier cycle
d'essuyage.
Sur les véhicules équipés de l'air
conditionné automatique, toute action
sur la commande de lave-vitre entraîne
la fermeture momentanée de l'entrée
d'air pour éviter l'odeur à l'intérieur de
l'habitacle.
Les gicleurs du lave-vitre avant sont
intégrés à l'extrémité de chaque bras.
Le liquide lave-vitre est projeté le long
de la lame de l'essuie-vitre
; cela permet
d'améliorer la visibilité et de réduire la
consommation de liquide.
Dans certains cas, en fonction de la
composition ou de la couleur du liquide,
de la luminosité extérieure, la projection
de liquide peut être à peine perceptible. Pour ne pas endommager les balais
d'essuie-vitre, n'actionnez pas le lave-vitre
tant que le réser voir de liquide de lave-
vitre est vide.
N'actionnez le lave-vitre que si le liquide
ne risque pas de geler sur le pare-brise
et de gêner la visibilité. Utilisez toujours
des produits "grand froid" en période
hivernale.
N'utilisez jamais d'eau pour faire l'appoint.
Essuie-vitre arrière
Bague de sélection de l'essuie-vitre arrière :
A rrêt.
Balayage intermittent (proportionnel
à la vitesse du véhicule).
Balayage avec lave-vitre (durée
déterminée).
Marche arrière
Au passage de la marche arrière, si l'essuie-
vitre avant fonctionne, l'essuie-vitre arrière se
mettra en marche automatiquement.
Activation / Neutralisation
L’activation ou la neutralisation
sont paramétrables par le menu
de configuration du véhicule.
Par défaut, cette fonction est activée.
En cas de neige ou de givre important et
lors de l'utilisation d'un porte-vélos sur
le coffre, désactivez l'essuie-vitre arrière
automatique.
Position particulière des
essuie-vitres avant
Cette position de maintenance permet
de nettoyer les lames ou de procéder au
remplacement des balais. Elle peut également
être utile, par temps hivernal (gel, neige), pour
dégager les lames du pare-brise.
Éclairage et visibilité
Page 91 of 320

89
F Dans la minute qui suit la coupure du contact, toute action sur la commande
d'essuie-vitre positionne les balais
verticalement.
F
P
rocédez à l'opération souhaitée ou au
remplacement des balais.
Après remontage d'un balai
avant
F Pour remettre les balais dans leur position initiale après inter vention, mettez le contact
et manoeuvrez la commande.
Changement d'un balai
d'essuie-vitre
Démontage / Remontage à l'avant
Ne touchez pas aux balais sous peine de
déformations irrémédiables.
Ne les lâchez pas en cours de
mouvement
- Risque de détérioration du
pare-brise
!
F
N
ettoyez le pare-brise à l'aide d'un liquide
lave-vitre.
N'appliquez pas de produits de perlant du
type "Rain X". F
D
éclippez le balai usé le plus proche de
vous et retirez-le.
F
I
nstallez le nouveau balai et clippez-le.
F
R
épétez la procédure pour l'autre balai.
F
E
n commençant par le balai le plus proche
de vous, saisissez de nouveau chaque bras
par sa partie rigide, puis rabattez-le avec
précaution en l'accompagnant jusqu'au
pare-brise.
Démontage / Remontage à
l'arrière
F Saisissez le bras par sa partie rigide et relevez-le jusqu'en butée.
F
N
ettoyez la lunette arrière à l'aide d'un
liquide lave-vitre.
F
D
éclippez le balai usé et retirez-le.
F
I
nstallez le nouveau balai et clippez-le.
F
S
aisissez de nouveau le bras par sa partie
rigide, puis rabattez-le avec précaution en
l'accompagnant jusqu'à la lunette arrière.
Balayage automatique
avant
Pour conser ver l'efficacité des essuie-
vitres à balais plats, nous vous
conseillons
:
-
d
e les manipuler avec précaution,
-
d
e les nettoyer régulièrement avec de
l'eau savonneuse,
-
d
e ne pas les utiliser pour maintenir
une plaque de carton contre le pare-
brise,
-
d
e les remplacer dès les premiers
signes d'usure.
Avant démontage d'un balai
avant
F Effectuez ces opérations de changement de balais en vous plaçant côté conducteur.
F
E
n commençant par le balai le plus éloigné
de vous, saisissez chaque bras par sa
partie rigide et relevez-le jusqu'en butée.
Le balayage de l'essuie-vitre avant fonctionne
automatiquement, sans action du conducteur,
en cas de détection de pluie (capteur derrière
4
Éclairage et visibilité
Page 92 of 320

90
Mise en service
Donnez une impulsion brève sur la commande
vers le bas.
Un cycle d'essuyage confirme la prise en
compte de la demande.Selon version, ce symbole apparaît
dans l'afficheur ou ce témoin
s'allume au combiné et un message
s'affiche.
Arrêt
le rétroviseur intérieur) en adaptant sa vitesse à
l'intensité des précipitations.
Donnez une nouvelle impulsion
brève sur la commande vers le bas
ou placez la commande sur une
autre position (Int, 1 ou 2).
Ce témoin s'éteint au combiné et un
message s'affiche.
Il est nécessaire de réactiver le balayage
automatique, après chaque coupure
du contact supérieure à une
minute, en
donnant une impulsion vers le bas sur la
commande.Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du balayage
automatique, l'essuie-vitre fonctionnera en
mode intermittent.
Faites le vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
Ne masquez pas le capteur de pluie,
situé en haut du pare-brise derrière le
rétroviseur intérieur (selon équipement) ;
les fonctions associées ne seraient plus
commandées.
Lors d'un lavage en station automatique,
neutralisez le balayage automatique.
En hiver, il est conseillé d'attendre le
dégivrage complet du pare-brise avant
d'actionner le balayage automatique.
Éclairage et visibilité
Page 93 of 320

91
Recommandations
générales liées à la
sécurité
Des étiquettes sont apposées en
différents endroits de votre véhicule.
Elles comportent des avertissements
de sécurité ainsi que des informations
d'identification de votre véhicule. Ne les
enlevez pas
: elles font partie intégrante
de votre véhicule.
Pour toute inter vention sur votre véhicule,
adressez-vous à un atelier qualifié
disposant de l'information technique, de
la compétence et du matériel adapté, ce
que le réseau CITROËN est en mesure de
vous apporter. Nous attirons votre attention sur les
points suivants
:
-
L
a pose d'un équipement ou d'un
accessoire électrique non référencé
par CITROËN peut entraîner une
surconsommation et une panne
des systèmes électriques de votre
véhicule. Rendez-vous dans le réseau
CITROËN pour prendre connaissance
de l'offre d'accessoires référencés.
-
P
our des raisons de sécurité, l'accès
à la prise diagnostic, associée aux
systèmes électroniques embarqués
équipant le véhicule, est strictement
réser vé au réseau CITROËN ou à
un atelier qualifié, disposant d'outils
adaptés (risques de dysfonctionnement
des systèmes électroniques
embarqués pouvant générer des
pannes ou des accidents graves). La
responsabilité du Constructeur ne
saurait être engagée en cas de non-
respect de cette consigne.
-
T
oute modification ou adaptation non
prévue ni autorisée par CITROËN
ou réalisée sans respecter les
prescriptions techniques définies par
le Constructeur entraîne la suspension
des garanties légale et contractuelle. Installation d'accessoires émetteurs
de radiocommunication
Avant d'installer un émetteur de
radiocommunication avec antenne
extérieure, vous devez impérativement
consulter le réseau CITROËN qui vous
communiquera les caractéristiques
des émetteurs (bande de fréquence,
puissance de sortie maximum, position
antenne, conditions spécifiques
d'installation) qui peuvent être montés,
conformément à la Directive Compatibilité
Électromagnétique Automobile
(2004/104/CE).
Selon la législation en vigueur dans le
pays, certains équipements de sécurité
peuvent être obligatoires
: gilets de
sécurité haute visibilité, triangles de
présignalisation, éthylotests, ampoules,
fusibles de rechange, extincteur, trousse
de secours, bavettes de protection à
l'arrière du véhicule...
5
Sécurité
Page 94 of 320

92
Appel d'urgence ou
d'assistance
Appel d'Urgence Localisé** Suivant la couverture géographique de "Appel d'Urgence Localisé", "Appel
d'Assistance Localisé" et la langue nationale
officielle choisie par le propriétaire du
véhicule.
La liste des pays couverts et des ser vices
télématiques est disponible en points de
vente ou sur le site Internet de votre pays.
En cas d'urgence, appuyer plus
de 2
secondes sur cette touche.
Le clignotement de la diode et
un message vocal confirment
que l'appel est lancé vers le
centre d'appel "Appel d'Urgence
Lo c ali s é" *.
Un nouvel appui immédiat, annule la demande
;
la diode s'éteint.
La diode reste allumée (sans clignoter) lorsque
la communication est établie.
Elle s'éteint en fin de communication.
"Appel d'Urgence Localisé" localise
immédiatement votre véhicule, entre en contact
avec vous dans votre langue**, et sollicite -
si nécessaire - l'envoi des secours publics
compétents**. Dans les pays où la plateforme
n'est pas opérationnelle, ou lorsque le ser vice
de localisation a été expressément refusé, En cas de choc détecté par le calculateur
d'airbag, et indépendamment des
déploiements d'airbag éventuels, un appel
d'urgence est lancé automatiquement.
Fonctionnement du système
A la mise du contact, le voyant s'allume
pendant 3
secondes indiquant le bon
fonctionnement du système.
Le voyant est allumé fixe en rouge
: le système
présente un dysfonctionnement.
Le voyant clignote en rouge
: la pile de secours
est à remplacer.
Dans les deux cas, les ser vices d'appels
d'urgence et assistance risquent de ne pas
fonctionner.
Consulter un réparateur qualifié dans les
meilleurs délais. Le dysfonctionnement du système
n'empêche pas le véhicule de rouler.
Appel d'Assistance Localisé
* Selon les conditions générales d'utilisation
du ser vice disponible en point de vente et
sous réser ve des limites technologiques et
techniques.
l'appel est dirigé directement vers les ser vices
de secours (112) sans localisation.
**
S
uivant la couverture géographique
de "Appel d'Urgence Localisé", "Appel
d'Assistance Localisé" et la langue nationale
officielle choisie par le propriétaire du
véhicule.
La liste des pays couverts et des ser vices
télématiques est disponible en points de
vente ou sur le site Internet de votre pays. Appuyer plus de 2
secondes
sur cette touche pour demander
une assistance en cas
d'immobilisation du véhicule.
Un message vocal confirme que l'appel est
lancé**.
Un nouvel appui immédiat sur la touche annule
la demande.
L'annulation est confirmée par un message
vocal.
Sécurité
Page 95 of 320

93
Pour réactiver la géolocalisation, faire à
nouveau un appui simultané sur les touches
"Appel d'Urgence Localisé" et "Appel
d'Assistance Localisé" suivi d'un appui sur
"Appel d'Assistance Localisé" pour valider.Si vous avez acheté votre véhicule en
dehors du réseau CITROËN, vous êtes
invité à vérifier la configuration de ces
services et pouvez en demander la
modification auprès de votre réseau. Dans
un pays multilingue, la configuration est
possible dans la langue nationale officielle
de votre choix. Pour des raisons techniques, notamment
pour une meilleure qualité des ser vices
télématiques bénéficiant au client, le
Constructeur se réser ve le droit d'opérer à
tout moment des mises à jour du système
télématique embarqué du véhicule.
Si vous bénéficiez de l'offre Citroën
Connect Box avec pack SOS et
assistance inclus, vous disposez de
services complémentaires dans votre
espace personnel via le site internet de
votre pays.
Géolocalisation
Vous pouvez désactiver la géolocalisation
par un appui simultané sur les touches "Appel
d'Urgence Localisé" et "Appel d'Assistance
Localisé" suivi d'un appui sur "Appel
d'Assistance Localisé" pour valider.
Feux de détresse
F Appuyez sur ce bouton rouge, les quatre
feux indicateurs de direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.
Allumage automatique des
feux de détresse
Lors d'un freinage d'urgence et en fonction de
la décélération, ainsi que lors de la régulation
ABS ou d'un choc, les feux de détresse
s'allument automatiquement.
Ils s'éteignent automatiquement à la première
accélération.
F
V
ous pouvez également les éteindre en
appuyant sur le bouton.
Avertisseur sonore
F Appuyez sur la partie centrale du volant.
5
Sécurité
Page 96 of 320

94
Programme de stabilité
électronique (ESC)
Programme de stabilité électronique intégrant
les systèmes suivants :
-
A
ntiblocage des roues (ABS) et Répartiteur
électronique de freinage (REF).
-
A
ssistance au freinage d'urgence (AFU).
-
A
ntipatinage des roues (ASR).
-
C
ontrôle dynamique de stabilité (CDS).
-
F
reinage automatique post-collision
(PC SB).
-
C
ontrôle de stabilité de la remorque (TSM).
Définitions
Antiblocage des roues (ABS)
et répartiteur électronique de
freinage (REF)
Ces systèmes accroissent la stabilité et la
maniabilité de votre véhicule lors du freinage
et contribuent à un meilleur contrôle dans les
virages, en particulier sur revêtement dégradé
ou glissant.
L'ABS empêche le blocage des roues en cas de
freinage d'urgence.
Le REF assure une gestion intégrale de la
pression de freinage roue par roue.
Assistance au freinage d'urgence
(AFU)
Ce système permet, en cas d'urgence,
d'atteindre plus vite la pression optimale de
freinage, donc de réduire la distance d'arrêt.
Il se déclenche en fonction de la vitesse
d'actionnement de la pédale de frein. Cela se
traduit par une diminution de la résistance de
la pédale et une augmentation de l'efficacité du
freinage.
Antipatinage des roues (ASR)
Ce système optimise la motricité, afin d'éviter le
patinage des roues, en agissant sur les freins
des roues motrices et sur le moteur. Il permet
aussi d'améliorer la stabilité directionnelle du
véhicule à l'accélération.
Contrôle dynamique de stabilité
(CDS)
En cas d'écart entre la trajectoire suivie par le
véhicule et celle souhaitée par le conducteur,
ce système veille roue par roue et agit
automatiquement sur le frein d'une ou plusieurs
roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule
dans la trajectoire souhaitée, dans la limite des
lois de la physique.
Contrôle de stabilité de la
remorque (TSM)
Ce système permet de garder le contrôle du
véhicule, lorsque celui-ci tracte une remorque,
afin de réduire les risques d'embardée.
Système d'antiblocage des
roues (ABS) et répartiteur
électronique de freinage
(REF)
L'allumage fixe de ce témoin signale
un dysfonctionnement du système
ABS.
L'allumage de ce témoin, couplé aux
témoins STOP et ABS, accompagné
de l'affichage d'un message et
d'un signal sonore, signale un
dysfonctionnement du répartiteur
électronique de freinage (REF).
Le véhicule conser ve un freinage standard.
Roulez prudemment à vitesse modérée.
Consultez rapidement le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
L'arrêt est impératif dans les meilleures
conditions de sécurité.
Faites appel au réseau CITROËN ou à un
atelier qualifié.
Sécurité